background image

39

U

SO DE LOS CONTROLES

Oprima la tecla flechada para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuague. Siga

las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la ropa y la siguiente tabla para

obtener los mejores resultados.

“Sanitary/Cold”

(desinfectante/fría) (modelos selectos) 

– 

Artículos de ropa que

no destiñen que estén extremadamente sucios. Disponible con el ciclo

desinfectante solamente.

“Hot/Cold” 

(caliente/fría)

– 

Artículos de ropa blanca y que no destiñen que

estén muy sucios.

“ATC Warm/Warm” 

(tibia/tibia con ATC)

– 

Artículos de ropa que no

destiñen. Cuando se selecciona un enjuague tibio, sólo el enjuague final será tibio.

Los demás enjuagues serán fríos para ahorrar energía.

“ATC Warm/Cold” 

(tibia/fría con ATC)

–  

Artículos moderadamente sucios,

que no destiñen, y la mayoría de las telas inarrugables.

“ATC Cold/Cold” 

(fría/fría con ATC)

Artículos de ropa de color y levemente

sucios.

“Cold/Cold” 

(fría/fría)

Artículos de ropa de color , levemente sucios y de lana

lavable.

IMPORTANTE:

La lavadora cuenta con un control automático de temperatura ("ATC") para proporcionar un lavado tibio de aproximadamente

105°F (40°C), un lavado frío de aproximadamente 65°F (18°C) y un enjuague tibio de aproximadamente 80°F (27°C) sólo para el enjuague final

cuando se usan los ajustes de temperatura con ATC.

S

ELECCIONE LA TEMPERUTURA DEL AGUA DE LAVADO

/

ENJUAGUE

RECUERDE: 

Los detergentes no se disuelven o limpian bien en agua a una temperatura menor de 65°F (18°C).

Paso 2

S

ELECCIONE LA VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO

Paso 3

Oprima la tecla flechada para seleccionar la velocidad de centrifugado.

“Max Extract” 

(Exctracción máxima)

o “Max Extract Plus”

(Exctracción máxima plus) 

(modelos selectos) 

– 

Use este ciclo para cargas

dartículos pesados tales como toallas y lencería. Este ciclo extrae una mayor

cantidad de agua durante el centrifugado.

“High” 

(alta) (modelos selectos)

Use este ajuste para ropa interior, camisetas,

mezclilla y algodones resistentes.

“Medium” 

(intermedia)

– 

Use este ajuste para pantalones de mezclilla, telas

inarrugables o de tipo "lavar y usar" y telas sintéticas.

“Gentle” 

(delicado)

– 

Use este ajuste para artículos de ropa que se deben

colgar o tender para secarse.

“Low” 

(bajo)

– 

Use este ajuste para artículos delicados que requieran una

velocidad de centrifugado lenta por el tipo y tejido de la tela.

“Drain Only” 

(sólo drenaje) (modelos selectos) 

– 

Esta opción drena el agua sin

centrifugar. Use para artículos de ropa extremadamente delicados que no

soporten ningún centrifugado.

NOTAS SOBRE LAS TELAS: 

Para minimizar las arrugas de las telas antiarrugas y

no planchables, no use el ciclo de extracción máxima o de extracción máxima plus para

estos artículos.Además, NO sobrecargue la lavadora.

Las caracteristicas de control varían según el modelo.

DC68-02030B-01 MAH-3  12/15/05  3:11 PM  Page 41

Summary of Contents for Neptune MAH-3 Series

Page 1: ...nstructions 1 2 Operating Instructions 3 Using the Controls 4 8 Water Use 8 Detergent Use 9 Features 9 10 Care and Cleaning 11 Storing the Washer 12 Troubleshooting 12 14 Operating Sounds 15 Warranty...

Page 2: ...deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 NOTE In our continuing effort to improve the quality of our appliances it may be necessary to make changes to the appliance without revisin...

Page 3: ...Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a pe...

Page 4: ...o two minutes the cycle will resume Close door carefully to avoid slamming OPERATING INSTRUCTIONS NOTE To ensure that your additional items get clean do not wait more than five minutes after the cycle...

Page 5: ...gent Colors select models For bright fabrics or fabrics that may bleed Whites select models For white fabrics with or without bleach Enviro Plus select models For geographic areas where energy and wat...

Page 6: ...to select the wash and rinse water temperatures Follow the garment care label and chart below for best results Sanitary Cold select models Heavily soiled colorfast items Only available with the Sanita...

Page 7: ...s in one hour increments 1 Make the appropriate selections for your load 2 Press the Delay pad until the desired delay time appears in the display 3 Press the Cycle Selector dial The delay time will s...

Page 8: ...t need rinsing only or to add rinse added fabric softener to a load Spin Only Provides a spin to remove more water from the load Step 6 To start the washer press the Cycle Selector dial Before the was...

Page 9: ...l go out Cycle Indicator Lights The Wash Rinse and Spin lights at the top of the control panel will illuminate progressively to indicate when the washer is in those portions of the cycle These lights...

Page 10: ...form granular or liquid Brand names are trademarks of the respective manufacturers To determine water hardness in your area contact your local water utility or State University Extension office in yo...

Page 11: ...ment 3 The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the rinse cycle FABRIC SOFTENER COMPARTMENT NOTES Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto...

Page 12: ...n the interior of the washer periodically to remove any dirt soil odor mold mildew or bacteria residue that may remain in the washer as a result of washing clothes We recommend taking the following st...

Page 13: ...in Check fuse or reset circuit breaker Press the Cycle Selector dial to start the washer Straighten water inlet hoses Disconnect hoses and clean screens Hose filter screens may be plugged Open and cl...

Page 14: ...r and press the Cycle Selector dial For your safety the washer will not tumble or spin unless the door is closed Press the Cycle Selector dial to stop the washer The washer door will remain locked dur...

Page 15: ...l Press Power Off pad then restart the cycle If the code reappears call for service see below Close the door tightly and restart the cycle If the code reappears call for service see below Close the do...

Page 16: ...and fabric softener are not used Before the washer starts to fill it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain This is audio confirmation the door has locked s...

Page 17: ...aler to determine if another warranty applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limi...

Page 18: ...BLE DES MATI RES Instructions de s curit importantes 18 19 Mode d emploi 20 Utilisation des commandes 21 25 Consommation d eau 25 Utilisation de d tergent 26 Caract ristiques 26 27 Entretien et nettoy...

Page 19: ...la client le 1 800 688 2002 CANADA Lundi vendredi 8 h 20 h heure de l Est Internet http www maytag com REMARQUE Dans le cadre de nos pratiques d am lioration constante de la qualit de nos appareils d...

Page 20: ...p riode ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez couler l eau pendant plusieurs minutes avant d utiliser votre laveuse ou votre ensemble machine laver s cheuse Ceci limine toute accumulation...

Page 21: ...cle fermer le couvercle et appuyer sur la touche Cycle Selector S lecteur la suite d une pause d une minute au maximum le cycle red marrera Fermer doucement le couvercle CHARGEMENT DE LA LAVEUSE 20 RE...

Page 22: ...ain seulement Utilisez du d tergent liquide pour obtenir de meilleurs r sultats Colors Couleurs certains mod les pour les tissus de couleurs vives ou qui peuvent d teindre Whites Blancs certains mod l...

Page 23: ...tures de l eau de lavage et de l eau de rin age Suivre les indications donn es sur l tiquette des v tements et le tableau ci dessous pour obtenir les meilleurs r sultats Sanitaire froide certains mod...

Page 24: ...llage des commandes les commandes de la laveuse peuvent tre verrouill es pour emp cher une utilisation non d sir e par les enfants 1 Appuyez sur les touches Wash Rinse Temp temp de lavage rin age et S...

Page 25: ...i n a besoin que d tre rinc ou pour ajouter de l assouplissant s ajoutant lors du rin age au linge Spin Only Essorage seulement donne un essorage pour extraire plus d eau du linge UTILISATION DES COMM...

Page 26: ...condes Le t moin de ver rouillage des commandes s teint T moins de cycle les t moins Wash Lavage Rinse Rin age et Spin Essorage en haut du tableau de commande s allument progressivement pour indiquer...

Page 27: ...dans le Compartiment de pr lavage puis 2 3 de la quantit recommand e dans le Compartiment de d tergent Si du d tergent ordinaire est utilis ajoutez 1 6 de la quantit recommand e dans le Compartiment...

Page 28: ...tiquement l assouplissant liquide au bon moment pendant le rin age final du cycle DISTRIBUTEUR D ASSOUPLISSANT REMARQUES Ne versez JAMAIS de l agent de blanchiment chlor liquide non dilu directement s...

Page 29: ...t ou des taches permanentes sur la laveuse ou sur la lessive NETTOYAGE DE L INT RIEUR Nettoyage de l int rieur 1 Pr parer une solution de 500 mL 1 tasse de javellisant et de 1000 mL 2 tasses d eau ti...

Page 30: ...oulons d exp dition sont enlev s Voyez les instructions d installation Assurez vous que la laveuse ne touche aucun autre objet Assurez vous que la charge de linge est bien quilibr e La laveuse vibre o...

Page 31: ...fiez le fusible ou r enclenchez le disjoncteur Fermez la porte et appuyez sur le s lecteur pour mettre la laveuse en marche Pour votre s curit la laveuse ne culbute pas ni n essore tant que la porte n...

Page 32: ...ien la porte et relancez le cycle Si le code r appara t appelez le service apr s vente ci dessous Fermez bien la porte et relancez le cycle Si le code r appara t appelez le service apr s vente ci dess...

Page 33: ...une performance maximale La cuve acc l re jusqu sa vitesse maximale puis ralentit pour permettre une redistribution du linge si la charge n est pas parfaitement quilibr e La laveuse Maytag Neptune ut...

Page 34: ...ntie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation...

Page 35: ...Uso de los controles 38 42 Uso del agua 42 Uso de detergente 43 Caracter sticas 43 44 Cuidado y limpieza 45 Almacenamiento de la lavadora 46 Localizaci n y soluci n de aver as 46 48 Sonidos normales...

Page 36: ...af n de mejorar la calidad de nuestros electrodom sticos puede que sea necesario hacer modificaciones a la lavadora sin actualizar esta gu a Para informaci n sobre servicio y garant a ver la Ultima p...

Page 37: ...gua fluya durante varios minutos antes de usar una lavadora o combinaci n de lavadora y secadora Esto liberar cualquier cantidad de gas de hidr geno que se haya acumulado Como este gas es inflamable n...

Page 38: ...usa de uno o dos minutos el ciclo se reanudar Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla COLOCACI N DE LA ROPA EN LA LAVADORA 37 NOTA Para asegurar que los art culos agregados posteriormente...

Page 39: ...y otras telas que s lo deben ser lavadas a mano Para obtener los mejores resultados use detergente l quido Enviro Plus ecol gico modelos selectos Para las reas geogr ficas en las que se necesite la co...

Page 40: ...ELECCIONE LA TEMPERUTURA DEL AGUA DE LAVADO ENJUAGUE RECUERDE Los detergentes no se disuelven o limpian bien en agua a una temperatura menor de 65 F 18 C Paso 2 SELECCIONE LA VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO...

Page 41: ...ciclo o para apagarla Bloqueo del control Los controles de la lavadora pueden bloquearse para evitar que los ni os la usen sin permiso 1 Oprima las teclas Wash Rinse Temp temp de lavado enjuague y Sp...

Page 42: ...suavizante durante el enjuague Spin Only s lo centrifugado Proporciona un centrifugado para remover una mayor cantidad de agua de la ropa USO DE LOS CONTROLES ENCIENDA LA LAVADORA Para encender la lav...

Page 43: ...dora destellar n cuando se haya interrumpido un ciclo Luces indicadoras de las teclas Las luces indicadoras que se encuentran sobre las teclas se iluminar n cuando las teclas correspondientes sean sel...

Page 44: ...omendada en el Compartimiento de prelavado y 2 3 de la cantidad recomendada en el Compartimiento de detergente Si usa detergente regular a ada 1 6 de la cantidad recomendada en el Compartimiento de pr...

Page 45: ...nte debe diluirse en agua tibia hasta que alcance la l nea de LLENADO M XIMO en el compartimiento 3 El distribuidor libera autom ticamente el suavizante de ropa l quido en el momento adecuado durante...

Page 46: ...cia de olores desagradables y o manchas permanentes en la lavadora o en la ropa LIMPIEZA DEL INTERIOR Para limpiar y refrescar el interior de la lavadora 1 Mezcle una soluci n de una taza de blanquead...

Page 47: ...lavadora est enchufada Verifique el fusible o restablezca el disyuntor Oprima la perilla de selecci n del ciclo para encender la lavadora Enderece las mangueras de entrada de agua Desconecte las mangu...

Page 48: ...ta est cerrada Oprima la perilla de selecci n del ciclo para apagar la lavadora La puerta de la arandela seguir siendo bloqueada durante la porci n de la calefacci n del Ciclo Sanitario modelos select...

Page 49: ...ve a aparecer solicite servicio como se indica abajo Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo Si el c digo vuelve a aparecer solicite servicio como se indica abajo Solicite servicio como se ind...

Page 50: ...narse har una serie de ruidos como chasquidos para verificar el cierre de la puerta y hacer un desag e r pido Esta se al confirma que la puerta se ha cerrado correctamente Para asegurar un funcionamie...

Page 51: ...50 NOTAS DC68 02030B 01 MAH 3 12 15 05 3 11 PM Page 52...

Page 52: ...para mayor informaci n sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag S...

Reviews: