Maytag MVWB965HC Installation Instructions Manual Download Page 12

12

EXIGENCES D’EMPLACEMENT

Les dimensions représentent les dégagements recommandés 

permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte  

du placard qui correspondent aux dimensions minimales

nécessaires. Cette laveuse a été testée pour une installation 

avec des dégagements de 0" (0 mm) sur les côtés. On peut 

éventuellement laisser davantage de dégagement pour faciliter 

l’installation et l’entretien, et des distances de séparation pour  

les appareils ménagers voisins et des dégagements pour les 

murs, portes et plinthes. Ajouter un espace supplémentaire  

de 1" (25 mm) de tous les côtés de la laveuse pour réduire le  

transfert de bruit. Si l’on installe une porte de placard ou une  

porte à persiennes, des ouvertures d’aération au sommet et  

au bas de la porte sont nécessaires.  

Installation dans un encastrement ou un placard

Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore 

le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” 

possible de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un 

sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.

Il vous faudra : 

n

 

Un chauffe-eau réglé à 120 °F (49 °C).

n

 

Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de  

4 pi (1,2 m) du cordon d’alimentation situé à l’arrière de  

la laveuse.

n

 

Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins  

de 3 pi (0,9 m) des électrovannes de remplissage d’eau  

chaude et d’eau froide situées sur la laveuse et une pression 

d’eau de 20 à 100 lb/po² (138 à 690 kPa).

n

 

Un plancher de niveau avec une pente maximale de  

1" (25 mm) sous l’ensemble de la laveuse. L’installation  

sur de la moquette n’est pas recommandée.

n

 

Un plancher capable de supporter le poids total de  

315 lb (143 kg) de la laveuse (eau et charge comprises).

Autres pièces :

 

(Non fournies avec la laveuse)

Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires.

Pour commander, consulter les numéros d’appel sans frais  

figurant sur la page de couverture des Instructions d’utilisation  

de la laveuse.

Si vous avez :  

Il vous faudra :

Un égout surélevé  

 Tuyau de vidange standard de 20 gal.  

(76 L) de 39" (990 mm) de haut ou  

évier de décharge, pompe de puisard  

et connecteurs (disponibles chez les  

vendeurs de matériel de plomberie  

locaux)

Tuyau de rejet 

Adaptateur pour tuyau rigide de rejet  

à l’égout rigide 

à l’égout rigide de diamètre 2" (51 mm)  

de 1" (25 mm) 

à 1" (25 mm) Pièce numéro 3363920  

 

Ensemble de connection, pièce  

 

numéro 285835

Un tuyau de vidange 

Tuyau de vidange supplémentaire, 

trop court  

pièce numéro 285863 

 

Ensemble de connection pièce  

 

numéro 285835

Le système  

Protecteur de canalisation,  

d’évacuation 

pièce numéro 367031 

obstrué par 

Ensemble de connection,  

de la charpie 

pièce numéro 285835

IMPORTANT : 

Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner la 

laveuse à un emplacement où elle sera exposée aux intempéries 

ou à des températures inférieures à 32 °F (0 °C). De l’eau restée 

dans la laveuse après utilisation peut causer des dommages  

à basse température. Voir “Entretien de la laveuse” dans  

le Guide d’utilisation et d’entretien pour des renseignements  

sur l’hivérisation.
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser  

une installation correcte.

Vue de face

Vue latérale

27½"

(699 mm)

42"

(1067 mm)

42"

(1067 mm)

1"

(

25 mm

)

27"

(686 mm)

Summary of Contents for MVWB965HC

Page 1: ...DANGE 15 RACCORDEMENT DES TUYAUX D ARRIV E D EAU 16 TABLISSEMENT DE L APLOMB DE LA LAVEUSE 17 LISTE DE V RIFICATION POUR L ACH VEMENT DE L INSTALLATION 18 W11045660A W11045661A SP INSTALLATION NOTES D...

Page 2: ...e not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages Thi...

Page 3: ...couplings 2 pack Alternate parts Not supplied with washer Your installation may require additional parts To order please refer to toll free numbers on back page of your Use and Care Guide If you have...

Page 4: ...mm on all sides of washer to reduce noise transfer If a closet door or louvered door is installed top and bottom air openings in door are required DRAIN SYSTEM Drain system can be installed using a fl...

Page 5: ...olt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be...

Page 6: ...standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used 3 Remove packing tray from tub 4 Free power cord 2 Place drain hose in standpipe 4 5 114 mm Drain hose form Remove the red plast...

Page 7: ...ONNECT INLET HOSES Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers not provided Do not use old hoses NOTE Both hoses must be attached and have water flowing to inlet v...

Page 8: ...o step 3 1 Check levelness of washer Not Level LEVEL Not Level 5 Secure drain hose 4 5 114 mm 4 5 4 5 114 mm 4 5 113 mm 4 5 114 mm Laundry Tub Standpipe Wall If washer is not level Use a 9 16 or 14 mm...

Page 9: ...ater faucets are on q Check for leaks around faucets and inlet hoses q Remove protective film from console and any tape remaining on washer q Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outle...

Page 10: ...10 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 11: ...ot de 2 n 8212646RP Tuyau d arriv e d eau de 4 pi 1 2 m EPDM noirs lot de 2 n 8212545RP Tuyau d arriv e d eau de 5 pi 1 5 m EPDM rouge et bleu lot de 2 n 8212487RP Tuyau d arriv e d eau en nylon tress...

Page 12: ...c une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la laveuse L installation sur de la moquette n est pas recommand e n Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la laveuse e...

Page 13: ...ise de courant correctement reli e la terre n Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distlnct de liaison la terre il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la...

Page 14: ...e le couvercle et retenu en place avec le ruban adh sif Afin d viter d endommager le plancher placer les supports en carton du carton d exp dition sur le plancher derri re la laveuse Incliner la laveu...

Page 15: ...vier de buanderie On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange 2 Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet l gout 4 5 114 mm Bride de retenue pour tuyau de vidange Retirer le bo...

Page 16: ...d eau pour v rifier qu il n y a pas de fuite Une petite quantit d eau peut entrer dans la laveuse Elle s vacuera plus tard Fixer le tuyau au robinet d eau chaude Visser le raccord la main pour qu il...

Page 17: ...de l avant l aide du couvercle tel qu indiqu Faire bouger la laveuse d avant en arri re pour s assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher Si la laveuse est d aplomb passer l t...

Page 18: ...de fuite autour des robinets et des tuyaux d arriv e d eau q ter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adh sif rest sur la laveuse q V rifier que la laveuse est branch e sur une prise...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...W11045660A W11045661A SP TM 2017 Maytag All rights reserved Used under license in Canada TM 2017 Maytag Tous droits r serv s Emploi sous licence au Canada 05 17 NOTES...

Reviews: