background image

21

(6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos 
extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 

6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una 

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 
esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por 
debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de 
presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería 
lentamente y en forma pareja de manera que la arandela 
provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se 
puede quebrar la tubería de cobre.

7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión 

sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el 
extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta, 
hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión 
sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete 
demasiado.

8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o 

fregadero y ABRA el suministro principal de agua. Enjuague 
la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula 
de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de 
cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una 

tuerca de compresión y manga de compresión como se 
muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

3. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4. ABRA la válvula de cierre.

5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tengan fugas. 

6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua 

incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un 
segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de 
¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. 
Consiga un filtro de agua del distribuidor de 
electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 2

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua 

gris en la parte trasera del refrigerador.

3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es 

suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 
¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de 
agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la 
tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la 
tubería de cobre. 

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas 
adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

4. ABRA la válvula de cierre.

5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones 

que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Estilo 3

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua 

gris en la parte trasera del refrigerador.

3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se 

muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas 
adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

4. ABRA la válvula de cierre.

5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones 

que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

A. Tubería de agua fría
B. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión
F. Válvula de cierre

G. Tuerca de presión

A. Abrazadera para tubería
B. Tornillo de abrazadera 

para tubería 

C. Tubería de cobre 
D. Tuerca de compresión

E. Entrada de la válvula

A

B

C

D

E

F

G

A

C

B

D
E

A. Tubería de agua del 

refrigerador

B. Tuerca (provista)
C. Bulbo

D. Acoplamiento (adquirido)

E. Férula (adquirida)

F. Tuerca (adquirida)

G. Línea de agua de la casa

A. Bulbo
B. Tuerca (provista)

A

B

C

D

E

F

G

A
B

Summary of Contents for MSD2542VE - 25.0 cu. Ft. Refrigerator

Page 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 29 GARANT A 33 S CURIT DU R FRIG RATEUR 34 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 35 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 38 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 42 D PANNAGE 43 ACCESSOIRES 45 FEUILLES DE...

Page 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Page 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Page 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square...

Page 5: ...o completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that th...

Page 6: ...fy vegetables Chilled Door Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated w...

Page 7: ...sy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivate...

Page 8: ...water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace...

Page 9: ...ggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www maytag com In Canada www maytag ca Refrigerator Operation...

Page 10: ...g colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or...

Page 11: ...supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home...

Page 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Page 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Page 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Page 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 17: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Page 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Page 19: ...r para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro...

Page 20: ...de agua fr a con presi n de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a...

Page 21: ...an fugas 6 La f brica de hielo est equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la l nea de agua de 6 35 mm en c...

Page 22: ...reloj para hacer el compartimiento m s fr o Gire el control a la izquierda en el sentido contrario a las manecillas del reloj para hacerlo menos fr o Para apagar el sistema de enfriamiento gire el Con...

Page 23: ...stema de despacho de agua En algunas casas se podr requerir enjuague adicional A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador Deje transcurrir 24 h...

Page 24: ...brica de hielo tiene un apagado autom tico A medida que se produce el hielo los cubitos de hielo llenar n el dep sito para hielo y stos levantar n el brazo de control de alambre a la posici n de OFF...

Page 25: ...e No obstante limpie ambas secciones m s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci n de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los...

Page 26: ...los controles del refrigerador est n encendidos Vea Uso de los controles Es nueva la instalaci n Deje transcurrir 24 horas despu s de la instalaci n para que el refrigerador se enfr e por completo NO...

Page 27: ...uertas completamente cerradas Hielo y agua La f brica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la v lvula de cier...

Page 28: ...lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presi n de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua de la casa...

Page 29: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Page 30: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Page 31: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Page 32: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Page 33: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Page 34: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Page 35: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser d...

Page 36: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Page 37: ...crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e...

Page 38: ...ment de r frig ration La commande du cong lateur r gle la temp rature du compartiment de cong lation Les r glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent...

Page 39: ...compartiment froid de la porte se trouve sur le c t gauche du compartiment de r frig ration D placer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour r duire la circulation...

Page 40: ...uteur NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxi me fois pour s lectionner le mode Night Light La lumi re du distributeur s ajustera automatiquement pour clairer plus ou moins en fonction de la...

Page 41: ...ARQUE Il n est pas n cessaire de pousser le commutateur de la machine gla ons vers la position OFF vers la droite lorsqu on enl ve le bac Le couvercle du d tecteur porte clapet sur la paroi gauche du...

Page 42: ...pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ult rieurement Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes tous les tiroirs et les bacs soient insta...

Page 43: ...ndre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement en...

Page 44: ...t d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisatio...

Page 45: ...du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tr...

Page 46: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Page 47: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Page 48: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Page 49: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Page 50: ...de s rie ont t enlev s modifi s ou ne peuvent pas tre facilement identifi s 12 La d coloration ou l oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l apparition de rouille sur ces surfaces CLAUS...

Page 51: ......

Reviews: