background image

40

8. Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en 

place. Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en 
tirant vers l’avant sur le côté arrière inférieur.

9. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support.

Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en 
ôtant les deux vis à ailette.

Laver le support de la pelle à glace avec les autres 
composants intérieurs conformément aux instructions 
suivantes. 

Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les 
vis à ailette.

10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur 

des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des 
glaçons, le joint étanche de la porte, la pelle à glace et son 
support avec de l’eau tiède et un savon ou un détergent 
doux. Rincer avec de l’eau propre. Nettoyer ensuite ces 
mêmes composants à l’aide d’une solution comprenant 
1 cuillerée à soupe (15 mL) d’agent de blanchiment dans 
1 gallon (3,8 L) d’eau tiède. Rincer à nouveau à fond avec de 
l’eau propre.

REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver les 
composants en plastique au lave-vaisselle. Ces composants 
ne résistent pas à des températures supérieures à 145°F 
(63°C).

11. Remettre le bac à eau en place en appuyant sur le fond avec 

une main tout en poussant vers le haut et vers l’arrière sur le 
dessus. Fixer le bac à eau en mettant les deux vis en place.

12. Faire les vérifications suivantes :

Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en 
place. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau 
s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y 
aura pas de glace.

Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans 
l’ouverture de vidange du bac d’entreposage.

13. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la 

vis du côté droit et la cale d’espacement en plastique. Serrer 
ensuite la vis du côté gauche. Reconnecter les faisceaux de 
la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons.

14. Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les deux vis.

15. Nettoyer doucement le tableau de commande avec un 

torchon propre et doux, de l'eau tiède et du liquide vaisselle 
doux.

16. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de 

courant électrique.

17. Après avoir nettoyé, s'assurer que toutes les commandes 

sont réglées correctement et qu'aucun des témoins lumineux 
ne clignote.

Précautions à prendre avant les vacances 

ou un déménagement

Arrêt de la machine à glaçons : 

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 

de courant électrique.

2. Enlever tous les glaçons du bac d'entreposage.

3. Interrompre l’arrivée d’eau.

4. Enlever les deux vis du panneau de l’ouverture d’accès 

inférieure et les deux vis de la grille de la base du support du 
panneau avant. Tirer vers l’avant pour enlever le panneau de 
l’ouverture d’accès inférieure.

5. Déconnecter les canalisations d’entrée et de sortie sur le 

robinet. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis 
reconnecter les canalisations au robinet.

6. Réinstaller le panneau de l’ouverture d’accès inférieure et les 

vis. 

7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le capuchon de vidange). 

A. Bac à eau
B. Vis à ailette du bac à eau

C. Capuchon de vidange

A. Vis à ailette
B. Support de pelle à glace

A
B

C

B

B

A

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 
l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.

Summary of Contents for MIM1554XRS

Page 1: ...28 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 37 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 38 D PANNAGE 41 GARANTIE 43 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1028214...

Page 2: ...Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker un...

Page 3: ...osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis sy...

Page 4: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn of...

Page 5: ...n hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W1036579...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...t slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make i...

Page 8: ...ondenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will...

Page 9: ...r Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace th...

Page 10: ...ild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacation and Moving Care To...

Page 11: ...normal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ic...

Page 12: ...e Is there unusually high mineral content in the water supply The water may need to be filtered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning sect...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Page 15: ...ro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con temperatur...

Page 16: ...de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua de la f brica de hielo necesitar ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 a 827 kPa Si se conecta un sistema de filtraci n de agua de smosi...

Page 17: ...v lvula perforadora ni de montura de 4 76 mm las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con mayor facilidad Conexi n de la tuber a de agua 1 Cierre el suministro principal del agua Abra el gri...

Page 18: ...e en PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre la manguera de la...

Page 19: ...uevo en la bisagra superior 5 Invierta las cubiertas del extremo de la puerta de la manera siguiente Quite el tornillo y la cubierta del extremo de la esquina superior Mu valo diagonalmente hacia la e...

Page 20: ...isma apunte hacia abajo Coloque la bisagra en el lado superior opuesto de la f brica de hielo y ajuste los tornillos 6 Saque el pasador de la bisagra superior Vuelva a colocar la puerta 1 Coloque la f...

Page 21: ...t programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricaci n del hielo USO DE LA F BRICA DE HIELO C mo funciona su f brica de hielo Cuando ponga su f brica de hielo en marcha por pr...

Page 22: ...jo O BIEN se reduzca de manera significativa la producci n de hielo Para limpiar su f brica de hielo vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza CUIDADO DE LA F BRICA DE HIELO Limpieza E...

Page 23: ...capacidad de elaboraci n del hielo Ocasiona temperaturas m s altas que las recomendadas lo cual puede dar lugar a fallas de los componentes 1 Desenchufe la f brica de hielo o desconecte el suministro...

Page 24: ...uite las mangueras No lave las piezas de pl stico en la lavavajillas stas no pueden soportar temperaturas superiores a los 145 F 63 C 11 Vuelva a colocar la bandeja de agua empujando la parte inferior...

Page 25: ...reconecte el suministro de energ a Apague la f brica de hielo y quite todo el hielo que pudiese haber quedado en el dep sito de hielo Vierta un cuarto de gal n 0 95 L de agua en el dep sito de hielo...

Page 26: ...l funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se qui...

Page 27: ...alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar el agua Se ha formado una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n...

Page 28: ...tag en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoci n de su electrodom stico princi...

Page 29: ...de hielo Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la...

Page 30: ...des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vou...

Page 31: ...C Pour tirer le meilleur rendement de la machine gla ons la temp rature ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine gla ons doit tre install e un endroit prot g contre les l ments...

Page 32: ...souhaite un syst me d eau par osmose inverse il est recommand d utiliser uniquement un syst me de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement r gulier en ea...

Page 33: ...la longueur n cessaire pour le raccordement S assurer que les deux extr mit s du tuyau en cuivre sont bien coup es angle droit Installer le manchon et l crou compression sur le tuyau en cuivre voir l...

Page 34: ...id ale comporte un tuyau rigide de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut mainten...

Page 35: ...ensemble et les mettre de c t 3 Retirer l axe de la charni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et revisser l axe sup rieur dans la charni re sup rieure 5 Inverser les embouts de porte com...

Page 36: ...rte 1 Placer la douille de plastique de l axe de charni re dans le trou de la charni re sup rieure sur la porte Aligner la porte avec le trou de la charni re sup rieure et r installer l axe sup rieur...

Page 37: ...de la machine gla ons Lors de la mise en marche initiale de la machine gla ons le bac d eau se remplira et le syst me se rincera avant de commencer fabriquer de la glace Le rin age prend environ cinq...

Page 38: ...ondenseur Surfaces ext rieures Laver les surfaces ext rieures en mail et les joints tanches avec de l eau chaude et un savon doux ou un d tergent Essuyer et s cher L utilisation r guli re d un bon pro...

Page 39: ...condenseur et du logement de l unit de condensation l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d acc s inf rieur en place et le fixer l aide des quatre vis 6 Brancher la machine gla on...

Page 40: ...l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du c t droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du c t gauche...

Page 41: ...us basse que d habitude La temp rature de la pi ce doit tre sup rieure 55 F 13 C Sinon le thermostat du bac peut d tecter une temp rature de la pi ce basse et s arr ter m me si le bac n est pas plein...

Page 42: ...pe est elle bien en place V rifier la fiche de c blage de la grille de coupe pour s assurer que le raccordement est intact Voir la section Composants int rieurs de Nettoyage pour les instructions de d...

Page 43: ...et soient signal s Maytag dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil...

Page 44: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans...

Reviews: