Maytag MGD9700SQ - 27

66

Lorsqu'un programme automatique a commencé, la 
caractéristique ultra soin et le niveau du signal de fin de 
programme peuvent être ajustés. Appuyer deux fois sur le 
bouton OFF (arrêt) pour arrêter la sécheuse et annuler les 
réglages, ce qui permet de sélectionner un autre programme 
et niveau de séchage.

Fonctionnement des programmes automatiques 

Cette caractéristique améliore le rendement de séchage avec 
la fonction de détection automatique de l'humidité plus, qui 
fait avancer le programme au fur et à mesure que l'humidité 
est extraite des vêtements. Une thermistance (capteur 
électronique de température) et des bandes de détection de 
l'humidité dans le tambour de la sécheuse aident à mesurer 
la quantité d'humidité dans les vêtements lors du culbutage. 
Une commande électronique détermine le type de charge 
pour aider à gagner du temps, empêcher un séchage 
excessif, et augmenter la précision du niveau de séchage 
final. Après les 5 premières minutes d'un programme 
automatique, l'affichage de la durée de séchage estimée se 
réglera selon le volume approximatif de la charge, le 
programme, le niveau de séchage choisi et le niveau 
d'humidité détecté dans les vêtements. Lorsque la charge à 
atteint environ 80 % du niveau de séchage choisi, la durée de 
séchage estimée se réglera à nouveau, affichant cette fois-ci 
la durée résiduelle. La caractéristique de détection 
automatique de l'humidité plus facilite le réglage de la durée 
du programme et protège les tissus.

Utilisation d'un programme manuel

Tourner le cadran pour sélectionner un programme 
manuel.

Appuyer sur les boutons (- ou +) de MANUAL DRY TIME 
(durée de séchage manuel) jusqu’à ce que la durée de 
séchage désirée s’affiche. Appuyer légèrement sur 
- ou + et la durée changera par tranche de 1 minute. Appuyer 
sans relâcher sur - ou + et la durée changera par tranche de 
5 minutes. La durée initiale affichée est la durée de séchage 
réelle.

REMARQUE : La caractéristique de durée de séchage 
manuel peut être utilisée seulement avec les programmes 
manuels.

Appuyer sur TEMP (température) jusqu'à ce que la 
température désirée s'allume.

REMARQUE : Le fait d'appuyer sur le bouton Dryness Level 
(degré de séchage) cause l'émission de trois signaux sonores 
indiquant que cette option n'est pas disponible. De plus, 
aucun degré de séchage n'est indiqué.

Appuyer sur le bouton de la caractéristique EXTRA CARE 
(ultra soin) si cette option est désirée.

Appuyer sur le bouton CYCLE END SIGNAL (signal de fin 
de programme) pour régler le volume au niveau désiré.

Appuyer (sans relâcher) sur le bouton HOLD TO START 
(appuyer sans relâcher pour mettre en marche) jusqu'à ce 
que la sécheuse se mette en marche (environ 1 seconde).

Durant le fonctionnement d'un programme manuel, on peut 
changer les réglages de durée, de température, de la 
caractéristique Extra Care et du signal de fin de programme. 
Appuyer deux fois sur le bouton OFF (arrêt) pour arrêter la 
sécheuse et annuler les réglages, ce qui permet de 
sélectionner un autre programme.

Arrêt de la sécheuse

Pour arrêter la sécheuse à n’importe quel moment

Appuyer sur OFF deux fois ou ouvrir la porte.

Pause ou remise en marche

Pour mettre la sécheuse en pause à n'importe quel 
moment

Ouvrir la porte ou appuyer sur OFF une fois.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte et appuyer (sans relâcher) sur le bouton HOLD 
TO START jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche.

REMARQUE : Le séchage continuera à partir de là où le 
programme a été interrompu si on referme la porte et appuie sur 
Start dans les 5 minutes qui suivent. Si le programme est 
interrompu pendant plus de 5 minutes, la sécheuse s’arrête. 
Sélectionner les nouveaux réglages de programme avant de 
remettre la sécheuse en marche.

Verrouillage des commandes

Cette caractéristique permet de verrouiller les réglages et 
d'empêcher l'utilisation non intentionnelle de la sécheuse. On 
peut aussi utiliser la caractéristique de verrouillage des 
commandes pour empêcher des changements non intentionnels 
de programme ou d'option durant le fonctionnement de la 
sécheuse.

Pour activer la caractéristique Verrouillage des 
commandes lorsque la sécheuse est en marche : 

Appuyer sur le bouton CYCLE END SIGNAL pendant trois 
secondes. La commande est verrouillée lorsqu'un signal sonore 
unique est émis et que le témoin de verrouillage est allumé. 

Lorsque la sécheuse est éteinte, il n'est pas nécessaire 
d'appuyer sur le bouton Control On avant d'activer la 
caractéristique de verrouillage des commandes. 

Déverrouillage :

Appuyer sur le bouton CYCLE END SIGNAL pendant trois 
secondes pour annuler cette caractéristique. 

REMARQUE : Lorsque la sécheuse fonctionne et que le 
verrouillage des commandes est activé, il est possible d'arrêter la 
sécheuse en appuyant sur le bouton OFF, mais elle ne peut être 
remise en marche tant que la commande n'est pas déverrouillée.

Conseils pour le séchage et les programmes

Choisir le programme et le niveau de séchage ou la température 
corrects pour votre charge. Si un programme automatique est 
exécuté, l’affichage montre le temps estimé du programme 
lorsque votre sécheuse détecte automatiquement le niveau de 
séchage de votre charge. Si un programme manuel est exécuté, 
l’affichage montre le nombre exact de minutes qui restent dans le 
programme.

La période Cool Down (refroidissement) fait culbuter la charge 
sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous 
les programmes. La période de refroidissement rend plus facile la 
manutention des charges et réduit le froissement. La durée de la 
période de refroidissement dépend de la quantité de la charge et 
du niveau de séchage.

Conseils de séchage

Suivre les directives sur l’étiquette lorsqu’elles sont 
disponibles.

Ajouter une feuille d’assouplissant de tissus, si désiré. Suivre 
les instructions sur l’emballage.

Summary of Contents for MGD9700SQ - 27" Gas Dryer

Page 1: ...aytag ca SECADORA AGASDECARGAFRONTAL ManualdeUsoyCuidado Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 688 9900 o vis...

Page 2: ...e la marcha 41 Control bloqueado 41 Sugerencias de ciclos y secado 41 Luces de estado 42 Ciclos 43 Caracter sticas adicionales 44 Estante de secado 45 CUIDADO DE LA SECADORA 46 Limpieza del lugar dond...

Page 3: ...al must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity...

Page 4: ...se and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the ma...

Page 5: ...l Are you placing the dryer on a pedestal You have the option of purchasing a pedestal separately for this dryer You may select a 15 5 39 4 cm pedestal This pedestal will add to the total height of th...

Page 6: ...local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open f...

Page 7: ...pacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing Required spacing A Side view closet or confined area B Cl...

Page 8: ...m plugged tapping accessible for test gauge connection immediately upstream of the gas connection to the dryer see illustration IPS pipe is recommended approved aluminum or copper tubing is acceptable...

Page 9: ...ssure testing The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during pressure testing at pressures greater than psi Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the rear of your...

Page 10: ...into the interior of the duct Do not use duct tape Exhaust Recommended hood styles are shown here The angled hood style shown here is acceptable An exhaust hood should cap the vent to keep rodents an...

Page 11: ...outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or mak...

Page 12: ...se to its final location Leave enough room to connect the exhaust vent or gas line For mobile home use Gas dryers must be securely fastened to the floor at the time of installation Mobile home install...

Page 13: ...board LevelDryer Check the levelness of the dryer Check levelness first side to side then front to back If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs u...

Page 14: ...mble the inner and outer door assemblies with the 6 screws 4 Replace the 2 handle screws for the door handle of the door assembly 5 Remove the plug strip or label Style 1 Remove the plug strip Use a s...

Page 15: ...If the dryer will not start check the following Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dry...

Page 16: ...e dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected Dryness Level NOTE Time is not adjustable for Automatic Cycles Pressing the Manual Dry Time or buttons will cause a triple bee...

Page 17: ...e the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes If the cycle is interrupted for more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings before restarti...

Page 18: ...opened Extra Care Feature The Extra Care feature light illuminates when this option is selected This indicator stays on with the Cycle Complete light Control Locked The Control Locked light illuminate...

Page 19: ...tting For example if you select the Extra Care feature in the Normal cycle the Extra Care feature will be on the next time you select the Normal cycle NOTE If you do not select the Extra Care feature...

Page 20: ...ave space between the items so air can reach all the surfaces NOTE Do not allow items to hang over the edge of the rack 4 Close the door 5 Select a Manual cycle and choose a temperature or Air Only se...

Page 21: ...ur fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot wat...

Page 22: ...s are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Was a regular fuse used Use a time dela...

Page 23: ...y quickly Separate the load to tumble freely Cycle time too short Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting...

Page 24: ...d limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warr...

Page 25: ...ce is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL...

Page 26: ...n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosi n o para prevenir da os a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores infla...

Page 27: ...eemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende especificamente en el Manual del propietario o en instrucciones de reparaci n publicadas para el usuario que...

Page 28: ...Vea Requisitos el ctricos Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 200 lbs 90 7 kgs Asimismo se debe considerar el peso combinado con otro artefacto que la acompa e Un piso n...

Page 29: ...ras de ventilaci n m nimas en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci n equivalentes Tambi n se debe considerar espacio adicional para ot...

Page 30: ...i n de casas fabricadas T tulo 24 CFR Parte 3280 anteriormente conocido como Est ndar federal para la seguridad y construcci n de casas rodantes T tulo 24 HUD Parte 280 Las instalaciones en casas roda...

Page 31: ...cto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexi n a tierra No use un adaptador No use un cable el ctrico de extensi n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la...

Page 32: ...ores de lb pulg la secadora debe ser desconectada del sistema de tuber a del suministro de gas El tubo de gas de la secadora El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una ros...

Page 33: ...pisos encerrados Codos Los codos de 45 proveen un mejor flujo de aire que los codos de 90 Abrazaderas Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas No debe conectarse ni asegurarse el ducto de esca...

Page 34: ...te manual Instalaci n en la parte superior Pieza n mero 4396028 Instalaci n de periscopio para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el ducto de escape de la secadora Pieza n me...

Page 35: ...i n agregue una vuelta de 90 al cuadro Instalaci ndelsistemadeventilaci n 1 Instale la capota de ventilaci n Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la...

Page 36: ...i n del gas LP No use cinta TEFLON Se debe usar una combinaci n de accesorios para tuber as para conectar la secadora a la l nea de suministro de gas existente A continuaci n se ilustra una conexi n r...

Page 37: ...del tornillo Quite la puerta 3 Coloque la puerta de la secadora sobre una superficie plana y protegida con el ensamblaje interior de la puerta mirando hacia arriba Quite el ltimo tornillo del paso 1...

Page 38: ...ue o destornillador de hoja plana para quitar la cinta de tap n en la abertura de la puerta Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parte superior de la cinta de tap n siendo cuidadoso de no...

Page 39: ...Si la secadora no funciona revise lo siguiente Que la secadora est conectada en un contacto de 3 terminales con conexi n a tierra Que el suministro el ctrico est conectado Que el fusible de la casa e...

Page 40: ...raci n estimada del ciclo basada en el nivel de sequedad seleccionado A medida que el ciclo funciona el control detecta la sequedad de la carga y ajusta el tiempo autom ticamente para el nivel de sequ...

Page 41: ...olumen de la se al en el nivel deseado Presione y sostenga el bot n de Sostenga para poner en marcha HOLD TO START m s o menos por 1 segundo hasta que comience a funcionar la secadora Mientras est fun...

Page 42: ...de Sensing hasta que se detecte un art culo h medo En un ciclo Autom tico si no se ha detectado un art culo h medo dentro de 10 minutos la luz de detecci n y la secadora se apagar n En un ciclo Manual...

Page 43: ...as Ajustes de ciclos prefijados autom ticos Tiempo estimado con el ajuste de Nivel de secado Dryness Level mediano CICLOSMANUALES Use los ciclos manuales para seleccionar una cantidad espec fica de ti...

Page 44: ...bles al calor Este cuadro muestra ejemplos de art culos que pueden secarse usando el ciclo de s lo aire Vuelva a fijar el tiempo para terminar el secado si es necesario Cuando use S lo aire Revise par...

Page 45: ...Only 6 Usted debe seleccionar un tiempo presionando los botones de o del Tiempo de secado manual MANUAL DRY TIME Vuelva a fijar el tiempo para terminar el secado si es necesario Consulte el cuadro a c...

Page 46: ...e ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente 3 Moje un cepillo de nyl n con agua caliente y detergente l quido Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci n de residuos 4...

Page 47: ...de una visita de servicio t cnico Funcionamientodelasecadora La secadora no funciona Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o corta...

Page 48: ...ionamiento apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas superiores a 7 C 45 F Est la secadora ubicada en un armario Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilaci n en la p...

Page 49: ...as de f brica Estas piezas encajar n bien y funcionar n bien ya que est n confeccionadas con la misma precisi n empleada en la fabricaci n de cada electrodom stico nuevo de MAYTAG Para encontrar pieza...

Page 50: ...uesto o gastos de reparaci n cuando el electrodom stico principal se use en un pa s diferente del pa s en donde se compr EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS LIMITACI N DE RECURSOS EL NICO Y EXCLUSIVO RE...

Page 51: ...res Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre s curit les renseignements dans ce manuel doiven...

Page 52: ...e Ne pas mettre la main dans la s cheuse si le tambour est en mouvement Ne pas r parer ni remplacer une pi ce de la s cheuse ou essayer d en faire l entretien moins d une recommandation sp cifique dan...

Page 53: ...moins de 2 pi 61 cm de l un des c t s de la s cheuse Voir Sp cifications lectriques Un plancher robuste capable de soutenir le poids total de la s cheuse de 200 lb 90 7 kg Il faut aussi prendre en co...

Page 54: ...d air en haut et en bas de la porte Les portes claire voie offrant une surface quivalente de passage de l air sont acceptables Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils vois...

Page 55: ...346764 Voir la section Outillage et pi ces pour passer une commande Il faut prendre des dispositions sp ciales pour l entr e d air de l ext rieur dans la s cheuse dans les maisons mobiles L ouverture...

Page 56: ...obinet d arr t manuel individuel doit tre install conform ment la norme B149 1 du Code des installations au gaz naturel ou propane Il est recommand qu un robinet d arr t manuel individuel soit install...

Page 57: ...cuation AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie cette s cheuse doit VACUER L AIR L EXT RIEUR IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Le conduit d vacuati...

Page 58: ...uit d vacuation ne doit pas tre connect ou fix avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge l int rieur du conduit Ne pas utiliser de ruban adh sif pour conduit vacuation Les...

Page 59: ...sus de la s cheuse Pi ce num ro 4396028 Installation de p riscope Pour utilisation en cas de non concordance de la bouche de d charge de la s cheuse avec le clapet Pi ce num ro 4396037 Non concordance...

Page 60: ...ion qui vous aideront atteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE Les installations d vacuation du conduit par le c t ou par le bas comportent un changement...

Page 61: ...cl pour serrer raccorder l alimentation en gaz la s cheuse Utiliser un compos d tanch it des tuyauteries sur tous les filetages m les non vas s Si on utilise un conduit m tallique souple veiller ce q...

Page 62: ...vers le haut ou vers le bas et v rifier nouveau si elle est de niveau Inversiondel ouverturedelaporte Le sens d ouverture de la porte peut tre chang du c t droit au c t gauche si d sir Enlever la por...

Page 63: ...s pitons d obturation des trous ou l tiquette Style 1 Retirer la tringle des pitons d obturation des trous Utiliser un petit tournevis lame plate pour enlever la tringle des pitons d obturation des tr...

Page 64: ...Air Only air seulement Si la s cheuse ne d marre pas v rifier ce qui suit La s cheuse est branch e sur une prise 3 alv oles reli e la terre L alimentation lectrique est connect e Les fusibles sont int...

Page 65: ...degr de s chage s lectionn REMARQUE La dur e n est pas r glable pour les programmes automatiques Le fait d appuyer sur les boutons de dur e de s chage manuel ou cause l mission de trois signaux sonore...

Page 66: ...que Extra Care et du signal de fin de programme Appuyer deux fois sur le bouton OFF arr t pour arr ter la s cheuse et annuler les r glages ce qui permet de s lectionner un autre programme Arr tdelas c...

Page 67: ...use Le t moin Wet reste allum jusqu ce que Le point de s chage humide soit atteint dans un programme automatique La s cheuse commence la p riode de refroidissement dans un programme manuel Damp humide...

Page 68: ...glages des programmes manuels pr r gl s Caract ristiquessuppl mentaires Caract ristique Extra Care ultra soin Lorsqu on ne peut pas enlever une charge de la s cheuse d s qu elle s arr te des faux pli...

Page 69: ...s cheuse ou jusqu ce que le programme Extra Care soit termin Grilledes chage La grille de s chage est utile pour s cher les articles que l on ne ferait pas n cessairement s cher par culbutage ou que l...

Page 70: ...nlever le filtre charpie en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouill e s...

Page 71: ...elacharpieaccumul e Dans la caisse de la s cheuse Il faut retirer la charpie accumul e dans la caisse de la s cheuse tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la s cheuse Le nettoyage devr...

Page 72: ...est pas correctement install e Voir Instructions d installation Les v tements sont ils emm l s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la s cheuse S parer les articles de la charg...

Page 73: ...uvement de l air Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour s cheuse a t il t utilis correctement Ajouter les feuilles d assouplissant de tissus au d but du programme Les fe...

Page 74: ...composer le num ro de t l phone du Centre d assistance la client le de Maytag Services LLC ou appeler le centre de service d sign le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction ave...

Page 75: ...s autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GAR...

Page 76: ...mited MAYTAG y el s mbolo M son marcas registradas de Maytag Limited MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited All other marks are trademarks of Maytag Corporation Todas las o...

Reviews: