Maytag MGDB700BW Instructions Manual Download Page 23

23

 

On recommande un tuyau IPS de 1/2".

 

Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut  

utiliser des tuyaux approuvés en aluminium ou en cuivre  

de 3/8" dans la mesure où les codes locaux et le fournisseur 

de gaz l’autorisent. 

 

 

Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

 

Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut 

utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de calibre 

différent.

 

Si la sécheuse a été convertie pour une utilisation au 

propane, on peut utiliser un tuyau en cuivre pour propane 

compatible de 3/8". Si la longueur totale de la canalisation 

d’alimentation en gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser 

un conduit de taille supérieure.

REMARQUE :

 On doit utiliser un composé d’étanchéité 

pour tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas 

utiliser de ruban TEFLON

®†

.

 

Robinet d’arrêt nécessaire. 

A. Raccord flexible de gaz de 3/8"

B.  Adaptateur entre le conduit et le joint conique de 3/8"

C.  Connecteur obturé (filetage NPT de 1/8" ou plus)

D.  Canalisation d’alimentation en gaz (filetage NPT de 1/2")

E. Robinet d’arrêt du gaz

Conversion pour l’alimentation au propane :

IMPORTANT :

 Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse dans le cas d’une 

utilisation avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque 

signalétique sans d’abord consulter la compagnie de gaz.

Aux É.-U. :

Un robinet d’arrêt individuel manuel doit être installé à six (6) 

pieds (1,8 m) maximum de la sécheuse, conformément au 

National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. L’emplacement doit 

être facile à atteindre pour ouvrir et fermer la sécheuse.  

Au Canada :

Un robinet d’arrêt individuel doit être installé conformément 

au Code B149.1 relatif à l’installation du gaz naturel et du 

propane. Il est recommandé d’installer un robinet d’arrêt 

individuel manuel à six (6) pieds (1,8 m) maximum de la 

sécheuse. L’emplacement doit être facilement accessible 

pour l’ouverture et la fermeture. 

†® TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ

TYPE DE GAZ

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. 

Sa conception est homologuée par CSA International pour 

l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), 

avec conversion appropriée.

 

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, 

correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. 

L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque 

signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. 

Si ces renseignements ne correspondent pas au type de 

gaz disponible, contacter votre revendeur ou composer les 

numéros de téléphone indiqués dans la section “Assistance 

ou service” de votre “Guide d’utilisation et d’entretien”.

A

B

E

D

C

CANALISATION DE GAZ

 

La canalisation doit comprendre un connecteur obturé 

(filetage NPT de 1/8" ou plus) accessible pour le 

raccordement de l’instrument de mesure immédiatement en 

amont de la connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse. 

Summary of Contents for MGDB700BW

Page 1: ...__________________________ NOTES CONCERNANT L INSTALLATION Table des mati res S CURIT DE LA S CHEUSE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pi ces 19 EXIGENCES D EMPLACEMENT 20 RACCORDEMENT DE LA...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Page 3: ...3...

Page 4: ...er to the Assistance or Service section in your Use and Care Guide Optional Equipment Not supplied with dryer Refer to your Use and Care Guide for information about accessories available for your drye...

Page 5: ...sure of 20 100 psi 137 9 689 6 kPa You may use the water supply for your washer using the Y connector provided Do not operate your dryer at temperatures below 45 F 7 C At lower temperatures the dryer...

Page 6: ...ceptacle The cord is 5 ft 1 52 m long Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replac...

Page 7: ...g must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor...

Page 8: ...o not use copper tubing Lengths over 20 ft 6 1 m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be use...

Page 9: ...r on its side if you do not have the cardboard corner posts the dryer was packed with Connect gas supply to dryer 1 Remove red cap from gas pipe Using a wrench to tighten connect gas supply to dryer U...

Page 10: ...himney wall ceiling attic crawlspace or a concealed space of a building Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting 4 102 mm 4 102 mm heavy metal exhaust vent Only a 4 102 mm heavy...

Page 11: ...4396028 Periscope Installation For use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 4396037 0 0 mm to 18 460 mm mismatch Part Number 4396011 18 460 mm to 29 737 mm mismatch Part Number 4396014 2...

Page 12: ...mbinations acceptable to use NOTE Do not use vent runs longer than those specified in Vent System Chart Exhaust systems longer than those specified will Shorten life of dryer Reduce performance result...

Page 13: ...hten couplings 4 One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the coupling Attach this end to the Y connector Attach washer cold inlet hose to other side of Y connector Screw on coupling b...

Page 14: ...snug against the floor Adjust leveling legs 2 CONNECT VENT 1 Connect vent to exhaust outlet Using a 4 102 mm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure ven...

Page 15: ...nly Temperature setting If dryer will not start check the following Controls are set in a running or On position Start button has been pushed firmly Dryer is plugged into an outlet and or electrical s...

Page 16: ...screws Tighten all hinge screws 7 Close door to engage door strike Reverse the strike 1 Remove the door strike A from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw B opposite the door strike A A...

Page 17: ...17 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 18: ...18...

Page 19: ...les mod les Tournevis lame plate Cl molette avec ouverture jusqu 1 25 mm ou cl douille hexagonale Cisaille de ferblantier pour l installation d un nouveau conduit Pistolet calfeutrage et compos de cal...

Page 20: ...eau de 20 100 lb po2 137 9 689 6 kPa On peut utiliser l alimentation en eau de la laveuse l aide du raccord en Y fourni Ne pas faire fonctionner la s cheuse des temp ratures inf rieures 45 F 7 C des...

Page 21: ...s cheuse 4 wire receptacle 14 30R Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Toutes les dimensions indiquent le d gagement autoris avec un d gagement test de 0 0 mm de ch...

Page 22: ...T Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble de rallonge Le non resp...

Page 23: ...ndividuel manuel doit tre install six 6 pieds 1 8 m maximum de la s cheuse conform ment au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 L emplacement doit tre facile atteindre pour ouvrir et fermer la s cheuse...

Page 24: ...pi destal Pour une installation dans un garage pr voir 18 460 mm de plus partir du sol pour la hauteur de la canalisation d arriv e de gaz Afin d viter d endommager le plancher utiliser un grand morce...

Page 25: ...luminium par un conduit m tallique rigide ou souple Consulter nouveau le tableau des syst mes d vacuations et modifier le syst me d vacuation existant au besoin pour obtenir un meilleur s chage 4 102...

Page 26: ...sceptible d obstruer l ouverture d vacuation tels des fleurs des pierres des buissons ou de la neige Style acceptable Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d va...

Page 27: ...A B A Installation avec acheminement standard du conduit d vacuation par l arri re B Installation avec vacuation par le bas D terminer l itin raire d acheminement du conduit Choisir l itin raire d ac...

Page 28: ...n s 1 4 3 2 0 M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide M tallique rigide 100 pi 30 5 m 90 pi 27 4 m 80 pi 24 4 m 71 pi 21 6 m 63 pi 19 2 m 94 pi 28 7 m 84 pi 25 6 m 74 p...

Page 29: ...de deux tiers de tour suppl mentaire avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d tre endommag 33 4 95 mm 11 279 mm Fixer le long tuyau l lectrovanne de remplissage de la s...

Page 30: ...d former le conduit d vacuation Une fois la s cheuse en place retirer le carton sous la s cheuse TABLIR L APLOMB DE LA S CHEUSE R glage de l aplomb de la s cheuse 1 Pas d aplomb D APLOMB Pas d aplomb...

Page 31: ...en marche Ne pas s lectionner le r glage de temp rature Air Only air seulement Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit Les commandes sont r gl es la position de marche ou sur ON marche Le...

Page 32: ...uatre vis du c t oppos de la porte 4 Installer les deux charni res sur le panneau avant de la s cheuse l aide de 4 vis Utiliser le c t sans fente pour fixer la charni re sur le panneau avant 5 Install...

Reviews: