background image

• No almacene ni use gasolina u otros vapores y

líquidos inflamables cerca de este o de
cualquier otro electrodoméstico.

EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A

GAS

• No trate de encender ningún electrodoméstico.

• No toque ningún interruptor eléctrico.

• No use ningún teléfono en el edificio.

• Pida a todos los ocupantes de la habitación, el

edificio o el área que se alejen de ella.

• Llame inmediatamente a la compañía abaste-

cedora de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones de la compañía.

• Si no puede comunicarse con la compañía de

gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio de este elec-
trodoméstico deben llevarse a cabo por un insta-
lador, centro de servicio calificados o por la com-
pañía de gas.

ADVERTENCIA:

Por su seguridad,

debe seguir las instrucciones de este manual
para minimizar el riesgo de incendio o
explosión o para evitar daños materiales,
lesiones personales o la muerte.

20

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

que se usan en los hogares, tales como:  acetona, alco-
hol desnaturalizado, gasolina, parafina, algunos
limpiadores domésticos, algunos quitamanchas, aguar-
rás, ceras y quita cera.

b. Los artículos que contengan espuma de goma (puede

estar marcado como espuma de látex) o materiales
parecidos a la goma de similar textura no deben
secarse en un ajuste de calor.  Los materiales de
espuma de goma, cuando se calientan, pueden pro-
ducir fuego por combustión espontánea bajo ciertas
circunstancias.

3. No permita que los niños jueguen sobre el aparato o den-

tro de él.  Es necesario supervisar de cerca a los niños
cuando se use el aparato cerca de ellos.

4. Antes de retirar el aparato de servicio o de desechar.
5. No introduzca las manos dentro del aparato si el cilindro

se está moviendo (se ha instalado un interruptor de
seguridad en la puerta).

6.  No instale ni guarde este aparato donde va a estar

expuesto a la intemperie.

7. No altere los controles.
8. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o

intente darle ninguna clase de servicio.  Las reparaciones
y el servicio deben llevarse a cabo por personal califica-
do de servicio.

9. No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar

la estática a menos que el fabricante del suavizante o del
producto lo recomiende para usarse en secadoras.

10. Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
11. Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y

las áreas circundantes libres de acumulaciones de pelusa,
polvo y suciedad.

12. El interior de la secadora y del ducto de escape debe

limpiarse periódicamente por personal calificado de servicio.

13. Este aparato debe estar apropiadamente conectado a tier-

ra.  Nunca conecte este aparato a una fuente de electrici-
dad que no esté apropiadamente conectada a tierra y de
acuerdo a las regulaciones locales y nacionales (vea las
instrucciones de instalación).

14. No se siente ni se pare en la parte superior de la secado-

ra de ropa.

Instrucciones importantes de seguridad

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión:

a. Este aparato no debe usarse para secar líquidos sol-

ventes ni de lavado en seco.  Esta secadora está diseña-
da sólo para secar materiales textiles lavados en agua.
No seque artículos que han sido previamente lavados o
sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados
con ella, solventes de lavado en seco, u otras substan-
cias inflamables o explosivas y que despiden vapores
que podrían encenderse o explotar.  Todo material en el
que ha usado un solvente de limpieza, o el cual se ha
saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe
colocarse en la secadora hasta que todo rastro de estos
líquidos o sólidos inflamables y sus vapores se hayan
quitado.  Hay muchos artículos altamente inflamables

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones per-

sonales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

Summary of Contents for SD-3

Page 1: ...cian If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls at a Glan...

Page 2: ...t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recom mended in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product 10 Clean the lint screen before or after each load 11 Keep the area around the exha...

Page 3: ...e oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items tempera ture Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the cool down cycle Never pile or stack these items when they are h...

Page 4: ...ing some moisture in the clothing at the end of the cycle IntelliDry Regular The IntelliDry Regular cycle is designed to dry loads such as towels underwear t shirts jeans etc Step 3 For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry For permanent press synthetics lightweight cottons or items labeled Tumble Dry Medium For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm Tumbles without he...

Page 5: ...Fluff This cycle can be used to regulate the drying time Use with Air Fluff Delicate Medium or Regular tempera ture settings For timed drying turn the control dial until the pointer points to the proper time setting in the Time Dry Air Fluff cycle Step 3 Cont Select Cycle IntelliDry Easy Care Permanent Press The IntelliDry Easy Care Permanent Press cycle is designed to dry wrinkle free cottons syn...

Page 6: ...y to reposition the load during the cycle to ensure even drying Care Cleaning NOTE Do not operate the dryer without the lint filter in place Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tumble old towels or rags to remove any excess st...

Page 7: ...ever use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your drye...

Page 8: ... It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Control Knob Advances S...

Page 9: ...any in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Should you not receive satisfactory warranty serv ice please call or write Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 U S 1 800 688 9900 Canada 1 800 688 2002 U S Customers using TTY for deaf hearing impaired...

Page 10: ...9 MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208 ...

Page 11: ... été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h heure de ...

Page 12: ...dans l appareil si le tambour est en mouvement 6 Ne pas installer ou remiser l appareil dans un endroit où il est exposé aux intempéries 7 Ne pas modifier les mécanismes de commande 8 Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l appareil ou procéder à un dépannage sauf si les instructions pub liées le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances ...

Page 13: ...lication de la loi californienne concernant la salubrité de l eau et la protection contre les substances chimiques California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l état de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause d infertilité et les commerces et industries sont tenus ...

Page 14: ...st prévu pour le linge comme les serviettes les sous vêtements les T shirts les jeans etc Commandes en un coup d oeil Étape 1 Étape 3 Pour les cotons épais ou ceux dont l étiquette indique Sécher en sécheuse Pour les tissus à pli permanent les synthétiques les cotons légers ou les articles dont l étiquette indique Sécher en sécheuse à température moyenne Pour les articles qui ne supportent pas la ...

Page 15: ...rné dans l une ou l autre direction Il ne progresse pas à vitesse régulière pendant les cycles de séchage intelligent Au départ il peut rester immobile sur le même point Vers la fin du cycle quand le linge commence à sécher il progresse à un rythme plus régulier et beaucoup plus rapide Ceci est normal Étape 3 Suite Options spéciales Damp Dry séchage partiel se trouve sur la partie Time Dry Air Flu...

Page 16: ...mmande Nettoyer avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de substances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces ...

Page 17: ...ccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexib...

Page 18: ...secadora de ropa PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio por favor llame o escriba a Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center ...

Page 19: ...d une province à l autre POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après vente agrée Maytag dans votre région contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service clients Maytag Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par tél...

Page 20: ...blemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Es...

Page 21: ... altere los controles 8 No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de servicio Las reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por personal califica do de servicio 9 No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras 10 Limpie el filtro de pel...

Page 22: ...gan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosas El lavar estos artículos en agua caliente con detergente adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mismos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni inter rumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan ...

Page 23: ... ciclo para asegurar un secado uniforme Cuidado y limpieza NOTA No opere la secadora sin el filtro para pelusa Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para todo propósito Luego seque toallas vi...

Page 24: ...egular Secado automático regular Está diseñado para cargas tales como toallas ropa interior camisetas pantalones de mezclilla etc Esponjado con aire Para algodones resistentes o aquellos con etiquetas que indican Tumble Dry secado dando vueltas Para planchado permanente sintéticos algodones ligeros o artículos con etiquetas que indican Tumble Dry Medium secado dando vueltas a media intensidad Para...

Page 25: ...s sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al final del ciclo Time Dry Air Fluff Tiempo de secado esponjado con aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de temperatura esponjado con aire del icado medio o regular Para el se...

Page 26: ...os tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación estén aplasta dos ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de con ductos más lar...

Page 27: ...e apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esca...

Page 28: ...secadora de ropa PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio por favor llame o escriba a Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center ...

Reviews: