background image

60

Espacement minimum pour une installation dans un encastrement ou dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette sécheuse. Cette sécheuse 
a été testée pour une installation avec dégagement de 0" (0 cm) sur les côtés et à l'arrière. 
L'espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes :

Un espace supplémentaire doit être envisagé pour faciliter l'installation et l'entretien.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et 
pour les plinthes.

Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la sécheuse afin de 
réduire le transfert de bruit.

Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums 
d'entrée d'air en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures 
équivalentes de passage de l'air sont acceptables.

Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins.

Installation personnalisée sous un comptoir - sécheuse seulement

*Espacement requis

Installation dans un placard - sécheuse seulement

*Espacement requis

**Pour une évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.

Installation dans un encastrement ou placard - sécheuse sur piédestal

*Espacement requis

**Pour une évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.

Espacement recommandé pour l'installation dans un placard

Pour l'installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums 
d'entrée d'air au sommet du placard. 

*Espacement requis

**En cas d'évacuation par le côté ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm) est permis.

A. Vue latérale - placard ou endroit exigu

B. Porte de placard avec orifices d'entrée d'air

2"*
(5 cm)

36" min

(91,4 cm)

1"*

(2,5 cm)

1"*

(2,5 cm)

27"

(68,6 cm)

A

B

14" max.*
(35,6 cm)

 18" min.*
(45,72 cm)

48 po

2

(310 cm

2

)

24 po

2

*

(155 cm

2

)

   5"**
(12,7 cm)

     1"*
(2,5 cm)

   28,65"
(72,77 cm)

     3"*
(7,6 cm)

     3"*
(7,6 cm)

A. Encastrement

B. Vue latérale - placard ou endroit exigu

A

B

   1"
(2,5 cm)

   
(2,5 cm)

     27"
(68,6 cm)

     28.65"
  (72,77 cm)

18" min.*
(45,72 cm)

14" max.*
(35,6 cm)

    5"
 (12,7 cm)

**

1"*

    1"
(2,5 cm)

7"* (17,8 cm)

9"*
(22,9 cm)

7"* (17,8 cm)

5"**

  (12,7 cm)

28,65"

(72,77 cm)

27"

(68,6 cm)

  1"*
(2,5 cm) (2,5 cm)

  1"
(2,5 cm)

1"

Summary of Contents for MGDZ600TB - 27" Gas Dryer

Page 1: ...6777 SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTER STICAS FUNCIONAMIENTO RENDIMIENTO PARTES ACCESORIOS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 688 9900 EN CANAD LLAME AL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTAN...

Page 2: ...6 Bloquear los controles 46 Sugerencias de ciclos y secado 47 Luces de estado 47 Ciclos 48 Caracter sticas adicionales 49 Cambio de ciclos opciones y modificadores 49 Opci n de estante de secado 50 CU...

Page 3: ...alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize...

Page 4: ...ber or similarly textured rubber like materials Clean lint screen before or after each load Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint dust...

Page 5: ...e drawer The pedestal will add to the total height of the dryer for a total height of approximately 46 116 8 cm or 51 5 130 8 cm respectively For a garage installation you will need to place the 10 25...

Page 6: ...ector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensio...

Page 7: ...ed Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing A Side view closet or confin...

Page 8: ...a separate circuit serving only this dryer be provided 6 15 2 cm 72 182 9 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 5 14 cm Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong...

Page 9: ...rted to use LP gas LP compatible copper tubing can be used If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m use larger pipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of LP gas mu...

Page 10: ...f the dryer is mounted on a pedestal the gas pipe height must be an additional 10 25 4 cm or 15 5 39 4 cm from the floor depending on the pedestal model For a garage installation the gas pipe height m...

Page 11: ...vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled h...

Page 12: ...r the Top Installation Part Number 4396028 Periscope Installation For use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 4396037 0 0 cm to 18 45 72 cm mismatch Part Number 4396011 18 45 72 cm to 29...

Page 13: ...rn inside the dryer To determine maximum exhaust length add one 90 turn to the chart Install Vent System 1 Install exhaust hood Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood...

Page 14: ...more information please reference the service numbers in the Assistance or Service section Make Gas Connection 1 Remove the red cap from the gas pipe 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply...

Page 15: ...Dryer Check the levelness of the dryer Check levelness first side to side then front to back If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs up or down a...

Page 16: ...attach to the inner door hinge and move the hinge to the other side Reinstall the 4 screws 3 Reinstall plug strips on opposite side of the inner door 4 Check for fingerprints on the glass Clean glass...

Page 17: ...with a damp cloth to remove any dust 10 Select a Timed Dry heated cycle and start the dryer Do not select the Air Only Temperature setting If the dryer will not start check the following Controls are...

Page 18: ...yed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load Tow...

Page 19: ...ically shuts off Stopping or Restarting Your Dryer To pause stop the dryer at any time Open the door or press PAUSE CANCEL once To restart the dryer Close the door Press and hold START until dryer sta...

Page 20: ...ng the cool down part of the cycle Laundry cools for ease in handling Dry The Dry light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during WRINKLE PREVENT WRINKLE PREVENT The...

Page 21: ...abrics This chart shows examples of items that can be dried using Air Fluff Reset time to complete drying if needed When using Air Fluff Check that coverings are securely stitched Shake and fluff pill...

Page 22: ...ng of the new cycle NOTE If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle the dryer automatically shuts off Changing Options and Modifiers after pressing Start You can change an Optio...

Page 23: ...nto place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into...

Page 24: ...ryer and will not stain future loads of clothes Dry unstable dye items inside out to avoid transfer of dye Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years...

Page 25: ...Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power...

Page 26: ...ith an Sensor Dry Cycle Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets...

Page 27: ...air parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United Stat...

Page 28: ...DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANT...

Page 29: ...seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA Para su seguridad la informaci n en este manual debe s...

Page 30: ...en instrucciones de reparaci n publicadas para el usuario que usted comprenda y s lo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparaci n No utilice suavizadores de tejidos o pro...

Page 31: ...cm o uno de 15 5 39 4 cm con un caj n de almacenamiento El pedestal se agregar a la altura total de la secadora para llegar a una altura total de aproximadamente 46 116 8 cm 51 5 130 8 cm respectivam...

Page 32: ...inferiores a 45 F 7 C A temperaturas inferiores es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo autom tico Los tiempos de secado pueden prolongarse No debe instalarse ni guardarse la seca...

Page 33: ...an puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci n equivalentes Tambi n se debe considerar espacio adicional para otro electrodom stico que le acompa e Instalaci n personalizada debajo del mostrad...

Page 34: ...e seguridad y construcci n de casas fabricadas T tulo 24 CFR Parte 3280 anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Est ndar federal para la seguridad y constr...

Page 35: ...adora debe estar conectada a tierra En el caso de funcionamiento defectuoso o aver a la conexi n a tierra reducir el riesgo de choque el ctrico al proporcionar una v a de menor resistencia para la cor...

Page 36: ...e Las longitudes superiores a los 20 pies 6 1 m deber n usar tuber as m s largas y un accesorio adaptador de tama o distinto Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP se puede usar tuber a de...

Page 37: ...NOTA Si se ha montado la secadora sobre un pedestal el tubo de gas deber tener una altura adicional de 10 25 4 cm o de 15 5 39 4 cm desde el piso dependiendo del modelo de pedestal Para una instalaci...

Page 38: ...tilice abrazaderas para sellar todas las juntas No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ning n otro dispositivo de sujeci n que se extienda hacia el interior de dicho...

Page 39: ...ernas en espacios limitados Para pedir las piezas s rvase referirse a la secci n Ayuda o servicio t cnico Instalaci n en la parte superior Pieza n mero 4396028 Instalaci n de periscopio para usar si h...

Page 40: ...agregue una vuelta de 90 al cuadro Instalaci n del sistema de ventilaci n 1 Instale la capota de ventilaci n Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la...

Page 41: ...aci n s rvase tomar como referencia los n meros de servicio t cnico en la secci n Ayuda o servicio t cnico Conexi n del suministro de gas 1 Quite la tapa roja del tubo de gas 2 Utilizando una llave de...

Page 42: ...secadora Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr s Si la secadora no est nivelada apuntale la secadora usando un bloque de madera Use una llave de tuercas para regular las patas...

Page 43: ...io si es necesario 5 Coloque el ensamblaje interior de la puerta dentro del ensamblaje exterior de la puerta Para que encaje correctamente el borde del ensamblaje interior de la puerta encaja completa...

Page 44: ...ura de s lo aire Air Only Si la secadora no funciona revise lo siguiente Que los controles est n fijados en una posici n de funcionamiento u On Encendido Que se haya presionado con firmeza el bot n de...

Page 45: ...a 3 Presione el bot n de Encendido POWER ADVERTENCIA Peligro de Explosi n Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como la gasolina alejados de la secadora No seque ning n art culo que haya...

Page 46: ...a arriba o hacia abajo del ajuste de ciclo de secado programado Timed Dry y el tiempo cambiar en intervalos de 5 minutos NOTA Las caracter sticas de ajuste de los ciclos de secado programado Timed Dry...

Page 47: ...icar la temperatura con los ciclos de secado por sensor Sensor Dry Si desea regular la duraci n de un ciclo de secado programado presione los botones con la flecha hacia arriba o hacia abajo del ajust...

Page 48: ...de carga Ciclos de secado programado Use los ciclos de secado programados Timed Dry para seleccionar una cantidad espec fica de tiempo de secado y temperatura de secado Al seleccionar un ciclo de seca...

Page 49: ...retendr n el ajuste de WRINKLE PREVENT Por ejemplo si usted selecciona WRINKLE PREVENT en el ciclo Normal WRINKLE PREVENT estar encendida la pr xima vez que seleccione el ciclo Normal NOTA Se debe se...

Page 50: ...sterior sobre la saliente del panel posterior del interior de la secadora Empuje hacia abajo sobre el borde anterior del estante de la secadora para asegurarlo sobre el filtro de pelusa 3 Ponga los ar...

Page 51: ...mpos de secado m s prolongados para su ropa o hacer que la secadora se detenga antes de que su carga est completamente seca Si la pelusa se cae del filtro es probable que el filtro est obstruido Limpi...

Page 52: ...fijas en la base de la secadora 6 Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora SOLUCI N DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu sugeridas y posiblemente se evite el costo de una v...

Page 53: ...aumentar el tiempo de secado Vea las Instrucciones de instalaci n Es el di metro del ducto de escape del tama o correcto Use un material de ventilaci n de 4 10 2 cm de di metro Est la secadora ubicad...

Page 54: ...necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto recomendamos que use nicamente piezas especificadas de f brica Las piezas especificadas de f brica encajar n bien y funcionar n bien y...

Page 55: ...n pa s diferente del pa s en donde se compr EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS LIMITACI N DE RECURSOS EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEG N LOS T RMINOS DE ESTA GARANT A LIMITADA SER EL DE REPA...

Page 56: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Page 57: ...us comprenez et pouvez ex cuter avec comp tence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la s cheuse o elle sera expos e aux intemp ries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utilise...

Page 58: ...i destal de 10 25 4 cm ou un pi destal de 15 5 39 4 cm avec tiroir de remisage Le pi destal augmentera la hauteur totale de la s cheuse pour une hauteur totale d environ 46 116 8 cm ou 51 5 130 8 cm r...

Page 59: ...ieures 45 F 7 C des temp ratures inf rieures la s cheuse risque de ne pas s arr ter la fin d un programme automatique Les dur es de s chage risquent alors d augmenter La s cheuse ne doit pas tre insta...

Page 60: ...alis e sous un comptoir s cheuse seulement Espacement requis Installation dans un placard s cheuse seulement Espacement requis Pour une vacuation par le c t ou par le fond un espacement de 0 0 cm est...

Page 61: ...d installation pour une maison mobile Pi ce n 346764 Voir la section Outillage et pi ces pour des renseignements sur la commande Il faut prendre des dispositions sp ciales dans les maisons mobiles pou...

Page 62: ...liment e par un cordon lectrique comportant un conducteur reli la terre et une fiche de branchement munie d une broche de liaison la terre La fiche doit tre branch e sur une prise appropri e qui est b...

Page 63: ...ies Ne pas utiliser de ruban TEFLON On doit raccorder la s cheuse la conduite d alimentation en gaz l aide d un connecteur de gaz flexible homologu qui respecte les normes applicables aux connecteurs...

Page 64: ...duits d vacuation aupr s du marchand ou en t l phonant Maytag Services Pour plus de renseignements voir la section Assistance ou service de ce manuel Conduit m tallique rigide Pour un meilleur rendeme...

Page 65: ...t me d vacuation Choisir un type de syst me d vacuation Installations d vacuation recommand es Les installations typiques consistent acheminer le conduit d vacuation l arri re de la s cheuse D autres...

Page 66: ...plus rectiligne Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes ou des changements de direction sont utilis s pr voir autant d espace...

Page 67: ...sitifs de fixation qui se prolongent l int rieur du conduit pour fixer celui ci Installation des pieds de nivellement 1 Pour prot ger le plancher utiliser une grande pi ce de carton de l emballage de...

Page 68: ...accords de tuyauterie pour raccorder la s cheuse l alimentation en gaz existante On voit ci dessous une illustration d un raccordement recommand Le raccordement peut varier selon le type d alimentatio...

Page 69: ...les 4 vis qui maintiennent la charni re de la porte sur le panneau avant de la s cheuse 2 Poser la porte sur une surface plane prot g e c t int rieur partie interne de la porte vers le haut 3 Enlever...

Page 70: ...externe de la porte avec les 6 vis Inversion de la g che 1 Utiliser un petit tournevis lame plate pour enlever la tringle des pitons d obturation des trous dans l ouverture de la porte de la s cheuse...

Page 71: ...as v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou On Le bouton Start mise en marche a t enfonc fermement La s cheuse est branch e sur une prise 3 alv oles reli e la terre L a...

Page 72: ...hage par d tection et minut s s illuminent La dur e estim e programme de s chage par d tection ou r elle programme minut du programme appara tra en minutes sur l afficheur Risque d explosion Garder le...

Page 73: ...yer sur TEMPERATURE jusqu ce que la temp rature d sir e s illumine Pour modifier la dur e et ou les options au cours d un programme minut Appuyer une fois sur PAUSE CANCEL pause annulation Ajuster la...

Page 74: ...iliser la caract ristique d ajustement du programme minut et la temp rature ne peut tre modifi e Pour ajuster la dur e d un programme minut appuyer sur les fl ches vers le haut ou vers le bas de r gla...

Page 75: ...du volume de la charge Programmes de s chage minut s Utiliser les programmes minut s pour s lectionner une dur e de s chage pr cise et une temp rature de s chage Lorsqu un programme minut est s lecti...

Page 76: ...tout moment en appuyant sur WRINKLE PREVENT ou en ouvrant la porte de la s cheuse L option WRINKLE PREVENT est pr r gl e OFF arr t Les programmes de s chage par d tection conserveront le r glage WRINK...

Page 77: ...option 3 Appuyer sans rel cher sur START pour continuer le programme REMARQUE Si on appuie deux fois sur Pause Cancel le programme est annul et la s cheuse s teint Recommencer le processus de s lectio...

Page 78: ...Nettoyage chaque charge Le filtre charpie se trouve dans la porte de la s cheuse Un filtre obstru de charpie peut augmenter le temps de s chage Nettoyage 1 Enlever le filtre charpie en le tirant direc...

Page 79: ...es instables tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive peuvent d colorer l int rieur de la s cheuse Ces taches ne sont pas nuisibles votre s cheuse et ne tacheront pas les v tements...

Page 80: ...ansversalement La s cheuse peut vibrer si elle n est pas correctement install e Voir Instructions d installation Les v tements sont ils emm l s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vib...

Page 81: ...L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Ne pas utiliser une grille de s chage avec un programme de s chage par d tection Charpie sur la charge L...

Page 82: ...l phone d assistance la client le suivant ou appeler le centre de service d sign le plus proche Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la client le de Whirlpool Canada LP a...

Page 83: ...RE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICIT...

Page 84: ...mited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas son mar...

Reviews: