Maytag MGS8880DS Installation Instructions Manual Download Page 29

29

Spécifications électriques

IMPORTANT :

 La cuisinière doit être électriquement reliée à la 

terre conformément aux prescriptions des codes et règlements 
locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du 
code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 
70, ou Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

Cette cuisinière est dotée d'un système d'allumage électronique 
qui ne fonctionnera pas correctement en cas de branchement 
dans une prise qui n'est pas correctement polarisée.

Si un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé (lorsque le 
code en vigueur le permet), on recommande qu'un électricien 
qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

On peut obtenir un exemplaire des normes du code national en 
vigueur à l'adresse suivante :

 National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park,

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L’appareil doit être alimenté par un circuit polarisé de 120 V, 
CA seulement, 60 Hz, protégé par fusible 15 A et mis à la 
terre. On recommande également d’utiliser un fusible ou un 
disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder 
l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Les dispositifs d'allumage électronique peuvent fonctionner 
correctement dans une plage de tension d'alimentation 
étendue, mais il est nécessaire de respecter la polarité 
stipulée et d'établir une liaison à la terre adéquate. Vérifier 
que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu'elle 
est correctement reliée à la terre.

Il n’est pas nécessaire de brancher cette cuisinière à gaz à 
une prise équipée d’un disjoncteur différentiel. Il est 
recommandé de ne pas brancher une cuisinière à gaz ou tout 
autre gros appareil électroménager à allumage électrique par 
étincelle dans une prise murale à disjoncteur différentiel, car 
ce dernier peut se déclencher lors de l’utilisation normale de 
l’allumeur.

La performance de cette cuisinière ne change pas si elle est 
branchée à un circuit protégé par disjoncteur différentiel. 
Toutefois, le déclenchement intempestif du disjoncteur 
différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la 
nature des cuisinières à gaz à allumage électronique.

La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à 
l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique.

REMARQUE :

 Le châssis métallique de la cuisinière doit être 

relié à la terre pour que le tableau de commande puisse 
fonctionner correctement. Si le châssis métallique de la 
cuisinière n'est pas relié à la terre, aucune touche du tableau 
de commande ne peut fonctionner. En cas de doute quant à 
la qualité de la liaison à la terre du châssis en métal de la 
cuisinière, consulter un électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en gaz

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en 
vigueur. 

IMPORTANT :

 L'installation doit satisfaire aux critères de tous les 

codes et règlements locaux. En l'absence de code local, 
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente 
édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American 
National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition la plus récente). 

IMPORTANT :

 Les tests de fuite de la cuisinière doivent être 

effectués selon les instructions du fabricant.

Type de gaz 

Gaz naturel :

Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation 
au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement 
de gaz”. La plaque signalétique située sur le châssis du four, 
derrière le côté supérieur droit de la porte du four indique les 
types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas 
mentionné, consulter le fournisseur de gaz local.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for MGS8880DS

Page 1: ...nces d emplacement 26 Sp cifications lectriques 29 Sp cifications de l alimentation en gaz 29 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 D ballage de la cuisini re 31 Installation de la bride antibasculement 31 R...

Page 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Page 3: ...cket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range...

Page 4: ...right hand side of the oven frame The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate t...

Page 5: ...the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above Product Dimensions This manual covers several models Your model may appear different from the models depicted Dimensions giv...

Page 6: ...tal cabinet A 18 45 7 cm upper side cabinet to countertop B 13 33 cm max upper cabinet depth C 30 76 2 cm min opening width D For minimum clearance to top of cooktop see NOTE E 30 76 2 cm min opening...

Page 7: ...e range is grounded GasSupplyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installa...

Page 8: ...s Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP Gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirement...

Page 9: ...racket from the inside of the oven 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method If you are installing the range in a...

Page 10: ...op of the cooktop to the bottom of the leveling legs This distance should be the same If it is not adjust the leveling legs to the correct height The leveling legs can be loosened to add up to a maxim...

Page 11: ...dapters IMPORTANT All connections must be wrench tightened Do not make connections to the gas regulator too tight Making the connections too tight may crack the regulator and cause a gas leak Do not a...

Page 12: ...rner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light The burner cap should not rock or wobble when properly aligned 7 Plug into...

Page 13: ...that the range is level by placing a level on the oven bottom See the Level Range section IMPORTANT If the range is moved to adjust the leveling legs verify that the anti tip bracket is engaged by re...

Page 14: ...f the oven controls Remove ReplaceDrawer onsomemodels Remove all items from inside the baking drawer warming drawer or premium storage drawer and then allow the range to cool completely before attempt...

Page 15: ...esidue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information see the Range Care section of the User Guide 7 Read the User Guide 8 Turn on surface burners and oven See the U...

Page 16: ...supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualifie...

Page 17: ...del serial rating plate located on the oven frame behind the top right hand side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place Natural gas orifice spuds in the orifice s...

Page 18: ...he oven bottom panel toward the front frame and then lower the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with 2 screws and 2 washers To Convert Oven Broil Burner Na...

Page 19: ...fer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure NaturalGasConversion 1 Turn the manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug ran...

Page 20: ...of spuds for each burner location 5 Place LP gas orifice spuds in the orifice spud bag IMPORTANT Keep the LP gas orifice spuds in case of reinstallation with LP gas 6 Replace the burner base 7 Replac...

Page 21: ...nd 2 washers To Convert Oven Broil Burner LP Gas to Natural Gas 1 Remove 1 screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The...

Page 22: ...owest setting 2 Remove the control knob Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is...

Page 23: ...ing of flame should occur 4 If the oven bake flame needs to be adjusted locate the air shutter near the center rear of the drawer cavity behind the access panel Loosen the locking screw and rotate the...

Page 24: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Page 25: ...allation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re...

Page 26: ...spositions de tous les codes et r glements en vigueur Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les distances de s paration...

Page 27: ...isini re doit satisfaire aux stipulations de la version la plus r cente de la norme CAN CSA A240 ou des codes locaux en vigueur Autres crit res respecter pour une installation en r sidence mobile Dans...

Page 28: ...ail B 13 33 cm de profondeur maximale du placard sup rieur C 30 76 2 cm de largeur min d ouverture D Pour le d gagement minimum par rapport au dessus de la table de cuisson voir la REMARQUE E Largeur...

Page 29: ...ure des cuisini res gaz allumage lectronique La fiche technique et le sch ma de c blage sont situ s l arri re de la cuisini re dans un sachet plastique REMARQUE Le ch ssis m tallique de la cuisini re...

Page 30: ...se trouver en un endroit facilement accessible pour les man uvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet d arr t manuel est pr vu pour ouvrir ou fermer l a...

Page 31: ...miner la m thode de montage utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la m thode de montage au mur En cas d installation de la cuisini re dans une r s...

Page 32: ...tre la m me Dans le cas contraire r gler les pieds de nivellement la hauteur correcte Les pieds de nivellement peuvent tre desserr s pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur minimale...

Page 33: ...s raccords doivent tre bien serr s l aide d une cl Ne pas serrer excessivement la connexion sur le d tendeur Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du d tendeur et une fuite de gaz Lor...

Page 34: ...tes IMPORTANT Les dessous des chapeaux petit et moyen sont diff rents Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur la base du br leur Un chapeau de br leur correctement plac doit tre horizonta...

Page 35: ...ANT Si l on entend un claquement ou un bruit d clatement lorsqu on soul ve la cuisini re cela signifie peut tre que la cuisini re n est pas bien engag e dans la bride V rifier qu aucun obstacle n emp...

Page 36: ...sur BAKE cuisson au four 2 Appuyer sur la touche start mise en marche Le br leur de cuisson au four doit s allumer en moins de 8 secondes Lors de l allumage initial du br leur le d lai d allumage peut...

Page 37: ...d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la d pose est n cessaire s assurer que le four est teint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est l...

Page 38: ...cifiques concernant l utilisation de la cuisini re consulter le Guide d utilisation et d entretien ou les instructions d utilisation REMARQUE Au cours des premi res utilisations du four il est normal...

Page 39: ...nd le personnel autoris de chauffage le personnel autoris d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autoris Le non respect de ces instructions peut causer un d c s une explosion ou un incendi...

Page 40: ...la base du br leur 3 Appliquer du ruban adh sif de masquage l extr mit d un tourne crou de 7 mm pour retenir le gicleur du br leur dans le tourne crou durant l extraction Placer le tourne crou sur le...

Page 41: ...uisson au four sur le c t pour retirer l onglet de l avant du four Soulever l arri re du br leur de cuisson au four de l orifice du four et mettre le br leur de cuisson au four de c t Ne pas d connect...

Page 42: ...re du four 7 Replacer le r partiteur de flammes orient avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l arri re du four 8 Positionner le br leur de cuisson au gril contre la partie sup r...

Page 43: ...et que l indication NG soit orient e de la mani re indiqu e l illustration ci dessus 6 R installer le couvercle de plastique par dessus le capuchon du d tendeur A Canalisation d alimentation en gaz B...

Page 44: ...IMPORTANT Conserver les gicleurs pour gaz propane en cas de r installation ult rieure pour gaz propane 6 R installer la base du br leur 7 R installer le chapeau de br leur 8 R p ter les tapes 1 7 pour...

Page 45: ...2 rondelles Conversion du br leur de cuisson au gril du gaz propane au gaz naturel 1 ter 1 vis du br leur de cuisson au gril 2 ter le r partiteur de flammes 3 Retirer le br leur de cuisson au gril de...

Page 46: ...la taille des flammes La tige de commande est situ e directement au dessous du bouton de commande S il est n cessaire de r gler la taille des flammes pour le d bit thermique minimum 1 Allumer 1 br le...

Page 47: ...mmes et le br leur 4 S il est n cessaire de r gler la taille des flammes rechercher la virole de r glage de l admission d air au fond de la cavit du tiroir derri re le panneau d acc s Desserrer la vis...

Page 48: ...W10665256E 2015 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 8 15...

Reviews: