background image

56

Notas:

• Un quemador ajustado de manera correcta con orificios

limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos.  Si
está usando gas natural la llama será azul con un cono
interior azul profundo.

Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla
de aire/gas puede ser incorrecta.  Póngase en contacto con
un técnico de servicio para ajustarla.  (Los ajustes no están
cubiertos por la garantía.)

Con gas licuado son aceptables algunas puntas amarillas en
la llama.  Esto es normal y no es necesario hacer ningún
ajuste.

• Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido”

cuando el quemador superior se apaga.  Este es un sonido
normal del funcionamiento del quemador.

• Si la perilla de control se gira muy rápidamente de ‘HI’ a ‘LO’,

la llama puede apagarse, particularmente si el quemador está
frío.  Si esto ocurre, gire la perilla a la posición

 ‘OFF’

(Apagado), espere algunos segundos y vuelva encender el
quemador.

• La llama debe ser ajustada de modo que 

no

 se extienda más

allá del borde del utensilio.

Cubierta

Para evitar que la cubierta se descolore o se
manche:

• Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.

• Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la

cubierta se haya enfriado pues estos derrames

pueden descolorar la porcelana.

A diferencia de una estufa con quemadores de
gas estándar, esta cubierta no se levanta ni
tampoco es removible.  

No intente levantar la

cubierta por ningún motivo.

Quemadores sellados

Los quemadores sellados de su estufa están asegurados a la
cubierta y no han sido diseñados para ser sacados.  Debido a que
los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o
reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa. Sin
embargo, los quemadores pueden ser limpiados después de cada
uso.  (Ver en la página 51 las instrucciones sobre la limpieza.)

Quemador de alto rendimiento

(12.000 BTU)*

Existe un quemador de alto rendimiento en su estufa, situado en la
posición derecha delantera.  Esto quemador ofrece cocción más
rápida y puede ser usado para hervir agua con rapidez o para
cocinar grandes cantidades de alimento.

Quemador para cocinar a
fuego lento

Este quemador se encuentra en la posición izquierda trasera.  El
quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menor
intensidad (BTU* inferior) para calentar salsas delicadas o derretir
chocolate.

*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licuado.

Rejillas de los quemadores

Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes
de comenzar a cocinar.  La instalación incorrecta de
las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta.

No 

use los quemadores sin tener un utensilio en la

parrilla.

  El acabado de porcelana de las parrillas

puede picarse si no existe un utensilio que
absorba el calor de la llama del quemador.

Aunque las parrillas de los quemadores son durables,
gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán,
debido a las altas temperaturas de la llama del gas.

Platillos protectores - Opcional

Platillos protectores porcelana removable están obtenible por
esto electrodomestico para contener derramamientos. Llame al
1-800-688-8408 para solicitarlos.

Summary of Contents for MGR4451BDS - 30 Inch Gas Range

Page 1: ...ce Controls Sealed Gas Burners Table of Contents Use Care Guide Oven Cooking 11 18 Manual Clean Oven Controls Clock Baking Timer Broiling Manual Clean Oven Knob Control Baking Broiling Self Clean Oven...

Page 2: ...show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency Always disconnect power to appliance before servicing If the information in this guide is not followed exactly a...

Page 3: ...smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be serio...

Page 4: ...ntainer and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated NEVER use aluminum foil to cover oven racks...

Page 5: ...e 7 During the cleaning process the kitchen should be well ventilated to get rid of normal odors associated with cleaning Before Self Cleaning 1 Turn off the oven light before cleaning The light may b...

Page 6: ...eavy Soil 4 hours CL M Medium Soil 3 hours CL L Light Soil 2 hours Choosing the soil level of the oven automatically programs the self cleaning time 6 After four seconds CLEAN DELAY and LOCK will appe...

Page 7: ...he surface burner will not light Burner Grates Wash grates with warm soapy water and a nonabrasive plastic scrubbing pad For stubborn soils clean with a soap filled nonabrasive pad or a sponge and Coo...

Page 8: ...T USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Daily Cleaning Light Soil Wipe with one of the following soapy wat...

Page 9: ...in to the first stop position 3 Lift drawer up again and push until drawer is closed Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers especially acidic or sugary spills as they may discolor the porc...

Page 10: ...delayed start See page 5 Check if door is closed Check if control is in Sabbath Mode See page 17 Oven may be over 400 F Oven temperature must be below 400 F to program a clean cycle Oven did not clean...

Page 11: ...pan on the burner grate The burner flame may lift off or appear separated from the port if a pan is not placed on the grate 2 Push in and turn the knob counterclockwise to the LITE setting A clicking...

Page 12: ...ng of the cooktop Do not operate the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Although the burner grates are dura...

Page 13: ...ood in the oven Check food for doneness at the minimum cooking time 4 At the end of cooking press the CANCEL pad to turn the oven off and remove the food from the oven The oven features an automatic s...

Page 14: ...FF Remove the broiler pan from the oven Broil Use for broiling and top browning Bake Use for baking and roasting More Enters or changes time oven temperature or Less Sets HI or LO broil Timer Sets Tim...

Page 15: ...d the CANCEL and Cook Hold pads for three seconds LOCK disappears from the display Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or L...

Page 16: ...s or press and hold the More or Less pad Press the More pad to increase the temperature Press the Less pad to decrease the temperature 3 Press Cook Hold again OR wait four seconds HOLD flashes 00 00 f...

Page 17: ...erature Press the Less pad to decrease the temperature WARM and the temperature will be displayed while Keep Warm is active To cancel Keep Warm 1 Press the CANCEL pad 2 Remove food from the oven 2 Pre...

Page 18: ...n off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Set the oven to bake see page 14...

Page 19: ...k and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front end up slightly Slide rack back until it clears the lock stop position 3 Lower front and slide back into the ove...

Page 20: ...ssociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Page 21: ...n Br leurs scell s Table des mati res Cuisson dans le four 33 41 Commandes du four nettoyage manuel Horloge Cuisson courante Minuterie Gril R gulateur du four nettoyage manuel Cuisson courante Gril Co...

Page 22: ...ent de l appareil Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de probl mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises Reconna tre les tiquettes paragraphes et symboles sur la s curit AV...

Page 23: ...CUISINI RE RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de basculement de l appareil l occasion d une utilisation anormale ou d un chargement excessif de la p...

Page 24: ...un ustensile ou un composant de l appareil Laisser toujours refroidir un r cipient d huile de friture chaude avant de tenter de le d placer et le manipuler Ne pas laisser la graisse de cuisson ou aut...

Page 25: ...r le essentiel quant l tanch it Ne pas frotter endommager ou d placer le joint Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines Il est normal que l...

Page 26: ...emp cher la salet de s incruster pendant le cycle de nettoyage Le joint assure l tanch it autour de la porte et du hublot du four 4 Pour emp cher tout dommage ne pas nettoyer ni frotter le joint qui...

Page 27: ...ion de nettoyage diff r Le temps d attente para t l afficheur Lorsque le cycle d autonettoyage d bute Le mot DELAY s teint La dur e de nettoyage para t l afficheur Annulation du cycle d autonettoyage...

Page 28: ...u savonneuse rincer et s cher Ne jamais essuyer une surface ti de ou chaude avec un linge humide Ceci pourrait la fissurer ou l cailler Ne jamais utiliser de nettoyants pour four d agents de nettoyage...

Page 29: ...porte de chaque c t Ne pas utiliser la poign e de porte pour la soulever 3 Soulever uniform ment pour d gager la porte des charni res R installation 1 Saisir la porte de chaque c t 2 Aligner les fente...

Page 30: ...p rature excessive pour ces articles peut s tablir dans le tiroir Le tiroir de remisage peut tre enlev pour vous permettre de nettoyer sous la cuisini re D pose 1 Vider le tiroir et le tirer jusqu la...

Page 31: ...une l chefrite souill e Pr chauffer le four pendant deux 2 3 minutes avant de placer le plat dans le four Porte du four ferm e durant la cuisson au gril Recherche des pannes Impossibilit d autonettoya...

Page 32: ...osition LITE Boutons de commande de la surface de cuisson On utilise ces boutons pour commander l allumage des br leurs de surface On peut r gler chaque bouton toute position entre les positions extr...

Page 33: ...la surface de cuisson de cette cuisini re n est pas amovible ou relevable Ne pas tenter de relever la surface de cuisson quelle qu en soit la raison Grilles de br leur Avant une op ration de cuisson v...

Page 34: ...ess la fonction sera annul e et l afficheur reviendra l affichage pr c dent Les deux points qui clignotent indiquent qu un d compte est en cours Les deux points ne clignotent pas si l heure ou la temp...

Page 35: ...e tableau ci dessous Retourner les pi ces de viande vers le milieu de la p riode de cuisson Programmation des commandes pour la cuisson au gril compartiment inf rieur certains mod les Pour de meilleur...

Page 36: ...couleur 5 la fin de la p riode de cuisson ramener le bouton Oven Temp Temp rature four la position OFF Arr t Retirer la l chefrite du four R glage de l horloge 1 Appuyer sur la touche Clock L heure du...

Page 37: ...r 2 S lectionner la temp rature du four La temp rature peut tre programm e de 75 290 C 170 550 F Appuyer une fois sur la touche More Plus ou Less Moins ou appuyer sur la touche More ou Less et la main...

Page 38: ...teint La dur e de cuisson est affich e Les mots BAKE et HOLD sont affich s Pour programmer un temps d attente lorsque la fonction cuisson et maintien a d j t programm e 1 Appuyer sur la touche Delay...

Page 39: ...uche Less pour diminuer la temp rature Le mot WARM et la temp rature seront affich s pendant que la fonction maintien au chaud est active Annulation du maintien au chaud 1 Appuyer sur la touche CANCEL...

Page 40: ...jusqu ce que la dur e limite de 72 heures soit atteinte Le mot BAKE Cuisson courante sera aussi affich si un cycle de cuisson courante est en cours alors que le four est en mode sabbat Toutes les aut...

Page 41: ...pour allumer ou teindre la lampe du four Fond du four Prot ger le fond du four particuli rement contre les produits acides ou sucr s qui pourraient tre renvers s ces pro duits font changer la couleur...

Page 42: ...POSITION 4 Pour la plupart des cuissons sur deux grilles POSITION 3 Pour la plupart des cuissons de p tisseries sur une t le biscuits g teaux tages tartes aux fruits mets surgel s POSITION 2 Pour r ti...

Page 43: ...42 Remarques...

Page 44: ...s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r...

Page 45: ...53 54 Cocinando en la estufa 55 56 Controles superiores Quemadores de gas sellados Tabla de materias Cocinando en el horno 57 65 Controles del horno de limpieza manual Reloj Hornear Temporizador Asar...

Page 46: ...sta gu a no est n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir Se debe ejercer sentido com n precauci n y cuidado cuando instale realice mantenimiento o haga...

Page 47: ...ente de la estufa Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos art culos tal como l quidos vol tiles limpiadores o sprays en aerosol En caso de incendio Apague el electrodom stico y la campa...

Page 48: ...e la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana NUNCA use vestimentas de materiales inflam...

Page 49: ...lista de las sustancias que seg n el estado de California causan c ncer o da o al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici n potencial a tales sustancia...

Page 50: ...lrededor de la puerta y ventana del horno 4 Para evitar da o no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno La junta est dise ada para sellar herm ticamente el calor durante el c...

Page 51: ...i los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza Esta descoloraci n es normal y no afectar el rendimiento Si el horno ya ha sido programado para un ciclo de limpi...

Page 52: ...es use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o Bon Ami No use Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer pedidos llam...

Page 53: ...de la puerta para levantarla 3 Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulaci n Para volver a colocar 1 Sujete la puerta de cada lado 2 Alinee las ranuras de la puerta...

Page 54: ...jeros debidamente puesto a tierra Panel inferior del horno Proteja el panel inferior del horno contra derrames especialmente de tipo ac dico o azucarado pues pueden descolorar la porcelana esmaltada U...

Page 55: ...iclo de autolimpieza La puerta puede ser abierta cuando desaparezca la palabra LOCK Bloqueado el indicador visual El control y la puerta puede estar bloqueada Ver las p ginas 49 y 60 para se desbloque...

Page 56: ...qierda muestra la ubicaci n del quemador delantero izquierdo Programaci n de los sontroles El tama o y el tipo de utensilio afectar n el ajuste de calor 1 Coloque un utensilio sobre la rejilla del que...

Page 57: ...sellados de su estufa est n asegurados a la cubierta y no han sido dise ados para ser sacados Debido a que los quemadores est n sellados en la cubierta los derrames o reboses no se escurrir n debajo d...

Page 58: ...no Selecciona los ajustes de asado HI Alto o LO Bajo 2 Oprima la tecla More o Less hasta que se despliegue el tiempo deseado El temporizador comenzar a funcionar cuando se programe el tiempo Los dos p...

Page 59: ...Bake Hornear La temperatura se desplegar durante tres segundos Para cambiar la temperatura del horno durante el proceso de cocci n oprima la tecla Bake luego oprima More M s o Less Menos hasta que se...

Page 60: ...ra programar el tiempo o la temperatura Se escuchar una se al sonora cada vez que oprima una tecla Se escuchar n dos se ales sonoras si ocurre un error en la programaci n Para cancelar el despliegue d...

Page 61: ...rima la tecla Bake BAKE destellar 000 destellar en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno La temperatura del horno puede ser programada de 75 a 285 C 170 a 550 F Oprima u oprima y m...

Page 62: ...en el indicador visual Comenzar la cuenta regresiva del tiempo de horneado Cuando haya expirado el tiempo de cocci n Se escuchar n cuatro se ales sonoras BAKE se apagar HOLD y WARM se iluminar n En el...

Page 63: ...ues el cambio r pido de temperatura puede causar fisuras superficiales o rotura Para cancelar Keep Warm 1 Oprima la tecla CANCEL 2 Retire el alimento del horno Broiling Asar a la parrilla modelos sele...

Page 64: ...mienza el modo sab tico no se emitir la se al sonora de precalentamiento La mayor a de las advertencias y mensajes y todas las se ales sonoras est n desactivadas cuando el Modo Sab tico est activo Si...

Page 65: ...C 5 F La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3 a 20 C 5 a 35 F 5 La hora del d a reaparecer autom ticamente en el indicador visual No necesita reajustar la temperatura del horno...

Page 66: ...n dos parrillas PARRILLA 3 Se usa para hornear alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada para pasteles pays de frutas o alimentos congelados POSICION PARA HORNEAR...

Page 67: ...Notas 66...

Page 68: ...pal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo esta garant...

Reviews: