background image

34

35

8. Onderhoud en reiniging

Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bv. beschadiging aan de behuizing (of aan 

de externe adaptor).

Als vastgesteld wordt dat het product niet langer veilig gebruikt kan worden, moet het product uitgeschakeld 

worden  en  moet  men  vermijden  dat  het  product  oneigenlijk  gebruikt  wordt.  Schakel  het  keyboard  uit, 

doorbreek de verbinding met de externe stroomeenheid, en haal de externe stroomadaptor uit de stekker. 

Verwijder de batterijen.

Het product kan niet langer veilig gebruikt worden indien

het apparaat zichtbare sporen van beschadiging vertoont

het apparaat niet meer functioneert

het apparaat lange periode onder slechte omstandigheden werd bewaard

het apparaat schade heeft opgelopen tijdens het transport

De onderstaande veiligheidsinstructies moeten in acht genomen worden, vooraleer het keyboard gereinigd 

word: 

Vóór  het  reinigen  of  het  herstellen  van  het  apparaat  moet  u  de  stekker  uittrekken.  Schakel  het 

keyboard uit en haal de externe stroomeenheid uit de stekker.

Verwijder batterijen/accumulatoren.

Geen enkel onderdeel binnenin het product mag door de gebruiker onderhouden worden.

Live-onderdelen kunnen mogelijk blootgesteld worden aan schade of verloren gaan als de behuizing 

geopend wordt.

Capacitoren  in  het  apparaat  zijn  mogelijk  nog  opgeladen  ook  al  zijn  ze  niet  verbonden  met  een 

stroomvoorziening.

Enkel bevoegde personen die de gevaren en de voorschriften kennen mogen het apparaat herstellen.

Stof in de openingen van de toetsen kan verwijderd worden met behulp van een propere zachte borstel of 

een stofzuiger.

Een  droge  effen  doek  is  voldoende  om  de  buitenkant  van  het  product  te  reinigen.  Voor  hardnekkigere 

vuilresten kunt u de doek lichtjes vochtig maken met lauw water.

Gebruik geen schoonmaakproducten om de verkleuring van het plastiek te voorkomen. Ook 

de belettering zou beschadigd kunnen worden.

Vooraleer de keyboard opnieuw aan te zetten (batterijen insteken/verbinden met een externe 

stroomvoorziening) moet het apparaat volledig droog zijn!

9. Verwijdering

Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur

In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, 

de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van 

natuurlijke  hulpbronnen  dient  de  gebruiker  een  niet  te  repareren  of  afgedankt  product  in  te 

leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.

Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone 

huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.

Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!

De  gebruiker  is  wettelijk  verplicht  om  afgedankte  batterijen  en  accu’s  in  te  leveren.  Het  is 

verboden om gebruikte batterijen bij het huishoudelijke afval te deponeren! Batterijen/accu’s die 

gevaarlijke stoffen bevatten, zijn voorzien van het symbool met de doorgekruiste afvalbak. Het 

symbool geeft aan dat het verboden is om dit product via het huishoudelijke afval af te voeren. 

De chemische symbolen voor de betreffende gevaarlijke stoffen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, 

Pb = lood.

Afgedankte batterijen en accu’s kunnen gratis worden ingeleverd bij de plaatselijke inzamelpunten 

(gemeentewerf, afvalverwerking), bij onze winkels of bij een winkel waar batterijen/accu’s worden 

verkocht.

Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!

10. Technische gegevens

Aantal toetsen:

49

Voorgedefinieerde rhythmes:

10

Voorgedefinieerde instrumenten:

16

Voorgedefinieerde percussie’s:

8

Stukken in het geheugen:

6

I Geintegreerde luidspreker:

2 x 1 W

Stroomverzorging:

9V= 350 mA

(stroomadapter)

(6 batterijen AA) best.nr. 65 01 17-66

Afmetingen ( h x b x d ):

740 x 260 x 95 mm

Gewicht (zonder batterijen):

1,9 kg

Summary of Contents for MK-4100

Page 1: ...conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten 2007...

Page 2: ...htung 8 A Stromversorgung B Anschluss von Peripheriegeräten 7 Betrieb 9 A Spielen des Keyboards B Allgemeine Funktion C Demostücke D Aufnahme Playback E Perkussionsprogrammierung F Akkordfunktion 8 Wartung und Reinigung 10 9 Entsorgung 11 10 Technische Daten 11 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch...

Page 3: ...chten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Alle darin enthaltenen Firmennamen und Produktbeschreibungen sind Warenzeichen der jeweiligen Hersteller Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik ...

Page 4: ... Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden und bei Sach und Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Wichtige Hinweise die unbedingt zu beachten sind werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen ge...

Page 5: ...ct Taste 6 schaltet auf Wiedergabe 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Einrichtung A Stromversorgung Verwendung von Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Der Kontakt mit schadhaften Batterien kann zu Säureverätzungen der Haut führen Verwenden S...

Page 6: ...en Anschlag der gesamten Akkorde durch den Spieler selbst 8 Wartung und Reinigung Prüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts Stellen Sie z B sicher dass das Gehäuse oder das externe Netzteil nicht beschädigt sind Wenn Sie erkennen dass ein sicherer Betrieb nicht länger gewährleistet ist müssen Sie die Verwendung des Produkts sofort stoppen und sicherstellen dass es auch in Zukunf...

Page 7: ...hnical enquiries please use the email address listed below Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of contents Introduction 13 1 Intended Use 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of Delivery 15 4 Features 15 5 Operating elements 15 A Front side B Rear side 6 Setup 16 A Power Supply B Peripheral devices connection 7...

Page 8: ...nstructions for further reference 2 Safety Instructions We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions The guarantee will then expire The exclamation mark points out important information in these operating instructions that must be strictly adher...

Page 9: ...g of chords that have the respective keynote this is only valid for note keys 1 19 from the left Bass e g below triads in major and minor C Major c minor C7 Major c7 minor After pressing the Fingered 7 key twice you can play the full chords by hand 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 Setup A Power supply Using batteries Observe correct polarity while inserting the batteries Remove the batteries if t...

Page 10: ... the external adapter which you use When it can be assumed that safe operation is no longer possible the product must be put out of service and precautions taken to ensure that it is not used unintentionally Switch off the keyboard disconnect it from any external power unit and disconnect the external power adapter from the mains voltage Remove any possibly inserted batteries It must be assumed th...

Page 11: ...di au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support corad ch du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 13h00 à 17h00 Table des matières Introduction 21 1 Utilisation prévue 22 2 Consignes de sécurité 22 3 Volume de livraison 23 4 Caractéristiques 23 5 Éléments de commande 23 A Façade B Face arrière 6 Mise en route 24 A Alimentation électrique B Ra...

Page 12: ...iée ou reconstruite Veuillez lire attentivement le mode d emploi et conservez le pour vous y référer dans le futur 2 Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d une mauvaise utilisation ou d un non respect de ce mode d emploi La garantie en...

Page 13: ...s uniquement de 1 19 à partir de la gauche des basses fait retentir des accords d accompagnement se basant sur ce son fondamental voir ci dessous par exemple triples accords en majeur et en mineur 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 1 1 6 Mise en route A Utilisation de piles Utilisation de piles Respectez les polarités lors de la mise en place des piles Retirez les piles si vous n utilisez pas le cl...

Page 14: ...lièrement les conditions de l appareil relatives à la sécurité telles que l intégrité du boîtier ou celle du boîtier de l alimentation éventuellement utilisée Si vous pensez que l appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité mettez le hors service et faites en sorte que l on ne puisse plus l utiliser par mégarde Eteignez le clavier déconnectez le de l alimentation externe et débranchez l a...

Page 15: ...technische adviesdienst contacteren Tel 053 428 54 80 Fax 053 428 00 28 e mail helpdesk corad nl Ma t m Do van 8 30 tot 20 00 uur Vr van 8 30 tot 18 00 uur Inhoudsopgave Inleiding 29 1 Gebruik volgens de voorschriften 30 2 Veiligheidsvoorschriften 30 3 Leveringsomvang 31 4 Kenmerken 31 5 Bedieningselementen 31 A Voorkant B Achterkant 6 Installatie 32 A Stroomtoevoer B Aaansluiting van de peripheri...

Page 16: ...ties grondig en bewaar de bedieningsinstructies voor latere raadpleging 2 Veiligheidsinstructies Schade die voortvloeit uit het niet naleven van dit handbook leidt tot het vervallen van de garantie We nemen geen verantwoordelijkheid op ons voor daaruit voortvloeiende schade of eigendomsschade of lichamelijke letsels bij ongepast gebruik of het negeren van de veiligheidsinstructies Belangrijke opme...

Page 17: ...l C Dur c moll C7 Dur c7 moll Tweemaal indrukken van de toets Fingered 7 maakt de aanslag van alle accoorden door de speler zelf mogelijk 6 Installatie A Stroomtoevoer Gebruik van batterijen Respecteer de correcte polariteit terwijl u de batterijen invoert Verwijder de batterijen indien het toestel niet gebruikt wordt gedurende een lange periode om schade te vermijden door het lekken Lekkende of b...

Page 18: ... om de verkleuring van het plastiek te voorkomen Ook de belettering zou beschadigd kunnen worden Vooraleer de keyboard opnieuw aan te zetten batterijen insteken verbinden met een externe stroomvoorziening moet het apparaat volledig droog zijn 9 Verwijdering Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van...

Page 19: ...36 ...

Reviews: