Maytag W10240519A User Instructions Download Page 11

11

Temperature Control (Contrôle de la température)

La fonction de contrôle de température détecte et maintient 

une température uniforme de l’eau en régulant le débit 

d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.

Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude 

seront inférieures à celles de votre précédente laveuse. 
Même avec un lavage Cool (frais), de l’eau tiède 

pénètre dans la laveuse pour maintenir une température 

minimum. 

Extra Rinse (rinçage supplémentaire)

Si l’on souhaite un rinçage supplémentaire à la fin d’un 

programme ordinaire, tourner le bouton de rinçage 

supplémentaire sur ON (marche).

Sur les modèles sans le bouton de commande Extra Rinse 

(rinçage supplémentaire), on peut choisir un second rinçage 

en appuyant sur le bouton de commande de programme  

et en le tournant jusqu’à n’importe quel réglage de 

programme de rinçage.

End of Cycle Signal (signal de fin de programme)

Le signal de fin de programme retentit à la fin d’un 

programme.

Cycle Control Knob (Bouton de commande des 

programmes)

Sélectionner le programme de lavage le mieux adapté à 

votre type de tissu. Voir la section "Guide de programme" 

pour plus de détails.

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

1

2

3

4

5

Température de lavage
 
Hot (chaude)

De l’eau froide est rajoutée pour 
économiser de l’énergie. Ceci 
sera plus froid que le réglage du 
chauffe-eau pour l’eau chaude de 
votre domicile.

Warm (tiède)

 

De l’eau froide sera ajoutée; l’eau 
sera donc plus froide que celle 
que fournissait votre laveuse 
précédente.

Cool - brights/darks

 

(fraîche - 

couleurs vives/foncées) 

De l’eau 

tiède est ajoutée pour favoriser 
l’élimination de la saleté et pour 
aider à dissoudre les détergents.

Cold (froide)

 

Ceci est la température à votre 
robinet.

         

REMARQUE :

 

Dans des températures d’eau de lavage 

inférieures à 60° F (15,6° C), les détergents ne se dissolvent  

pas bien et les saletés peuvent être difficiles à éliminer.

Tissus suggérés

Blancs et couleurs claires
Vêtements durables 
Saleté intense

Couleurs vives
Saletés modérées  
à légères

Couleurs qui déteignent 
ou s’atténuent
Saletés légères
 

Couleurs sombres qui 
déteignent ou s’atténuent
Saletés légères

          Sélectionner une température de lavage en fonction du type 

de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, 

suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser 

la température d’eau de lavage la plus chaude possible  

qui reste sans danger pour le tissu.  Voir le tableau  

de température de lavage à gauche.

Certaines caractéristiques et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier.

Water Level Control (Contrôle du niveau d’eau)

Utiliser cette option pour ajuster la quantité d’eau utilisée  

en fonction du volume de la charge. Utiliser suffisamment 

d’eau pour permettre au linge de circuler librement. 

 

1

2

3

4

5

1

2

3

Summary of Contents for W10240519A

Page 1: ...Y 9 ACCESSORIES 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover S CURIT DE LA LAVEUSE 10 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE 13 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 14 D PANNAGE 15 GARANTIE 17...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ts darks Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold This is the temperature from your faucet NOTE In wash water temperatures colder than 60 F 15 6 C detergents...

Page 4: ...tly removes soils and minimizes wrinkling High High High Low Low Low Approximate time in minutes Not all cycles are available on all models Refer to the cycle control knob on your washer 4 Speed Combi...

Page 5: ...ning poor distribution of laundry products and an unbalanced wash load 3 Add only liquid chlorine bleach to the dispenser Bleach is immediately added into the washer and is diluted automatically durin...

Page 6: ...g do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed WASHER CARE Water Inlet Hoses This washer does not include water inlet hoses The use of factory specified parts is recommended S...

Page 7: ...ould be properly installed and the jam nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See the Installation Instructions Check household plumbing for leaks Water level seems too low Does the wat...

Page 8: ...or Warm wash seem cooler than you expected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while p...

Page 9: ...ulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 C...

Page 10: ...10 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 11: ...us froid que le r glage du chauffe eau pour l eau chaude de votre domicile Warm ti de De l eau froide sera ajout e l eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr c dente Cool b...

Page 12: ...lavage en fonction du niveau de salet de votre charge Comporte un refroidissement un rin age et un essorage final vitesse lente pour r duire le froissement limine la salet en douceur et minimise le fr...

Page 13: ...tits Charger uniquement jusqu en haut du panier voir l illustration Le fait de surcharger la laveuse peut entra ner un mauvais nettoyage une mauvaise r partition des produits de lessive et le d s quil...

Page 14: ...tissu liquide a t retir ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Tuyaux d arriv e d eau Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux d arriv e d eau L utilisation de pi ces sp cifi es par l usine est recommand e Voir Acce...

Page 15: ...et elle un cliquetis pendant le lavage Ce sont des bruits normaux pour la laveuse L eau fait elle d vier l anneau de la cuve ou la charge Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en marche La charge...

Page 16: ...d agitation ni d essorage avec le couvercle ouvert Y a t il un exc s de mousse Toujours mesurer le d tergent Suivre les directives du fabricant Si vous avez de l eau tr s douce il faudra peut tre uti...

Page 17: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 18: ...IRES Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour la commande de divers articles de qualit composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www mayt...

Page 19: ...NOTES 19...

Page 20: ...e veuillez v rifier la section D pannage ou visiter le site www maytag com help Cette v rification peut vous faire conomiser le co t d une visite de r paration Si vous avez encore besoin d aide suivre...

Reviews: