background image

46

„

Le degré de séchage par défaut est Normal pour tous les programmes de détection. Ce 
degré de séchage permettra de sécher la plupart des charges de façon adéquate en 
utilisant le moins d’énergie possible. Vous pouvez sélectionner un autre degré de 
séchage en appuyant sur SENSOR CYCLE DRYNESS (degré de séchage des 
programmes de detection) et en choisissant More Dry (plus sec), Normal (normal) ou 
Less Dry (moins sec).  La sélection de More Dry (plus sec), Normal (normal) ou Less 
Dry (moins sec) ajuste automatiquement le degré de séchage qui commandera l’arrêt 
de la sécheuse.

„

Appuyer sur le bouton de la caractéristique WRINKLE PREVENT si l'on souhaite cette 
option.

„

Appuyer sur le bouton SIGNAL ON/OFF (marche/arrêt du signal) pour régler le signal 
sonore de fin de programme.

„

Appuyer (sans relâcher) sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) jusqu'à 
ce que la sécheuse se mette en marche (environ 1 seconde).

Les caractéristiques Wrinkle Prevent (anti-froissement) et Cycle Signal (signal de 
programme) peuvent être ajustées durant un programme de détection. Si l’on souhaite 
sélectionner un autre programme de détection ou un autre degré de séchage d’un 
programme de détection, appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause) 
pour arrêter la sécheuse, effectuer les changements désirés, puis appuyer sur START/
PAUSE (mise en marche/pause) pour poursuivre le processus de séchage.

REMARQUES :

„

Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme de détection est sélectionné. 
Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du programme 
peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du volume 
et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la 
durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

„

La durée et la température ne sont pas ajustables pour les programmes de détection. 
Appuyer sur les boutons TIME ADJUST (réglage de la durée) ou TIMED CYCLES TEMP 
(temp. des programmes minutés) entraînera l'émission de trois bips, indiquant que la 
durée ne peut pas être modifiée.  

„

Chaque fois qu'une caractéristique est sélectionnée, un témoin lumineux jaune 
s'allume à côté de cette caractéristique. Le témoin ne s'allume pas lorsque la 
sélection n'est pas disponible avec le programme ou les options sélectionnés. 

„

Le degré de séchage des programmes de détection peut être modifié uniquement pour 
les programmes de détection. Cette caractéristique ne peut pas être sélectionnée pour 
les programmes Timed (minutés), Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement).

Comment fonctionnent les programmes de détection 

Le système de séchage Sensi-Care

TM

 améliore la performance avec Auto Moisture Sensing 

Plus (détection automatique avancée de l'humidité), qui fait avancer le programme au fur 

et à mesure que l'humidité est extraite des vêtements. Une thermistance (capteur 
électronique de température) et des bandes de détection de l'humidité dans le tambour de 
la sécheuse aident à mesurer la quantité d'humidité dans les vêtements lors du culbutage. 
Une commande électronique détermine le type de charge pour aider à gagner du temps, 
empêcher un séchage excessif, et augmenter la précision du niveau de séchage final. 
Après les 5 premières minutes d'un programme automatique, l'affichage de la durée de 
séchage estimée se réglera selon le volume approximatif de la charge, le programme, le 
niveau de séchage choisi et le niveau d'humidité détecté dans les vêtements. Lorsque la 
charge à atteint environ 80 % du niveau de séchage choisi, la durée de séchage estimée 
se réglera à nouveau, affichant cette fois-ci la durée de séchage finale. La caractéristique 
de détection automatique de l'humidité plus facilite le réglage de la durée du programme 
et protège les tissus.

Utilisation d'un programme minuté

REMARQUE : 

Chaque fois qu’une caractéristique est sélectionnée, une lumière jaune 

s’allume à côté de cette caractéristique. Le témoin ne s’allume pas lorsque la sélection 
n’est pas disponible avec le programme ou les options sélectionnés.

„

Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation).

„

Faire tourner le cadran pour sélectionner un programme minuté.

„

Appuyer sur les flèches TIME ADJUST (vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce que la 
durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer sur TIME ADJUST (réglage de la durée) et 
la durée changera par tranches de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur TIME ADJUST 
et la durée changera par tranches de 5 minutes. La durée initiale affichée correspond 
à la durée de séchage réelle. 

La caractéristique Time Adjust (réglage de la durée) ne peut être utilisée qu'avec les 
programmes minutés.

„

Appuyer sur TIMED CYCLES TEMP (température de programmes minutés) jusqu'à ce 
que le réglage de température désiré s'illumine en jaune.

Les réglages de température ne peuvent être modifiés qu’avec les programmes minutés.

„

Appuyer sur le bouton de la caractéristique WRINKLE PREVENT si l'on souhaite cette 
option.

Summary of Contents for MGDE500VP - Performance Series Front Load Steam Gas Dryer

Page 1: ...RES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSEZ LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE...

Page 2: ...lage et pi ces 33 Pi destal facultatif 33 Exigences d emplacement 34 Sp cifications lectriques 36 Sp cifications de l alimentation en gaz 37 Exigences concernant l vacuation 38 Planification du syst m...

Page 3: ...alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize...

Page 4: ...ed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless...

Page 5: ...stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number...

Page 6: ...limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in th...

Page 7: ...is allowed Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing A Side view closet...

Page 8: ...1 2 5 cm 1 2 5 cm Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can res...

Page 9: ...t be used Do not use TEFLON tape Must include a shutoff valve In the U S A An individual manual shutoff valve must be installed within six 6 feet 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fue...

Page 10: ...connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building If using an existing vent system Clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not p...

Page 11: ...evices that extend into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent...

Page 12: ...OTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section to order Over the Top Installation Part Number 4396028 Perisc...

Page 13: ...nting requirements that will help to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side and bottom exhaust installations have a 90 turn inside the dryer To determine maximum exhaust lengt...

Page 14: ...he red cap from the gas pipe 2 Using a wrench to tighten connect the gas supply to the dryer Use pipe joint compound on the threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be...

Page 15: ...eplace with new rubber washer provided If space permits attach the brass female end of the Y connector to the cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to...

Page 16: ...re set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit brea...

Page 17: ...yed To use a Sensor Cycle Press the POWER CANCEL button Rotate the dial to select a Sensor Cycle The default dryness setting is Normal in all Sensor Cycles This dryness level will dry most loads adequ...

Page 18: ...he clothes as they tumble An electronic control determines the load type to help save time avoid overdrying and increase the accuracy of the end dryness level After the first 5 minutes of a Sensor cyc...

Page 19: ...ocked when a single beep is heard and the Control Lock light is on When the dryer is off it is not necessary to press the POWER CANCEL button before activating the Control Lock feature To unlock Press...

Page 20: ...ws during the cool down part of the cycle Laundry is cooling down for ease in handling Dry The Dry light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during the WRINKLE PREVEN...

Page 21: ...nish may yield better results than those without Use of a fabric softener sheet is not recommended with steam cycles as it may cause temporary staining on the clothes Rapid Refresh This cycle is best...

Page 22: ...nkling Press SIGNAL ON OFF The light on the control will glow yellow when the Cycle Signal is on NOTE When the WRINKLE PREVENT feature is selected and the End of Cycle Signal is on an audible sound wi...

Page 23: ...ure see following chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting 6 You must select a time by pressing the TIME ADJUST up or do...

Page 24: ...mes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub l...

Page 25: ...gas supply line 3 Shut off water faucet 4 Disconnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water inlet hose to faucet Turn on water faucet 2 Plug in d...

Page 26: ...rician Is the valve open on the gas supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minute...

Page 27: ...Use 4 10 2 cm diameter vent material Is the dryer located in a room with temperature below 45 F 7 C Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45 F 7 C Is the dryer located in a clo...

Page 28: ...usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select the Custom Refresh Cycle to tumble the load with water an...

Page 29: ...als to local dealers repair parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service any...

Page 30: ...llation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial...

Page 31: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Page 32: ...use Une surveillance troite est n cessaire lorsque la s cheuse est utilis e pr s d eux Avant d enlever la s cheuse du service ou la jeter enlever la porte du compartiment de s chage Ne pas mettre la m...

Page 33: ...s cheuse pour une hauteur totale d environ 48 121 9 cm ou 53 5 135 9 cm respectivement Pour l installation dans un garage vous devrez placer le pi destal de 10 25 4 cm au moins 9 22 9 cm au dessus du...

Page 34: ...d tecteur peuvent ne pas fonctionner correctement Robinets d eau froide situ s 4 pi 1 2 m de la s cheuse et pression de l eau de 20 100 lb po 137 9 689 6 kPa Vous pouvez utiliser l alimentation en eau...

Page 35: ...fond un espacement de 0 0 cm est permis Installation dans un encastrement ou placard s cheuse sur pi destal Espacement requis Pour une vacuation par le c t ou par le fond un espacement de 0 0 cm est p...

Page 36: ...ircuit distinct exclusif cet appareil 48 po2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 po2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Branche...

Page 37: ...de gaz est sup rieure 20 pi 6 1 m utiliser une plus grosse conduite REMARQUE On doit utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p trole liqu fi Ne pas utiliser de ruban...

Page 38: ...v e de gaz Exigences concernant l vacuation AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie cette s cheuse doit VACUER L AIR L EXT RIEUR IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glem...

Page 39: ...rs plafonds ou planchers Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d vacuation...

Page 40: ...installations o le d gagement est r duit Veuillez consulter la section Assistance ou service pour passer une commande Installation au dessus de la s cheuse Pi ce num ro 4396028 Installation de p risc...

Page 41: ...tteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du conduit par le c t ou par le bas comportent un changement de direction 90 l int...

Page 42: ...it m tallique souple veiller ce qu il ne soit pas d form REMARQUE Pour les raccordements au gaz de p trole liqu fi il faut utiliser un compos d tanch it des tuyauteries r sistant l action du gaz de p...

Page 43: ...rectement au robinet d eau froide passer l tape 6 Si le connecteur en Y ne peut pas tre fix directement au robinet d eau froide le tuyau court doit tre utilis Passer l tape 3 3 Fixer le tuyau court au...

Page 44: ...me de s chage l air de 20 minutes et mettre la s cheuse en marche Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou On Le bouton Start mise en marc...

Page 45: ...mme choisi s affichent REMARQUE Chaque fois qu une caract ristique est s lectionn e une lumi re jaune s allume c t de cette caract ristique Le t moin ne s allume pas lorsque la s lection n est pas dis...

Page 46: ...d tection peut tre modifi uniquement pour les programmes de d tection Cette caract ristique ne peut pas tre s lectionn e pour les programmes Timed minut s Steam vapeur ou Sanitize assainissement Comme...

Page 47: ...une REMARQUE Lors du programme Custom Refresh rafra chissement personnalis vous pouvez modifier les r glages de dur e de temp rature la caract ristique Wrinkle Prevent anti froissement et Signal On Of...

Page 48: ...s chage des programmes de d tection avec les programmes minut s Steam la vapeur ou Sanitize assainissement T moins lumineux Vous pouvez suivre la progression de la s cheuse gr ce aux t moins lumineux...

Page 49: ...le s chage temp rature moyenne et en douceur des articles tels que les tricots lavables R glages des programmes automatiques pr r gl s Dur e estim e avec le r glage de degr de s chage des programmes d...

Page 50: ...a chissement personnalis comporte une dur e de s chage minimale de 15 minutes et une dur e de s chage maximale de 40 minutes Pour le programme Custom Refresh rafra chissement personnalis seuls les r g...

Page 51: ...rammes de d tection Ce signal ne peut pas tre s lectionn pour le programme Sanitize assainissement Cycle signal signal de programme La s cheuse met un signal sonore de fin de programme qui indique la...

Page 52: ...ser le bord avant de la grille de s chage pour bien la fixer par dessus le filtre charpie 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser de l espace entre les articles pour que l air...

Page 53: ...bstru par suite d une accumulation de r sidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse...

Page 54: ...arr t de la canalisation de gaz 3 D brancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fix s sur le tuyau de la s cheuse 4 Recouvrir la canalisation de gaz ouverte 5 Fermer le robinet...

Page 55: ...l avant ou l arri re de la s cheuse V rifier les bords avant et arri re du tambour pour voir si de petits objets y sont coinc s S agit il d une s cheuse gaz Le d clic du robinet de gaz est un bruit d...

Page 56: ...our les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre...

Page 57: ...e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les r f rences aux concessionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de servi...

Page 58: ...appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 12 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de...

Page 59: ...59...

Page 60: ...k Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi...

Reviews: