background image

21

Despachadores de agua y hielo 

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las 
opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o 
en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza 
el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo 
o agua involuntariamente.
NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro 
de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente 
resistente para oprimir y sostener la barra del despachador 
por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta 
que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzó 
a correr, continúe presionando y soltando la barra del 
despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) 
por otros 2 minutos. Este proceso eliminará el aire en el filtro y 
en el sistema de despacho de agua. En algunas casas se 
podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del 
sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos 
del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y 
pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para 
mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1. Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de 

agua.

2. Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de 
almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se 
presione la barra del despachador.
NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo 
picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que 
desea.
Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser 
despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo 
picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los 
trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la 
posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen 
unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo: 

1. Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la 

pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea 
“Fábrica de hielo y depósito”.

2. Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

3. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de 

hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para 
que el hielo no caiga fuera del vaso. 
IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra 
para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará 
que el despachador funcione con más rapidez o produzca 
mayor cantidad de hielo.

4. Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el 
botón de ON (Encendido).
Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá 
automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida 
continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz 
nocturna). 
ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender 
la luz del despachador. 
NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) 
por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz 
del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más 
brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a 
medida que la habitación se oscurezca.
OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez 
para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían 
necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador 
no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el 
modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea 
“Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o 
animales domésticos.
NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la 
unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva las barras del despachador. Los 
despachadores de agua y hielo no funcionarán.
Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el 
despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para 
desbloquear el despachador.
Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo 
activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el 
botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el 
despachador.

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MSD2658KES

Page 1: ...name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Page 3: ...stallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source W...

Page 4: ...t long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on...

Page 5: ...nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Compl...

Page 6: ...od starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidity Control onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sea...

Page 7: ...roubleshooting for more information The Dispenser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock fe...

Page 8: ...ts bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or...

Page 9: ...mize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansi...

Page 10: ...n reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Question...

Page 11: ...Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass und...

Page 12: ...p dichlorobenzene 2 4 D Cysts Turbidity and Asbestos Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Product Water M...

Page 13: ...tion of Chlorine Taste and Odor Nominal Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene p dichlorobenzene 2 4 D Cysts Turbidity and As...

Page 14: ...epairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstall...

Page 15: ..._____________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _______________________________________...

Page 16: ...ES Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexi n a tierra No use un cable el ctrico de extensi n Desconecte el suministro de...

Page 17: ...y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una v lvula de cierr...

Page 18: ...limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35...

Page 19: ...te aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la v lvula C mo terminar la instalaci n 1 Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales 2 Enjuague e...

Page 20: ...para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat Board Consejo Nacional de...

Page 21: ...o 1 Si el dep sito de hielo est ubicado en la puerta quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo Vea F brica de hielo y dep sito 2 Oprima el bot n del tipo de hielo que desee 3 Opri...

Page 22: ...uerta est abierta o se ha quitado el dep sito 2 Vuelva a colocar el dep sito en la puerta y emp jelo hacia abajo para asegurarse de que est seguro en su lugar Sistema de filtraci ndeagua Luz de estado...

Page 23: ...refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Si se indica quite la pantalla de la luz NOTA Para limpiar la pantalla de la luz l vela con agua tibia y un detergente l quido Enjuague y seque la...

Page 24: ...fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso de los controles Hay acumulaci n de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de humedad Est h meda la habitaci n Esto contribuye...

Page 25: ...o de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran compl...

Page 26: ...reducci n de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno paradiclorobenceno 2 4 D quistes turbidez y asbestos Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n de NSF Promedio influente...

Page 27: ...cado por NSF International seg n la norma 42 NSF ANSI para reducci n de cloro sabor y olor clase nominal de part culas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducci n de plomo mercurio atrazina bencen...

Page 28: ...est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y transp...

Page 29: ..._________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ___________________________________________ Num ro de mod le_____________________________________...

Page 30: ...re la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r fri...

Page 31: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Page 32: ...er une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Page 33: ...hercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entr e d eau ou les crous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre 2...

Page 34: ...st e pour bien refroidir les viandes ou les l gumes L air l int rieur du contenant est refroidi pour viter les petits espaces de cong lation et peut tre r gl pour garder les viandes aux temp ratures d...

Page 35: ...gla ons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de gla ons est situ dans la porte retirer l cran protecteur temporaire situ sous le bac Voir Machine gla ons et bac d entreposage 2 Appuyer sur...

Page 36: ...du cong lateur interrompt la production de gla ons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le remettre bien en place Sy...

Page 37: ...conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou...

Page 38: ...e liquide r frig rant mouvement des conduites d eau ou d objets pos s sur le dessus du r frig rateur Gr sillement gargouillement de l eau tombe sur l l ment de chauffage durant le programme de d givra...

Page 39: ...endre 72 heures pour la production compl te de gla ons Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons Un gla on est il c...

Page 40: ...d eau compl tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D...

Page 41: ...et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne toxaph ne p dichlorobenz ne 2 4 D kystes turbidit et amiante R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction...

Page 42: ...t et certifi par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 r duction du go t et de l odeur du chlore et particules nominales classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb me...

Page 43: ...ux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installation de v...

Page 44: ...ted en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas son marca...

Reviews: