background image

Form No. A/06/03

Part No. 53-4344

www.maytag.com

Litho U.S.A.

©2003 Maytag Appliances Sales Co.

Esta garantía no cubre lo
siguiente:

1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las

siguientes condiciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no

autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio
autorizado.

c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrecto.
e. Ajuste incorrecto de uno de los controles.

2. La garantía se anulará si el número de serie original se quita,

altera o no se puede determinar fácilmente.

3. Focos.

4. Productos comprados para uso comercial o industrial.

5. El costo del servicio o de las llamadas de servicio para:

a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al centro de servicio.

6. Daños resultantes o incidentales sufridos por cualquier

persona como resultado de la violación de esta garantía.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de
daños resultantes ni incidentales, de manera que es posible
que no aplique la exclusión anterior.

Para obtener el servicio de
garantia

Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área,
comuníquese con el distribuidor con el cual compró el
electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente
de Maytag Services

SM

. Si no recibe un servicio de garantía

satisfactorio, por favor llame o escriba a:

Maytag Services

SM

Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

U.S. 1-800-688-9900
Canada 1-800-688-2002

Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están disponibles en el 

Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Services

SM

.

Nota

• Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al

Cliente de Maytag Services

SM

con relación a un problema de

servicio, por favor incluya la siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. El número de modelo y el número de serie (se encuentran

en la parte frontal de la abertura de la puerta) de su
electrodoméstico;

c. El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de

compra del electrodoméstico:

d. Una descripción clara del problema que experimenta;
e. Un comprobante de compra.

Garantía de la secadora

Un año de garantía en partes y mano
de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha original de la compra,
cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se
reparará o remplazará sin costo alguno.

Garantía Limitada

Después del primer año a partir de la fecha de compra original
al menudeo, o durante los períodos que se indican a
continuación, las piezas designadas que fallen en el uso demas
cargos, incluyendo manor de obra, millaje/kilometraje,
transporte, costos de viaje y costo del diagnóstico, si es
necesario.

Segundo Año –

Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año –

Todas las piezas de los controles

de estado solidos (si así está equipada).

Garantía Limitada Adicional contra Oxidación

Si el gabinete exterior, incluyendo la puerta, agitador y la parte
posterior y delantera del agitador se oxidan durante el período
de un año desde la fecha de compra original al por menor, se
repararán o reemplazarán gratuitamente. Después del primer
año y hasta el décimo año se reparará o reemplazará
gratuitamente la pieza misma y el propietario deberá pagar
todos los otros gastos, incluyendo mano de obra,
millaje/kilometraje, transporte, costos de viaje y costo del
diagnostico, si es necesario.

Se Ruega Nota:

La garantía total y la garantía limitada

aplican cuando el electrodoméstico se encuentre en Estados
Unidos o en Canadá. Los electrodomésticos que se encuentren
en otro lugar solamente están cubiertos por la garantía
limitada, inclusive las piezas que fallen durante el primer dos
año.

Residentes de Canadá

Las garantías antes mencionadas sólo cubren los
electrodomésticos instalados en Canadá certificados o listados
por las agencias de pruebas apropiadas para cumplir con el
National Standard of Canada (Norma Nacional de Canadá), a
menos que el electrodoméstico se lleve a Canadá debido a un
cambio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canadá.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las
ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante. Estas garantías le
otorgan derechos legales específicos y puede también tener
otros derechos los cuales varían entre estados.

Garantía y servicio

Summary of Contents for Performa HY-2

Page 1: ...3 4 Select Temperature Select Options Select Cycle Push the Control Dial in to Start Operating Tips 5 Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly Care Cleaning 5 Control Panel Tumbler Cabinet Dryer Exhaust System Replacing the Drum Light Dryer Exhaust Tips 6 Troubleshooting 7 Service Warranty 9 Guide d utilisation et d entretien 10 Guía de uso y cuidado 19 ...

Page 2: ...ain significant amounts of these oils The remaining oil can ignite spontaneously The potential for spontaneous ignition increases when the items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat Heat sources such as your clothes dryer can warm these items allowing an oxidation reaction in the oil to occur Oxidation creates heat If this heat cannot escape the items can become hot enough t...

Page 3: ...o reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions including the following WARNING Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous situation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppliers recommend you purchase and install an UL approved gas detector Install and use in accordance with the manufacturer...

Page 4: ...complete a chime will sound Remove load immediately to reduce wrinkling Select Cycle To select a cycle rotate the control dial to the desired setting When using an IntelliDry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight ...

Page 5: ...e followed by five minutes of cool down tumbling Wrinkle Release will release wrinkles from items that are clean and dry but only slightly wrinkled such as from a crowded closet or suitcase or from sitting in the dryer too long after the cycle has ended Wrinkle Release provides 10 minutes of tumbling followed by five minutes of cool down tumbling and can be used with any temperature selection Time...

Page 6: ...h soap and water Then tumble clean old towels or rags to remove any excess stain Cabinet Wipe off any marks with soap and water Use an appliance wax once a year if desired Dryer Exhaust System Inspect and clean once a year to maintain optimum performance The outside exhaust hood should be cleaned more frequently to ensure proper operation Refer to the Installation Instructions for more information...

Page 7: ... before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your dryer with a poor exhaust system Don t Let a poor exhaust system cause slow drying Plastic or nonm...

Page 8: ...f air moving through the dryer drum and exhaust system This is normal operation for an IntelliDry cycle especially at the beginning of cycle Once the load begins to dry the control knob will start to advance The rate of advancement will be slow at the beginning of the cycle because there is more moisture in the load As the load becomes more dry the control knob will advance more quickly Seams pock...

Page 9: ...Notes 8 ...

Page 10: ...your appliance c Name and address of your dealer and the date the appliance was purchased d A clear description of the problem you are having e Proof of purchase Dryer Warranty Full One Year Warranty For one 1 year from the date of original retail purchase any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge Limited Warranty After the first year from date of original...

Page 11: ...ycle Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche Fonctionnement 15 Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement Entretien 15 Tableau de commande Tambour Carrosserie Système d évacuation de l air Remplacement de la lumière du tambour Conseils pour l évacuation de l air 16 Recherche des pannes 17 Garantie et service après vente 18 Guía de uso y cuidado 19 ...

Page 12: ... sont tachés Même après avoir été lavés ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances L huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément Le risque de combustion spontanée de ces articles augmente quand ils sont exposés à la chaleur Des sources de chaleur telles qu une sécheuse peuvent chauffer ces articles et entraîner une réaction d oxydatio...

Page 13: ... des blessures lors de l utilisation de cet appareil suivre les précautions d usage dont les suivantes AVERTISSEMENT Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une situation dangereuse Il n est pas toujours possible de détecter les fuites de gaz à l odeur Les fournisseurs de gaz recommandent l achat et la pose d un détecteur de gaz homologué UL Poser et utiliser l appareil conf...

Page 14: ...tent parfois le réglage More Dry pour sécher complètement Il est préférable de sécher le linge au réglage Less Dry lorsque les tissus sont plus légers ou que le linge doit rester légèrement humide à la fin du cycle IntelliDry Regular séchage automatique tissus ordinaires Le cycle de séchage intelligent ordinaire est conçu pour sécher la plupart des articles en coton et le linge À la fin du cycle l...

Page 15: ...haud pendant 20 minutes puis passe à une période de refroidissement de 5 minutes Remarque L utilisation du réglage Air Fluff prolonge la durée du séchage Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche Pousser sur le sélecteur pour mettre la sécheuse en marche La porte de celle ci doit d abord être fermée ÉTAPE 4 Remarque Le sélecteur peut être tourné dans l une ou l autre direction Il ne progresse...

Page 16: ...rie Nettoyer toutes traces de saleté à l eau et au savon Si désiré appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an Système d évacuation de l air Doit être inspecté et nettoyé entièrement une fois par an pour donner des résultats optimums La hotte se trouvant à l extérieur de la résidence doit être nettoyée plus fréquemment pour assurer son bon fonctionnement Voir les instructions de m...

Page 17: ...ssurer que le clapet de la hotte d évacuation s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexible non métallique Ne pas faire Re...

Page 18: ...ittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouvement important d air dans le tambour de la sécheuse et son système d évacuation Ceci est normal avec un cycle IntelliDry séchage intelligent surtout au début du cycle Une fois qu...

Page 19: ...e de la sécheuse Garantie totale d un an Pendant un 1 an à partir de la date de l achat d origine toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement Garantie limitée Après la première année suivant la date de l achat d origine et pendant les périodes énumérées ci dessous les pièces indiquées ci après qui se révèleraie...

Page 20: ...amente Cuidado y limpieza 22 Panel de control Tambor Gabinete Sistema de descarga de la secadora Reemplazo del foco del tambor Usar los controles 23 24 Selección la temperatura Selección las opciones Selección el ciclo Presione el disco de control Sugerencias para el escape 25 Localización y solución de averias 26 Garantía y servicio 27 ...

Page 21: ...cina Aún después de lavarse estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites El aceite restante puede encenderse espontáneamente El potencial de ignición espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o de cocina están expuestos al calor Las fuentes de calor tales como su secadora de ropa pueden calentar estos artículos permitiendo que ocurra una rea...

Page 22: ...esgo de incendio explosión descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora siga las precauciones básicas de seguridad entre ellas las siguientes ADVERTENCIA Podían ocurrir fugas de gas en el sistema y causar una situación peligrosa Es posible que las fugas de gas no se detecten con el olfato solamente Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado ...

Page 23: ...e las marcas con jabón y agua Si lo desea utilice cera para electrodomésticos una vez al año Sistema de descarga de la secadora Inspeccione y limpie una vez al año el sistema de descarga para mantener un rendimiento óptimo La campana exterior de descarga debe limpiarse con más frecuencia para asegurar una operación adecuada Si desea más información consulte las instrucciones de instalación Reempla...

Page 24: ...minutos de secado sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta OFF APAGADO Chime carillón Cuando termina el ciclo se escuchará una señal Saque inmediatamente la carga para reducir el arrugado de la ropa Selección el ciclo Para seleccionar un ciclo gire hacia la derecha el disco de control hasta el ajuste deseado Cuando use un ciclo de secado automático el disco de control debe a...

Page 25: ...medo proporcionará 20 minutos de secado seguidos por cinco minutos de secado con enfriamiento La opción Wrinkle Release Eliminación de arrugas eliminará las arrugas de la ropa limpia y seca que está ligeramente arrugada como por ejemplo ropa que estaba apilada en un armario o en una maleta o que se quedó en la secadora un período de tiempo prolongado después de la conclusión del ciclo La opción Wr...

Page 26: ...egúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los conductos y la abertura de ventilación estén aplastados ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de conductos más largos de lo necesario ni con demasiados codos Qué no hacer No use conductos flexibles de plástico aluminio ni no metálicos Qué no hacer ...

Page 27: ...mediatamente de la secadora Es normal oír que la válvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor se enciende y se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a trav...

Page 28: ...trodoméstico c El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del electrodoméstico d Una descripción clara del problema que experimenta e Un comprobante de compra Garantía de la secadora Un año de garantía en partes y mano de obra Durante un 1 año a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o remplazará sin co...

Reviews: