Maytag YMHWE201 Series Use & Care Manual Download Page 35

35

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR

On trouvera peut-être des traces de produits de 

lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour 

éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage 

recommandée suivante :

1.

  Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée.

2.

  Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le 

distributeur en le tirant tout droit. 

3.

  Retirer la pièce amovible (le siphon des compartiments 

de l’assouplissant pour tissu et de l’agent de 

blanchiment).

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

 

e.

   Fermer la porte de la laveuse.

 

f.

  Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage  

    de la laveuse).
 

g.

   Appuyer sur le bouton START (mise en marche) pour 

lancer le programme. Le processus du programme de 

nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous. 

2.  Méthode avec l’agent de blanchiment au chlore : 

 

a.

   Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tous les vêtements 

ou articles présents dans la laveuse.

 

b.

   Ouvrir le tiroir du distributeur et ajouter 2/3 tasse  

(160 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore dans 

le compartiment du distributeur d’agent de blanchiment 

au chlore.

  

REMARQUE :

 L’emploi répétitif d’une quantité d’agent  

    de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est   

    recommandé ci-dessus pourrait faire subir des  

    dommages à la laveuse.
 

c.

  Fermer la porte de la laveuse et le tiroir du distributeur.

 

d.

  Ne pas ajouter de détergent ou autre composant  

    chimique dans la laveuse lors de l’exécution de cette  

  opération.
 

e.

  Fermer la porte de la laveuse.

 

f.

  Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage  

    de la laveuse).
 

g.

   Appuyer sur le bouton START (mise en marche) pour 

lancer le programme. Le processus du programme de 

nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous.

Description du programme de nettoyage de la laveuse :
1.

   Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) 

détecte la présence éventuelle de linge ou de tout autre 

article dans la laveuse.

2.

   Si aucun article n’est détecté dans la laveuse, l’exécution 

du programme se poursuit à l’étape 3.

 

a.

   Si un quelconque article est détecté dans la laveuse, 

le code “rL” (retirer la charge) est présenté sur l’afficheur, 

et le témoin Controls Lock (verrouillage des commandes) 

reste illuminé. La porte se déverrouille. Ouvrir la laveuse 

et retirer tout le linge qui se trouve dans le tambour de  

la laveuse.

 

b.

  Appuyer sur le bouton PAUSE/CANCEL (pause/ 

    annulation) ou POWER/CANCEL (mise sous tension/ 

    annulation) de l’appareil pour faire disparaître le code  

    “rL” de l’afficheur.
 

c.

  Appuyer sur le bouton START (mise en marche) pour  

 

    redémarrer le programme.

3.

   Après l’achèvement du programme, laisser la porte de  

la laveuse entrouverte pour que l’intérieur puisse sécher  

et pour permettre l’aération.

Annulation du programme de nettoyage de la laveuse :

Si l’utilisateur décide d’annuler l’exécution du programme de 

nettoyage de la laveuse après le lancement du programme, un 

délai qui peut atteindre 30 minutes est nécessaire pour que 

l’appareil puisse éliminer le produit nettoyant affresh

®

, l’agent 

de blanchiment au chlore ou tout autre composé chimique du 

circuit de lavage et rincer adéquatement le circuit de lavage. 

La porte de la laveuse demeurera verrouillée jusqu’à la fin 

de l’exécution du processus. Ceci empêche le transfert de 

résidus du produit chimique de nettoyage aux charges de linge 

ultérieures et minimise ainsi le risque de détérioration du linge 

ou de l’appareil lui-même.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

Processus d’annulation du programme de nettoyage 

de la laveuse :
1.

  Appuyer deux fois sur le bouton PAUSE/CANCEL (pause/

annulation) ou POWER/CANCEL (mise sous tension/

annulation) de la laveuse.

2.

   La laveuse entame la vidange et le rinçage des résidus 

chimiques de produits nettoyants.

3.

   Le programme achève le processus d’annulation en 

environ 30 minutes (ou moins).

4.

   La laveuse peut ensuite être utilisée pour renouveler le 

programme de nettoyage de la laveuse ou pour laver le 

linge avec l’un des programmes de nettoyage ordinaire 

sélectionné par l’utilisateur.

Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour 

essuyer les renversements. Essuyer de temps en temps les 

surfaces externes de la laveuse pour entretenir son aspect 

neuf. Utiliser un savon doux et de l’eau. 

IMPORTANT :

 Afin d’éviter d’endommager le revêtement de 

la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

Summary of Contents for YMHWE201 Series

Page 1: ...rgents Con ue pour l utilisation d un d tergent HE haute efficacit seulement Certified to Sanitize and to Reduce Allergens Homologu pour assainir et pour r duire la pr sence d allerg nes Use Care Guid...

Page 2: ...RAMME 26 GUIDE DES PROGRAMMES 27 UTILISATION DE LA LAVEUSE 30 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 34 D PANNAGE 37 GARANTIE 46 ASSISTANCE OR SERVICE Couverture arri re WASHER SAFETY 2 ACCESSORIES 3 CONTROL PANEL A...

Page 3: ...it If space is at a premium the stack kit allows the dryer to be installed on top of the washer Ensemble de superposition Si l espace disponible est restreint l ensemble de superposition permet la s c...

Page 4: ...ot all features and cycles are available on all models Model YMHWE301 1 3 7 1 3 2 6 Models YMHWE201 and YMHWE251 6 8 8 4 2 5 4 5 Temp Level The recommended wash temperature is preset for each cycle Yo...

Page 5: ...ee the Cycle Guide for information on which cycles include which options Delay Start Use this button to delay the start of the wash cycle Press DELAY START until the desired time in hours shows in the...

Page 6: ...asher continues automatically from prewash into the main wash cycle Wash This is the main portion of the wash cycle You will see the washer tumble the load The motor sounds may change at different sta...

Page 7: ...linens sheets and mixed garment loads Small loads of 3 5 lightly soiled garments Sheer fabrics lingerie sweaters and special care items marked Hand Washable Silk or ultra delicate fabrics labeled as...

Page 8: ...d together Rinse Drain Spin Soak Clean Washer with affresh Swimwear items that need rinsing only Ex High High Medium Low Delay Start 2nd Rinse Cycle Signal Fresh Spin This cycle adds water followed by...

Page 9: ...for a medium size load This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents The package will be marked HE o...

Page 10: ...dilute or use more than 2 3 cup 165 mL Use a measuring cup with a pour spout do not guess n Do not fill beyond the MAX level Overfilling will cause bleach to dispense too soon and may cause garment d...

Page 11: ...elay time in hours is illuminated 2 Press START PAUSE The countdown to the wash cycle will show in the display window Press and hold the START PAUSE button to start the wash cycle To pause a cycle in...

Page 12: ...accumulate 3 Always leave the washer door slightly ajar between uses to help dry out the washer and prevent the buildup of odor causing residue Cleaning Your Front Loading Washer Read these instructio...

Page 13: ...gin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below Description of Clean Washer Cycle Operation 1 The Clean Washer cycle will determine whether clothing or other items are in the washer...

Page 14: ...manufacturer s recommended amount for a medium size load Operate your washer only when you are home If moving or not using your washer for a period of time follow these steps 1 Unplug or disconnect p...

Page 15: ...ose form and securely attach to drainpipe or tub Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor F E code Washer problem System error code Press POWER CANCEL to cancel cycle and cl...

Page 16: ...door or does not cover clothes This is normal for an HE front load washer The washer senses load sizes and adds the correct amount of water for optimal cleaning Washer not performing as expected The d...

Page 17: ...nue contact an electrician Check proper electrical supply Washer not loaded as recommended Remove several items rearrange load evenly in drum Close door and press START PAUSE Do not add more than 1 or...

Page 18: ...ose more than 96 2 4 m above the floor Lower drain hose if the end is higher than 96 2 4 m above the floor Remove any clogs from drain hose See Installation Requirements The drain hose fits too tightl...

Page 19: ...dered detergent used for low speed cycle Consider using liquid detergent Load is wrinkled twisted or tangled The washer is tightly packed Add load loosely Items need to move freely to reduce wrinkling...

Page 20: ...with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 additional garments after washer is started Tie all strings and straps before starting wash load Fabric Damage The...

Page 21: ...oads are washed in this cycle wash time will be increased Normal washer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The optio...

Page 22: ...side Canada this warranty does not apply Contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies If you think you need repair service first see the Troubleshooting section of th...

Page 23: ...23 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 24: ...us les r glages ne sont pas disponibles avec tous les programmes 1 2 3 Indicateurs d tat d avancement du programme Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Voir T moin...

Page 25: ...itest Whites blancs les plus blancs On peut s lectionner ou d s lectionner cette fonction en appuyant sur le bouton jusqu ce que le t moin lumineux 2nd Rinse deuxi me rin age s allume Prewash pr lavag...

Page 26: ...ge avant le d but du programme principal s lectionn La laveuse encha ne automatiquement du programme de pr lavage au programme de lavage principal T MOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Wash lavage Il s agit l...

Page 27: ...se Drain Spin rin age vidange et essorage Si le linge est encore mouill retirer la moiti de la charge de v tements de la laveuse et r essayer Pour des r sultats optimaux suivre les recommandations con...

Page 28: ...a charge Ce programme combine un culbutage vitesse moyenne un essorage vitesse tr s lev e et un processus de refroidissement de la charge pour r duire le froissement Ce programme combine un culbutage...

Page 29: ...ll e Toutes les charges Pas de v tements dans la laveuse Pour utiliser Rinse Drain Spin rin age vidange et essorage d s lectionner 2nd Rinse 2nd rin age Utiliser ce programme pour extraire l eau des v...

Page 30: ...ire la quantit de mousse ad quate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour d terminer la quantit de d tergent utiliser Utiliser uniquement un d tergent Haute efficacit H...

Page 31: ...buteur 3 Ajouter du d tergent HE au distributeur Verser le d tergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment Les produits oxi ou l agent ou de blanchiment sans danger pour les couleurs peuvent tr...

Page 32: ...e si l on a s lectionn 2nd Rinse 2nd rin age IMPORTANT Ne pas remplir excessivement le distributeur diluer le produit ou utiliser plus de 1 4 de tasse 60 mL d assouplissant pour tissu Ne pas remplir a...

Page 33: ...en heures s allume 2 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause La fen tre d affichage indique le compte rebours jusqu au programme de lavage Appuyer sans rel cher sur le bouton START PAUSE mise en...

Page 34: ...chlore liquide et 1 gallon 3 8 L d eau ti de puis e au robinet ii Appliquer la solution sur les zones concern es du joint avec un chiffon imbib de la solution dilu e iii Laisser le produit agir pendan...

Page 35: ...st pr sent sur l afficheur et le t moin Controls Lock verrouillage des commandes reste illumin La porte se d verrouille Ouvrir la laveuse et retirer tout le linge qui se trouve dans le tambour de la l...

Page 36: ...d vacuation du syst me d vacuation et de l arri re de la laveuse 4 D brancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arriv e d eau et le tuyau d vacuation dans le panier de la laveuse 6 Enroul...

Page 37: ...me de pompe de vidange appara t sur l affichage Inspecter le circuit de plomberie pour v rifier que le tuyau de vidange est correctement install Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide d...

Page 38: ...plissage d eau sont correctement install es Rondelles d tanch it des tuyaux de remplissage Gargouillement ou bourdonnement Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagn...

Page 39: ...imentation dans une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas utiliser de c ble de rallonge V rifier que la prise est aliment e Inspecter la source de courant lectrique ou appeler un lectricien pour v r...

Page 40: ...Ne pas ajouter de d tergent La charge est peut tre d s quilibr e viter de laver un article seul Compenser le poids d un article seul tel qu un tapis ou une veste par quelques articles suppl mentaires...

Page 41: ...ormation du tuyau d arriv e Lavage de plusieurs charges Votre r servoir d eau chaude n a peut tre pas suffisamment d eau chaude fournir pour le nombre de lavages l eau chaude ou ti de requis Ceci est...

Page 42: ...s mouill s que si l on utilise une vitesse d essorage sup rieure Action de lavage et ou vitesse d essorage trop rapide pour la charge D charger la laveuse d s qu elle s arr te ou utiliser l option Fre...

Page 43: ...tion Entretien de la laveuse Utiliser uniquement un d tergent HE Veiller mesurer correctement Toujours suivre les directives du fabricant La mousse produite par un d tergent non HE peut provoquer une...

Page 44: ...s Utiliser les lavages l eau ti de ou chaude si celle ci est sans danger pour la charge S assurer que le syst me d eau chaude est ad quat pour fournir un lavage l eau chaude Utiliser plus de d tergent...

Page 45: ...ents Les options s lectionn es affectent aussi les dur es de programme indiqu es dans Guide de programmes La dur e du programme varie ou la dur e du programme est trop longue Il y a trop de mousse dan...

Page 46: ...les ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme a...

Page 47: ...47 NOTES...

Page 48: ...encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez conna tre la date d achat et les num ros au complet de mod le et de s rie de votre appareil Ces renseignements nous aid...

Reviews: