background image

 

Bedienungsanleitung

 

Einzelteile und Bedienelemente

(1) Antenne 

(8a) Kanalanzeige

(2)  Anschluss EAR 

(8b)  Anzeige TX bzw. RX

(3) Anschluss 

AUX 

OUT 

(8c) Signalstärkeanzeige

(4) Regler 

VOL 

(8d) Ladezustandsanzeige

(5) Anschluss 

MIC 

(9) Bedientasten

(6)  Anschluss AUX IN 

(10)  Schalter ON/OFF

(7) Öse 

für 

Trageschlaufe 

(11) Batteriefach

(8) Display 

(12) Ladekontakte

Einlegen/Wechsel der Batterien/Akkus

 

Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

   

 Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens 

sofort einen Arzt auf.

   

 Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-

zungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

   

 Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. 

Es besteht Explosionsgefahr!

   

 Herkömmliche nicht wiederau

fl

 adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explo-

sionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeig-

netes Ladegerät bzw. die optionale Ladestation.

   

 Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- 

beachten).

•  Öffnen Sie das Batteriefach (11), indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten vom Gerät abschieben.
•   Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach 

angegeben.

•  Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gerät auf.
•   Die Batterien müssen erneuert werden, wenn die Ladezustandsanzeige (8d) ein leeres Batteriesymbol 

anzeigt.

 

 Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspannung (Akku = 1,2 V, 

Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.

   

 Akkus können mit der optional erhältlichen Ladestation RC-02 (Best.-Nr. 31 45 22) bequem im 

Sender bzw. Empfänger geladen werden.

 Bestimmungsgemäße  Verwendung

Das Tour Guide System dient zur Übertragung von Sprache über eine Funkstrecke an einen oder mehrere 

Empfänger.
Sender und Empfänger dürfen nur über Batterien bzw. Akkus (Typ siehe „Technische Daten“) mit Strom 

versorgt werden.
Die Geräte sind nicht spritzwassergeschützt und daher nur entsprechend geschützt im Freien zu betreiben.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Systems, darüber hinaus ist dies 

mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf 

nicht geändert bzw. umgebaut und die Gehäuse nicht geöffnet werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 

erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

   

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-

achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

 Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsan-

leitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

 

 Das Symbol mit dem Pfeil ist zu 

fi

 nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-

nung gegeben werden.

•   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Tour Guide Systems 

nicht gestattet.

•   Betreiben Sie das System nicht in Flugzeugen oder in der Nähe emp

fi

 ndlicher Geräte, wie sie z.B. in 

Krankenhäusern Verwendung 

fi

 nden. Das System könnte die Bordelektronik bzw. emp

fi

 ndliche Geräte im 

Betrieb stören.

•  Personen mit Herzschrittmachern, Hörgeräten, etc. sollten das Produkt nicht betreiben.
•   Schalten Sie Ihr System immer ab, wenn entsprechende Warnhinweise den Betrieb von Funktelefonen und 

Funkgeräten verbieten.

•  Das System gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
•  Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, Tropf- oder Spritzwasser aus.
•  Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden.

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen 

Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

•   Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die 

nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen 

Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Features

•  4 einstellbare Funk-Kanäle
•  Anmeldefreies 863-865 MHz Funksystem
•  Betrieb mit Batterien oder Akkus (optionale Ladestation erhältlich)
•  Beleuchtete Displayanzeige für Kanal, Signalstärke und Ladezustand der Batterien/Akkus
• Regelbare Lautstärke
•  Zusätzliche Anschlüsse für externe Abspiel- bzw. Wiedergabegeräte
• Abnehmbare Trageschlaufe
•  Kleine, leichte Bauform

Version 12/12

 

Tour Guide System 

Best.-Nr.: 31 45 20 

Empfänger U-96R

Best.-Nr.: 31 45 21 

Sender U-96T

Summary of Contents for 31 45 20

Page 1: ...dukt darf nicht ge ndert bzw umgebaut und die Geh use nicht ge ffnet werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen Dieses Produkt erf llt die gesetzlichen nationalen und europ ischen Anfor...

Page 2: ...tladen Regeln Sie die Lautst rke von Sender und Empf nger mit den Reglern VOL 4 Anschluss von externen Ger ten Sender Der Sender kann bei Bedarf f r die bertragung von externen Audiosignalen verwendet...

Page 3: ...questions arise that are not answered in these operating instructions please contact our technical advisory service or another specialist Features 4 adjustable radio channels 863 865 MHz radio system...

Page 4: ...are flat Adjust the volume of transmitter and receiver using the VOL controls 4 Connecting external devices Transmitter If required the transmitter may be used for the transmission of external audio s...

Page 5: ...ct de l appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune r ponse dans le pr sent manuel d utilisation contactez notre service technique ou un autre sp cialiste Caract rist...

Page 6: ...epteur en vous servant des boutons de r glage VOL 4 Raccordement d appareils externes metteur Si n cessaire l metteur peut tre utilis pour la transmission de signaux audio externes Il permet par exemp...

Page 7: ...reni gingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd Bij vragen met betrekking tot de correcte aansluiting of met betrekking tot problemen waar u in de gebruiks aanwijz...

Page 8: ...vanger zijn leeg Regel het volume van zender en ontvanger met de regelaars VOL 4 Aansluiting van externe apparaten Zender De zender kan indien nodig worden gebruikt voor de overdracht van externe audi...

Reviews: