Maytag MGD9000Y Use And Care Manual Download Page 31

31

CARACTÉRISTIQUES  

SUPPLÉMENTAIRES

2.

  Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de 

séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la 

porte de la sécheuse et les insérer complètement dans 

les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le 

rebord arrière de la sécheuse.  

UTiliSATiON de lA Grille de SÉCHAGe

Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, 

suivre les instructions fournies dans le tambour de la 

sécheuse. Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant 

utilisation.
Utiliser la grille de séchage pour les articles que l’on ne  

souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les  

chandails et les chaussures de tennis. Lorsqu’on utilise la 

grille de séchage, le tambour continue de tourner mais la 

grille reste stationnaire.
L’utilisation de la grille de séchage est recommandée 

uniquement avec les programmes Timed Dry (séchage 

minuté). La grille de séchage ne peut pas être utilisée avec 

les programmes de détection.

Utilisation de la grille de séchage : 

iMPOrTANT :

 Ne pas retirer le filtre à charpie. 

1.

  Ouvrir la porte de la sécheuse. 

3.

  Placer les articles mouillés sur la grille de séchage.  

Laisser suffisamment d’espace entre les articles pour  

permettre à l’air de circuler. Le tambour tourne, mais la 

grille ne bouge pas; veiller à laisser suffisamment d’espace 

entre les articles et à l’intérieur du tambour de la sécheuse. 

Veiller à ce que les articles ne pendent pas par-dessus les 

bords de la grille de séchage ou entre les barreaux de la 

grille. 

4.

  Fermer la porte. 

5.

  Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only  

(séchage minuté/air seulement), ou Low Temperature 

(faible température). Les articles contenant de la mousse, 

du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur 

une corde à linge ou au moyen du réglage Air Only (air 

seulement).

6.

  Une fois le programme sélectionné, l’afficheur de la 

durée résiduelle estimée indique la durée par défaut. Il 

est possible de modifier la durée réelle du programme en 

augmentant ou en diminuant la durée du programme.

7.

  Mettre la sécheuse en marche.

reMArQUe :

 Une fois le programme terminé, examiner 

le filtre à charpie et retirer toute charpie accumulée sur les 

articles séchés sur la grille de séchage.

Summary of Contents for MGD9000Y

Page 1: ...ara obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien If you have any problems or questi...

Page 2: ...UPPL MENTAIRES 31 ENTRETIEN DE LA S CHEUSE 32 UTILISATION DE LA CARACT RISTIQUE DE D PANNAGE INTEGR E 35 D PANNAGE 35 GARANTIE 39 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arri re ELECTRONIC DRYER TABLE OF CON...

Page 3: ...3...

Page 4: ...da call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Available...

Page 5: ...dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected d...

Page 6: ...about 5 minutes Sound Display The Sound Display button allows you to adjust the LCD display settings including brightness and other preferences End of Cycle Adjusts the volume of the End of Cycle sig...

Page 7: ...imed Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles use...

Page 8: ...Dry Signal Stepped drying uses High heat Normal Wrinkle Prevent initially followed by Medium heat Less Reduce Static to drive moisture from jeans and Steam Boost denims Jackets comforters Bedding Medi...

Page 9: ...sses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air dry setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions ab...

Page 10: ...ryer Care 2 Load the dryer 3 Press POWER CANCEL Press the POWER CANCEL button to turn on the dryer WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INST...

Page 11: ...se drying time If all your loads on all Sensor Cycles are consistently not as dry as you would like or are too dry you may change the default settings to increase the default dryness level Your automa...

Page 12: ...Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the drying rack the drum continues to turn but the rack remains stationary The drying rack is intended...

Page 13: ...d in the door opening of the dryer The LCD will display a message to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint scre...

Page 14: ...hose from faucet then drain the hose Transport hose separately 7 Make sure leveling legs are secure in dryer base 8 Use tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Disconnect power 2 Disconne...

Page 15: ...experience Possible Causes Solution Door not closed completely Make sure the dryer door is closed completely Press and hold the START PAUSE button 2 5 seconds Household fuse is blown or circuit breake...

Page 16: ...ust hood is clogged with lint restricting air movement The exhaust vent is not the correct length Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns Long venting will increase drying ti...

Page 17: ...in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbe...

Page 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 19: ...19...

Page 20: ...taux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Coloris assortis dispo...

Page 21: ...e bonne circulation d air en effectuant les op rations suivantes n Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge n Remplacer le mat riau de conduits d vacuation en plastique ou en aluminium par des c...

Page 22: ...hes temporaires sur les v tements n L utilisation de programmes vapeur n est pas recommand e pour des articles amidonn s Laver les articles amidonn s ou neufs avant d utiliser un programme avec vapeur...

Page 23: ...mandes Permet de d sactiver toutes les commandes l exception du bouton de mise sous tension pour viter une utilisation ou des changements des programmes en cours involontaires COMMANDES ACL Utiliser c...

Page 24: ...sont con us pour un usage sp cifique tel que le lavage des oreillers ou des duvets Pour s lectionner un programme sp cial tourner le bouton de commande de programmes de s chage Specialty sp ciaux puis...

Page 25: ...longue compos es de serviettes lev e dur e avec niveau de chaleur lev serviettes en coton dont l efficacit de r duction des d articles lourds des bact ries domestiques est prouv e Ce programme n est...

Page 26: ...les petites charges de 3 4 articles articles de sport petite Medium High antifroissement charge moyenne lev Medium moyenne Low basse Extra Low tr s basse Air Only air seulement N importe quelle Timed...

Page 27: ...pour r duire les odeurs et les l gers chemisiers rafra chissement Medium High antifroissement faux plis des petites et moyennes charges des et pantalons automatique moyenne lev e Reduce Static article...

Page 28: ...mise sous tension annulation Appuyer sur le bouton POWER CANCEL pour mettre la s cheuse en marche Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dans la s cheuse Ajouter de l assouplissant t...

Page 29: ...aille de la charge et du r glage de niveau de s chage 4 S lectionner le programme d sir S lectionner le programme souhait pour la charge Voir le Guide de programmes pour plus d informations sur chaque...

Page 30: ...humides 15 de temps de s chage en moins Niveau de s chage pr r gl l usine V tements l g rement plus secs 15 de temps de s chage suppl mentaire V tements beaucoup plus secs 30 de temps de s chage supp...

Page 31: ...de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour pe...

Page 32: ...ouverture de la porte de la s cheuse L cran ACL affiche un message pour vous rappeler d enlever la charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e de s chage Nettoyage...

Page 33: ...vrir la canalisation de gaz ouverte 5 Mod les vapeur uniquement Fermer le robinet d eau 6 D connecter le tuyau d arriv e d eau du robinet puis vidanger le tuyau Transporter le tuyau s par ment 7 S ass...

Page 34: ...anifeste Lors du remplacement du tuyau d arriv e d eau inscrire la date du remplacement Hiv risation de la s cheuse 1 D brancher la s cheuse ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le r...

Page 35: ...u r armer le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien La s cheuse ne fonctionne pas L utilisateur n a pas appuy fermement sur le bouton START PAUSE ou ne l a pas maintenu appuy pendan...

Page 36: ...s cheuse n cessite une temp rature ambiante sup rieure 40 F 4 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la port...

Page 37: ...37 NOTES REMARQUES...

Page 38: ...38 NOTES REMARQUES...

Page 39: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 40: ...ranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou vis...

Reviews: