background image

18

Spécifications électriques

IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à 
la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en 
vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical 
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations 
électriques, CSA C22.1.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On 
recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur 
temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de 
cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des 
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre 
correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier 
que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est 
correctement reliée à la terre. 

Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de 
cuisson. Voir la section “Schémas de câblage” sur une feuille 
séparée. Les schémas de câblage se trouvent sur la partie 
inférieure de la base de la table de cuisson, du côté gauche.

Spécifications de l'alimentation en gaz

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur. 
IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les 
codes et règlements locaux. En l'absence de code local, 
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente 
édition du code national américain en vigueur : National Fuel Gas 
Code ANSI Z223.1 ou à la norme CAN/CGA B149. 
IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent 
être effectués selon les instructions du fabricant.

Type de gaz 

Gaz naturel :

Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour 
l'alimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour 
l'alimentation au propane, voir les instructions “Conversion 
pour l'alimentation au propane” dans le sachet de 
documentation. La plaque signalétique située sur la face 
inférieure de la base de la table de cuisson indique les types 
de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas 
mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur 
de gaz local.

Conversion pour l'alimentation au propane :
L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien 
de réparation qualifié.

Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour 
l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque 
signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les 
instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de 
documentation.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 

approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la 

canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une 

personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 

ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, 

le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et

le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for MGC7430DS

Page 1: ...tallation 11 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 EXIGENCES D INSTALLATION 14 Outillage et pièces 14 Exigences d emplacement 14 Spécifications électriques 18 Spécifications de l alimentation en gaz 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 Installation de la table de cuisson 20 Raccordement au gaz 20 Achever l installation 22 W10597144B IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner ...

Page 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Page 3: ... floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and ...

Page 4: ... 19 49 2 cm D 28 72 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 4 cm A 21 53 3 cm B 30 76 2 cm C 18 48 0 cm D 28 72 1 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A C D B E F G A B C D E F G A 21 53 3 cm B 36 92 0 cm C 19 49 2 cm D 34 88 1 cm E 3 9 2 cm F 4 11 6 cm G 1 3 6 cm A 21 53 3 cm B 36 91 4 cm C 18 48 0 cm D 33 85 7 cm E 3 8 6 cm F 4 10 5 cm G 1 3 8 cm A B C D E F G D A B C E F G ...

Page 5: ...top platform and bottom of uncovered wood or metal cabinet 24 61 cm minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 6 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 04 cm stainless steel or 0 024 0 06 cm aluminum or 0 020 0 05 cm copper E 36 91 4 cm top of countertop to floor F Gas line opening Wall anywhere 5 12 7 cm below ...

Page 6: ... Front Edge H I B A C D E Cutout Product Opening Dimensions 30 76 2 cm Models Models A B Min Recommended Max Min Recommended Max KCGS550 and KCGS950 All Other 30 76 2 cm Models 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm 29 74 3 cm 19 49 5 cm 19 48 3 cm 19 50 2 cm 19 49 5 cm 20 50 8 cm 20 50 8 cm 36 91 4 cm Models KCGS556 and KCGS956 All Other 36 91 4 cm Models 34 88 4 cm 33 86 0 cm 35 ...

Page 7: ...onal Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manufacturer s instructions Typeof Gas Natural Gas This cooktop is factory set for use with Natural gas If converting to LP gas see the LP Gas Conversion instructions provided in the package containing literature The model serial rating plate located...

Page 8: ...ied with this cooktop must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 5 12 7 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP LP Gas Minimum pressure 10 25 4 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the ...

Page 9: ...he smaller thread ends of the flexible connector adapters see C and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters A Attachment screw holes for optional front and back location B Cooktop base bottom C Attachment screw D Clamping bracket end locations recommended A Edge of cooktop base bottom B ...

Page 10: ...nd grates from parts package Align notches in burner caps with pins in burner base Align orifice holder in burner base with igniter electrode Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps No appliance obstructions below cooktop Suggested installation to avoid interference belo...

Page 11: ...et to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust the height of surface burner flames The surface burner low flame should be a steady blue flame approximately 6 4 mm high Adjustment for Single V...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Page 14: ... de l utilisation en encastrement et les dimensions correctes La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l écart des zones de forts courants d air telles que fenêtres portes et évents ou ventilateurs de chauffage Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour le...

Page 15: ...es locaux Au Canada l installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA A240 ou des codes locaux en vigueur Dimensions du produit Modèles KCGS550ESS et KCGS950ESS Tous les autres modèles de 30 76 2 cm Modèles KCGS556ESS et KCGS956ESS Tous les autres modèles de 36 91 4 cm A 21 53 3 cm B 30 76 2 cm C 19 49 2 cm D 28 72 1 cm E 3 ...

Page 16: ...la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé Dégagement minimum de 24 61 cm lorsque le fond du placard de bois ou de métal est couvert d une plaque ignifugée d au moins 0 6 cm recouverte d une tôle d acier de 28 MSG d acier inoxydable de 0 015 0 04 cm d aluminium de 0 024 0 06 cm ou de cuivre de 0 020 0 05 cm d épaisseur au minimum E 36 91 4 cm entre le sommet du plan ...

Page 17: ...installés avant l installation du four mural encastré sous le plan de travail Mur arrière Mur latéral Mur latéral Bord avant du plan de travail H I B A C D E Dimensions des ouvertures à découper ouverture du produit Modèles de 30 76 2 cm Modèles A B Min Recommandé Max Min Recommandé Max KCGS550 et KCGS950 Tous les autres modèles de 30 76 2 cm 28 72 4 cm 28 72 4 cm 28 73 4 cm 28 73 4 cm 29 74 3 cm ...

Page 18: ...national américain en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou à la norme CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz naturel Pour la conversion pour l alimentation au propane voir les instructions Conversion pour ...

Page 19: ...la table de cuisson Détendeur de gaz Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 5 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 10 25 4 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau ...

Page 20: ...a plus petite des adaptateurs de raccord flexible voir C et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un adaptateur sur le détendeur et l autre adaptateur sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux adaptateurs A Trous de vis d attache pour emplacement facultatif à l avant et à l arrière B Fond de la base de la table de cuisson C Vis d attache D Bride de fixation emplacements a...

Page 21: ...de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle Il ne doit pas y avoir d appareil ou d obstacle en dessous de la table de cuisson Configuration d installation suggérée pour éviter tout blocage en dessous de la table de cuisson A Entrée de la tubulure de distribution B Détendeur C Utiliser un composé d étanchéité ...

Page 22: ...fier que la flamme est bleue à la position HIGH élevée Elle doit être propre et douce On ne doit pas observer de pointe jaune ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur Il est normal d observer parfois des éclairs orange ceci est dû à différents éléments dans l air ou le gaz Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur tourner les boutons de commande à OFF arr...

Page 23: ...la droite pour diminuer la hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme 4 Réinstaller le bouton de commande 5 Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de la position LO basse à la position HI élevée et observer les flammes pour chaque réglage IMPORTANT Le réglage de la double soupape doit être effectué par un installateur qualifié A T...

Page 24: ...W10597144B 201 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés ...

Reviews: