Maytag SAV-3 User Manual Download Page 20

MAYTAG • 403 W. 4

th

Street N.  •  P.O. Box 39  •  Newton, Iowa 50208  •  États-Unis

Maytag Garantie de la machine à laver

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’u-
tilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les pièces
indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront réparées ou remplacées
gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre,
de déplacement et de transport.

Deuxième année :

Toutes les pièces. 

De la troisième à la cinquième année :

Le moteur. Toutes les commandes à circuits intégrés (si la machine en est équipée).

De la troisième à la dixième année :

Toutes les pièces de l’ensemble de transmission.

De la troisième année à vie :

Panier intérieur.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris, rouille à coeur au cours de la première année suivant la date de l’achat d’orig-
ine, elle sera réparée ou remplacée gratuitement. Après la première année et jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou
remplacée gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main-d’oeuvre, de déplacement
et de transport, étant à la charge du client.

À noter :

Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle

se trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les pièces se
révélant défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis en service au Canada et homologués par des organismes de vérifi-
cation appropriés ou certifiés conformes aux directives de l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui concerne les
appareils transférés au Canada à la suite d’un changement de résidence à partir des États-Unis.
Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la
machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues
ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a) Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;
(b) Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique sur le bord supérieur couvercle du tableau de

commandes) ;

(c) Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;
(d) Une description claire du problème rencontré ;
(e) Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.
b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non

autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-
vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.
d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.
e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine

ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facile-
ment.

3. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4. Les frais de dépannage ou de visite pour:

a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil

correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de

service après-vente.

5. Dommages indirects ou accessories supportés par toute per-

sonne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’ex-
clusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales
Company, du service-clients Maytag.

19

Summary of Contents for SAV-3

Page 1: ...l section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Compan...

Page 2: ...ot allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do not repair or...

Page 3: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamp...

Page 4: ...wash or hot water during a warm wash This is normal Select Water Level Turn the Water Level knob to the setting that matches the size of the load If more water is needed once the fill is complete turn...

Page 5: ...Step 3 continued Control features vary by model Hot Cold Warm Warm Warm Cold Cold Cold A T C Warm Cold A T C Cold Cold WASH RINSE TEMPS LOAD TYPE These settings feature automatic temperature control W...

Page 6: ...red The user then advances the control knob into a wash cycle or spin and drain Soaking should be no more than 30 minutes Regular Cycle Regular Cycle is used for normal sturdy fabrics and uses the fol...

Page 7: ...your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Pour liquid chlorine bleach into bleach dispenser Special features Fabric Softener Dispenser This dispenser automatically re...

Page 8: ...t of washing clothes We recommend taking the following steps every 60 to 120 days to clean and freshen your washer interior The frequency with which the washer should be cleaned and freshened depends...

Page 9: ...will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start Leaks Water Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hos...

Page 10: ...state Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Ap...

Page 11: ...rgent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous...

Page 12: ...le bras dans la machine si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil l int rieur ou en face de celui ci Une supervision troi...

Page 13: ...pu Cette machine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal Pour de plus amples renseignements concernant le t...

Page 14: ...e de lavage de l eau peut tre chaude ti de ou froide tandis que la temp rature de rin age de l eau peut tre ti de ou froide Automatic Temperature Control La commande automa tique de temp rature permet...

Page 15: ...LINGE tape 3 suite Les caract ristiques des commandes et le style varient selon le mod le Hot Chaud Cold Froid Warm Ti de Warm Ti de Warm Ti de Cold Froid Cold Froid Cold Froid A T C Warm Ti de Cold...

Page 16: ...d essorage et drainage Le trempage ne doit pas d passer 30 minutes Cycle Regular pour tissus ordinaires S utilise pour le linge normalement sale les tissus pais Cycles disponibles HEAVY linge tr s sa...

Page 17: ...ent Ne pas verser de javellisant sans chlore dans le distributeur de javellisant Verser le javellisant liquide dans le distributeur de javellisant Caract ristiques sp ciales Distributeur d assouplissa...

Page 18: ...s se trouvent sous l agitateur au fond de la cuve Pendant l tape lavage et rin age du cycle la charpie se d pose sur les filtres Celle ci est automatiquement limin e au cours de la vidange et de l ess...

Page 19: ...e est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase de trempage du cycle de lavage Attendre quelques minutes il est possible que la machine se remette en marche Fuit V rifier que les raccord...

Page 20: ...LES garanties accord es par le fabricant Cette garantie vous donne des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre POUR OBTENIR...

Page 21: ...ro consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros d...

Page 22: ...o delante o en el electrodom stico Es necesaria una supervisi n estricta cuando el electrodom stico es usado cerca de los ni os o animales dom sticos 9 No altere los controles 10 No repare ni reemplac...

Page 23: ...sde el punto en que fue inter rumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Consulte el folleto Sugerencias para el lavado de la ropa que se adjunta si des...

Page 24: ...porciona la temperatura del agua de lavado ptima para la limpieza Puede haber llenado de agua tibia durante un lavado con agua fr a o puede haber agua caliente durante un lavado con agua tibia Esto es...

Page 25: ...centrifugado Paso 4 Paso 3 cont Hot Caliente Cold Fr a Warm Tibia Warm Tibia Warm Tibia Cold Fr a Cold Fr a Cold Fr a A T C Warm Tibia Cold Fr a A T C Cold Fr a Cold Fr a R glage par le syst me de com...

Page 26: ...lavado o centrifugado y desag e El remojo no debe durar m s de 30 minutos Cycle Regular ciclo regular Se usa para telas comunes fuertes Los ciclos disponibles son HEAVY sucio aproximadamente 14 a 18 m...

Page 27: ...ente No vierta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blan queador Vierta el blanqueador de cloro l quido en el surtidor de blanqueador Caracter sticas especiales Surtidor de Suavizante de Telas Es...

Page 28: ...con un pa o suave y h medo y con limpiador de vidrio No use polvos abrasivos o esponjas de limpiar Gabinete lave con agua y jab n y agregue una cera para electrodom sticos si se desea Filtro de la Pe...

Page 29: ...la perilla hacia afuera Verifique si la lavadora est nivelada Aseg rese de que el nivel del agua sea aceptable para el tama o de la carga de ropa Para las cargas pesadas tales como vaqueros o toallas...

Page 30: ...ro del agua est regulado correctamente Limpie la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Deje correr agua dentro de la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Verifique el calefactor del agu...

Page 31: ...30 Notes...

Page 32: ...mento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle dura...

Reviews: