background image

11/14

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce 
gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes au produit ou 
fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation 
ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Maytag”) 
paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine 
et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, 
l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la 
garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME 

ANNÉE (COMPRESSEUR UNIQUEMENT - 

MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à 
compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros 
appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes au produit ou 
fournies avec, Maytag paiera pour un compresseur de 
rechange spécifié par l'usine pour corriger les défauts non 
esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce 
qui empêchent ce gros appareil ménager de fonctionner et 
qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager 
a été acheté. Cette garantie limitée de 10 ans s'applique 
uniquement au compresseur et ne comprend pas la main-
d'œuvre

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 
CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie 
de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est 
valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et 
s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager 
est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 
garantie limitée est valable à compter de la date d'achat 
initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat 
initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre 
de la présente garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des
instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser
l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit,
une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la
rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage
électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de
conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Maytag
non authentiques.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations,
catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des
défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à
l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout
autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages
ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag
dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré
d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du

domicile.

12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une

région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas
disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex :

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de
travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le
remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 
circonstances exclues est à la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent 
pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus 
peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres 
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une 
garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
PAR LA PRÉSENTE. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions 
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir 
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

W10852159A

®

/™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved.

Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

6

/16

Summary of Contents for MRT118FFFE

Page 1: ...Door Rails 13 Door Bins 13 Utility Compartment 13 Ice Maker 14 REFRIGERATOR CARE 14 Cleaning 14 Changing the Light Bulb 15 Vacation and Moving Care 15 TROUBLESHOOTING 16 Refrigerator Operation 16 Temp...

Page 2: ...ng Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect to a potable water...

Page 3: ...Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerat...

Page 4: ...n cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconne...

Page 5: ...ff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten...

Page 6: ...e and set it aside 4 Remove the washer from the top of the center hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the center hinge and remove the hinge S...

Page 7: ...from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge pin 7 Using the...

Page 8: ...pport for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working Install Refrigerator Door 1 Insert the hinge pin into the bottom...

Page 9: ...C 5 16 Hex Head Hinge Screws Door Swing Reversal optional A Door Hinge Hole Plug A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Stop Screw B Door Stop 3 2 A A B A 4 Side View Front View A B C Center Hinge A Washe...

Page 10: ...the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the right and o...

Page 11: ...it 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Press TEMP SETTING to toggle between the four LED lights which indicate the temperature setting Reading from left to right the LED in t...

Page 12: ...the times given freeze the meat Fresh fish or shellfish Use same day as purchased Chicken ground beef variety meats liver 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cove...

Page 13: ...enough space in the freezer for air to circulate around packages The freezer door must close tightly NOTE For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook...

Page 14: ...ctions about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You mus...

Page 15: ...eld 5 Plug in refrigerator or reconnect power Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You re Away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your...

Page 16: ...r if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this...

Page 17: ...arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Th...

Page 18: ...erator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or...

Page 19: ...RTISSEMENT r frig rateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES...

Page 20: ...it contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour t...

Page 21: ...d e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement prot g e par fusible et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un ci...

Page 22: ...r le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le robinet principal d arriv e d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la ca...

Page 23: ...nt de commencer tourner la commande du r frig rateur OFF arr t d brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitai...

Page 24: ...2 l aide des trois vis de charni re t te hexagonale de retir es l tape 1 ins rer deux vis moiti dans les trous en laissant suffisamment d espace pour ins rer la charni re centrale 3 Une fois la porte...

Page 25: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 10 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Page 26: ...ixer la charni re la caisse Ne pas serrer compl tement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charni re inf rieure 3 Placer la porte du r frig rateur sur l axe de charni re inf rieure 4 Mesurer...

Page 27: ...A Bouchons d obturation de charni re de caisse A Vis de la but e de la porte B But e de la porte 3 2 1 A A B A A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb...

Page 28: ...r frig rateur est en conformit avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre r frig rateur comporte deux roulettes r glables l une droite et l autre gauche Si...

Page 29: ...r gler la commande de plus d un r glage la fois sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre chaque r glage pour que la temp rature puisse se stabiliser Appuyer sur TEMP SE...

Page 30: ...imentaires d une main tout en soutenant la partie inf rieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir compl tement vers l ext rieur 3 R installer le tiroir en le r ins rant compl tement au de...

Page 31: ...t selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Bien fermer le sachet ou le r cipient p...

Page 32: ...le commutateur du bras m tallique vers le haut ou vers le bas Bac gla ons 1 Nettoyer le bac gla ons au savon doux et l eau ti de 2 Ins rer le bac gla ons sous la machine gla ons et le pousser aussi lo...

Page 33: ...inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est part...

Page 34: ...a une machine gla ons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine gla ons au moins une journ e l avance Lorsque la derni re quantit de gla ons est d pos e soulever le bras de commande...

Page 35: ...rte est fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d enten...

Page 36: ...l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons s...

Page 37: ...euillez garder disposition les renseignements suivants Nom adresse et num ro de t l phone Num ros de mod le et de s rie Une description claire et d taill e du probl me rencontr Une preuve d achat incl...

Page 38: ...reil 8 D fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l appareil m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de f...

Page 39: ...er avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg r e 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6...

Page 40: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg...

Reviews: