background image

4

Water Supply Requirements

Gather the required tools and parts before starting installation. 
Read and follow the instructions provided with any tools listed 
here.

TOOLS NEEDED:  

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 

¹⁄₄

(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. 
Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with 
your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 

³⁄₁₆

(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more 
easily.

IMPORTANT:

All installations must meet local plumbing code requirements.

Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing 
only in areas where the household temperatures will remain 
above freezing.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 30 and 
120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water 
dispenser and ice maker. If you have questions about your water 
pressure, call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water Supply

IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a 
reverse osmosis system going to the water inlet valve of the 
refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 
827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to your 
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis 
system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 
40 to 60 psi (276 to 414 kPa):

Check to see whether the sediment filter in the reverse 
osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill 
after heavy usage.

If you have questions about your water pressure, call a licensed, 
qualified plumber.

Connect the Water Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line 
is connected, turn the ice maker OFF.

Connect to Water Line

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long 

enough to clear line of water.

3. Locate a ½" to 1

¹⁄₄

" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water 

pipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the 
pipe, not the bottom. This will help keep water away from 
the drill and normal sediment from collecting in the valve.

4. Determine the length of copper tubing you need. Measure 

from the connection on the lower left rear of refrigerator to the 
water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 

¹⁄₄

(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure 
both ends of copper tubing are cut square. 

5. Using a cordless drill, drill a 

¹⁄₄

" hole in the cold water pipe 

you have selected.

 

6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 

clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 

¹⁄₄

" drilled hole 

in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. 
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws 
slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not 
overtighten or you may crush the copper tubing. 

7. Slip the compression sleeve and compression nut on the 

copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the 
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut 
onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten. 

8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and 

turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is 
clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the 
copper tubing.

Flat-blade screwdriver

⁷⁄₁₆

" and 

¹⁄₂

" Open-end or two 

adjustable wrenches

¹⁄₄

" Nut driver

¹⁄₄

" Drill bit

Cordless drill

A. Cold water pipe
B. Pipe clamp

C. Copper tubing
D. Compression nut

E. Compression sleeve
F. Shutoff valve

G. Packing nut

A

B

C

D

E

F

G

Summary of Contents for MTF1842EEQ - 18 cu. Ft. Refrigerator

Page 1: ...OS 26 GARANTÍA 27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 36 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 38 DÉPANNAGE 39 ACCESSOIRES 40 GARANTIE 41 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10249207A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential ha...

Page 2: ...ARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and...

Page 3: ...supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from t...

Page 4: ...ons before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Locate a to 1 1 25 cm to 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Ho...

Page 5: ...ou have either standard doors or contour doors If you are going to reverse the door swing follow the instructions for the appropriate door style All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps Remove Doors and Hinges Hex head hinge screw 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Open refrigerator door and remove base grille from the bott...

Page 6: ... Contour Doors Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown in Graphic 2 Doors 1 Remove the door hinge hole plug from top of refrigerator door Move it to the opposite side as shown in Graphic 3 2 Remove door stop from both the freezer an...

Page 7: ...e Plugs A Door Handle Sealing Screws A Door Stop Screw B Door Stop 3 4 7 5 Side View Front View A Shoulder Handle Screw 2 6 1 6 2 6 3 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A A B A A A B A A A B A Flat Head Handle Screw B Round Head Handle Screw A A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 5 16 5...

Page 8: ...nge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 A 2 A Door Stop B Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A Cabinet Hinge Hole Plugs A A Door Hinge Hole Plug 3 A ...

Page 9: ... top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product wil...

Page 10: ...e level adjustment arm in the factory set 100 position NOTE Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice level adjustment arm to release it from the wire shutoff arm and then moving it up or down to the desired setting To decrease the amount of ice produced move the ice level adjustment arm to the 75 or 50 position For maximum ice production move the ice level adjustment arm to the 100 ...

Page 11: ...e freezer on some models Replace it with an appliance bulb of the same wattage 3 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www maytag com In Canada www maytag ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Pow...

Page 12: ...uce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector a...

Page 13: ... The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfa...

Page 14: ...s los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo...

Page 15: ...n a quedar ahí por unos pocos días Si Ud está por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No se...

Page 16: ...ontura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presi...

Page 17: ...na llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije e...

Page 18: ...en la ilustración Bisagra inferior Cambie el sentido de apertura de las puertas opcional IMPORTANTE Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas vea Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar Puertas estándar Carcasa 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal de de la bisagra del lado de la manija ...

Page 19: ...ador y colóquelo del lado opuesto Vea las ilustraciones 4 y 5 Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar NOTA Si el sentido de apertura de la puerta se cambia la imagen de la puerta pudiera quedar invertida 1 Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica Apriete los tornillos Vea la ilustración Bisagra inferior Vuelva a poner en su lugar la puerta del ...

Page 20: ...e cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Tapón del orificio de la bisagra de la puerta A Tornillos selladores de la manija de la ...

Page 21: ... A B A B Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Retén de la puerta B Tornillo del retén...

Page 22: ...je los tornillos de la bisagra superior usando una llave de tuercas o de cubo de 3 Haga que una persona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su conveniencia los controles del refrigerador...

Page 23: ...án el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado brazo elevado No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 tandas de hielo en un período de 24 horas con el brazo de ajuste de nivel de hielo en la posición de 100 que se fijó de fábrica NOTA Ajuste el nivel de hielo pre...

Page 24: ...pia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua Acero inoxidable Lave las superficies de acero inoxidable con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua NOTA Cuando limpie el acero inoxidable siempre talle en la dirección del hilo para evitar rayar a t...

Page 25: ... largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la tuber...

Page 26: ...ielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de ...

Page 27: ...un técnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Maytag 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo serie originales que se hayan removido alterado o ...

Page 28: ...ujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur pr...

Page 29: ...ever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non ...

Page 30: ...imentation électrique Lorsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Voir Utilisation des commandes Spécifications de l alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et sui...

Page 31: ...be en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord de sortie du robinet est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisatio...

Page 32: ...l des portes pendant le démontage des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 4 Enlever les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse 5 Enlever les pièces de la charnière centrale voir l illustration de la charnière centrale Sou...

Page 33: ...charnière à tête hexagonale de côté poignée et les transférer du côté opposé Voir l illustration 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charnières du sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé Voir l illustration 2 Portes 1 Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au sommet de la porte du réfrigérateur Le déplacer du côté opposé tel qu illustré Voir l...

Page 34: ...e supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Bouchons obturateurs de charnière de caisse A Bouchon obturateur de charnière de porte A Vis de scellement de la poignée de la porte 4 A 7 A Vis frontale de scellement de la poignée d...

Page 35: ...Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure 5 A Butée de porte B Vis de butée de porte B A Réinstallation des bu...

Page 36: ...périeure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour vous accommoder les commandes d...

Page 37: ...de en broche à la position OFF élevée Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas Taux de production des glaçons La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures lorsque le bras de réglage du niveau de glace est maintenu au réglage d usine à la position maximale 100 REMARQUE Régler le niveau de glace en appuyant légèrement...

Page 38: ...Acier inoxydable Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer les surfaces avec de l eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures 4 Le condenseur n a p...

Page 39: ... possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus...

Page 40: ...ndre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisat...

Page 41: ...ation de votre gros appareil ménager si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Maytag 11 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle de série ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 La décoloration ou l oxydation des ...

Page 42: ...és Registered trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées 4 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: