Maytag SAV2555 Use & Care Manual Download Page 14

13

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.

2.  Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité

et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des
possibilités de danger. Pour utiliser cette machine dans
les meilleures conditions de sécurité, l’opérateur doit se
familiariser avec les instructions de fonctionnement de
l’appareil et user de prudence pendant son utilisation.

3.  Ne pas installer ni remiser la machine dans un endroit

où elle est exposée aux intempéries.

4.  Installer la machine et la mettre de niveau sur un

plancher pouvant supporter son poids.

5.  Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne

jamais brancher le câble électrique d’une machine à
laver sur une prise murale non mise à la terre
conformément aux codes locaux et nationaux. Voir les
instructions d’installation pour la mise à la terre de cette
machine.

6.  Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :

a. Ne pas laver d’articles qui ont auparavant été nettoyés

ou lavés à l’aide d’essence, de solvants de nettoyage à
sec ou d’autres produits explosifs ou inflammables, ou
qui en sont imbibés ou éclaboussés, car ces
substances produisent des vapeurs qui peuvent
s’enflammer ou exploser. Laver à la main et sécher à
l’air tout article contenant ces substances.

Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont
été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides
inflammables ne doit pas être mis dans la machine à
laver avant que toute trace et toute vapeur de ces
liquides ou solides ne soient complètement éliminées. 

Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool
dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de
nettoyage ménagers, les détachants, la térébenthine,
les cires et les décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à

sec ou toute autre substance inflammable ou
explosive à l’eau de lavage. Ces substances
produisent des vapeurs qui pourraient s’enflammer ou
exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir production

d’hydrogène dans un système de chauffage d’eau qui
n’est pas utilisé pendant 2 semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN EXPLOSIF. Si votre système

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion,
d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

Sécurité

Installateur :

Veuillez laisser le présent guide avec

l’appareil.

Client :

Veuillez lire le présent guide et le conserver pour

référence future.  Conservez aussi les reçus de caisse et
les chèques oblitérés à titre de preuve d’achat.

Numéro de modèle ________________________________

Numéro de série___________________________________

Date d’achat ______________________________________

Pour toute question, contacter :

Service-clients Maytag
1-800-688-2002 Canada
(Lundi au Vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’Est)
Site Internet: http://www.maytag.com

En raison de nos efforts constante d’amélioration de la
qualité de nos appareils électro-ménagers, il se peut
qu’une machine à laver soit modifée sans que le guide
soit révisé.

Pour le service après-vente, voir page 23.

Ce qu’il faut savoir à propos
des consignes de sécurité 

Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées
dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations
possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et
d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de
l’utilisation du propriétaire.

Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle,
toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le
technicien agréé ou le fabricant.

Reconnaissez les étiquettes, phrases
ou symboles sur la securite

AVERTISSEMENT –

Risques ou pratiques non sûres, qui

POURRAIENT

résulter en de graves blessures ou même

la mort.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION –

Risques ou pratiques non sûres qui

POURRAIENT

résulter en blessures mineures.

ATTENTION

Summary of Contents for SAV2555

Page 1: ...s Using the Controls 4 6 Select Water Level Extra Rinse Select Wash Rinse Temperature Select Wash Spin Speed Signal End of Cycle Select Cycle Pull Control Dial Out to Start Special Features 7 Bleach D...

Page 2: ...itions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before usin...

Page 3: ...not be removed If the agitator is removed it must be replaced by pushing down completely and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a co...

Page 4: ...dded to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 F Use the correct amount of detergent for the load size soil level and water conditions Use more detergent if you have hard wa...

Page 5: ...pletely remove laundry additives perfumes etc STEP 1 STEP 2 STEP 3 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Mini select models 1 4 Full Small 1 4 1 3 Full Medium 1 3 1 2 Full Large 1 2 3 4 Full Oversize 3 4 Full...

Page 6: ...vary by model cont WASH RINSE LOAD TYPE TEMPS Regular Sturdy fabrics needing maximum Normal Fast water extraction like jeans towels and bedding Wrinkle Free Sturdy fabrics needing a slower spin Norma...

Page 7: ...ngs NORMAL approximately 9 minutes of wash time LIGHT approximately 6 minutes of wash time EXTRA LIGHT select models approximately 3 minutes of wash time Wrinkle Free Fabrics This cycle is designed fo...

Page 8: ...ases liquid fabric softener at the proper time during the cycle To use follow these steps 1 Pour a measured amount of fabric softener into the dispenser to fill line only 2 If liquid comes below line...

Page 9: ...its may be removed if needed using a recommended cleaner labeled washer safe The interior of the washer should be cleaned periodically to remove dirt soil odor or bacteria residue that may remain in t...

Page 10: ...feet water may not be completely removed Suds lock caused by too much suds Rewash without detergent Use correct amount of a low sudsing detergent Unevenly distributed load Redistribute the load close...

Page 11: ...y feel warmer than cold water from the tap See page 4 Make sure hoses are connected to correct faucets and inlet connections Be sure water supply is regulated correctly Flush water line before filling...

Page 12: ...ance was purchased d A clear description of the problem you are having e Proof of purchase Washer Warranty Full One Year Warranty For one 1 year from the date of original retail purchase any part whic...

Page 13: ...ction de la temp rature de lavage rin age de l eau S lectionner le cycle de lavage d essorage Signal fin de cycle S lection du cycle Tirer le s lecteur pour mettre en marche Caract ristiques sp ciales...

Page 14: ...le ou explosive l eau de lavage Ces substances produisent des vapeurs qui pourraient s enflammer ou exploser c Dans certaines conditions il peut y avoir production d hydrog ne dans un syst me de chauf...

Page 15: ...ine de la prise de courant avant toute r paration 12 L agitateur ne doit pas tre retir S il est retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonctionner la machin...

Page 16: ...60 F Utiliser la quantit de d tergent qui convient la charge au degr de salet et la duret de l eau Utiliser plus de d tergent si l eau est dure et que la charge est tr s sale Si l eau est douce ou qu...

Page 17: ...ionner tout niveau d eau variation infinie Il peut s av rer n cessaire en raison de l paisseur de certains tissus de r gler le niveau d eau apr s le d but de l agitation Pour r gler le niveau d eau pl...

Page 18: ...DE CHARGE LAVAGE RIN AGE Remarque moins de 15 5 C 60 F l eau est trop froide pour dissoudre les d tergents en poudre et les activer Mod les SAV2555 AND SAV2655 Les vitesses de lavage et d essorage son...

Page 19: ...ion et de trempage d environ 3 minutes Delicates Cycle articles fragiles Convient aux articles qui exigent un lavage doux Cycles disponibles NORMAL normal dur e de lavage d environ 9 minutes LIGHT lin...

Page 20: ...ant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme suit 1 Verser la quantit voulue de liquid dans le godet jusqu au rep re de remplissage seulement 2 Si le liquide n atteint pas le re...

Page 21: ...es d p ts d s l eau dure peuvent s il y a lieu tre limin s en utilisant un produit nettoyant dont l tiquette indique qu il convient une machine laver Nettoyer p riodiquement l int rieur de la laveuse...

Page 22: ...s si le couvercle est ouvert Si la hauteur d vacuation est de plus de 15 pieds l eau ne sera peut tre pas compl tement enlev e Blocage caus par une quantit trop abondante de mousse Relaver sans d terg...

Page 23: ...en eau est correctement r gl e Faire passer de l eau sous forte pression dans les conduites avant de remplir la machine laver V rifier le chauffe eau Il doit tre r gl pour assurer une eau chaude 49 C...

Page 24: ...tie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d origine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratuiteme...

Page 25: ...ra Rinse Selecciones des temperaturas de lavado y enjuague Seleccione el tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Se al fin de ciclo Seleccione el ciclo Jale el disco de control para comenzar Car...

Page 26: ...ores que pueden encenderse o explotar c Bajo ciertas condiciones se puede producir gas hidr geno en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante dos semanas o m s EL GAS HIDROGENO ES EXPLO...

Page 27: ...agitador no debe ser sacado Si el agitador se retira debe ser colocado nuevamente oprimi ndolo hacia bajo completamente y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde...

Page 28: ...detergente adecuada para el tama o de la carga el grado de suciedad y las condiciones del agua Utilice m s detergente si el agua es dura y las cargas est n muy sucias Si el agua es suave o la carga e...

Page 29: ...stes Es posible que sea necesario como por ejemplo en el caso de telas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del agua gire el control hasta r...

Page 30: ...vado centrifugado son programadas autom ticamente para asegurar que cada carga sea agitada y centrifugada de manera apropiada Los ciclos REGULAR regulares proporcionar n una velocidad normal r pido de...

Page 31: ...selectos agrega aproximadamente 6 minutos de tiempo de lavado EXTRA HEAVY muy sucio aproximadamente 18 minutos de tiempo de lavado HEAVY sucio aproximadamente 15 minutos de tiempo de lavado NORMAL nor...

Page 32: ...a el suavizante l quido de telas en el momento propicio durante el ciclo 1 Vierta una cantidad medida del l quido deseado en la parte superior del surtidor solamente hasta la l nea de llenado 2 Si el...

Page 33: ...usando un limpiador recomendado que pueda ser usado en lavadoras El interior de la lavadora debe ser limpiado peri dicamente a fin de sacar cualquier suciedad tierra olor o residuos de bacterias que...

Page 34: ...la altura del desag e es m s de 15 pies puede que no salga toda el agua Bloqueo por espuma causado por exceso de espuma Vuelva a lavar sin detergente Use la cantidad correcta de un detergente que for...

Page 35: ...trol de Temperatura Autom tica modelos selectos el agua fr a del grifo podr a sentirse m s tibia que fr a Aseg rese de que las mangueras est n conectadas a las llaves correctas y las conexiones de adm...

Page 36: ...a fecha de compra del electrodom stico d Una descripci n clara del problema que experimenta e Un comprobante de compra Garant a de la lavadora Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1...

Reviews: