background image

28

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes 
étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages
suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW 
(faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure 
conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une 
meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons et bac d’entreposage

La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la 
partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) est situé sur la machine à 
glaçons.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, appuyer sur le 
commutateur pour le positionner sur ON.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, appuyer sur le 
commutateur pour le positionner sur OFF.

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront 
automatiquement la production de glaçons mais la commande 
demeurera à la position ON.

Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçons

Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons : 

1. Maintenir la base du bac d’entreposage et appuyer sur le 

bouton de déclenchement en bas à droite.

2. Tirer le bac d’entreposage jusqu’à sentir une résistance. 

Soulever la façade du bac d’entreposage et retirer ce dernier.

3. Placer le commutateur à la position OFF.

Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de tourner la vis 
autobloquante, derrière le bac à glaçons, dans le sens antihoraire 
pour aligner correctement le bac à glaçons. Le bac 
d’entreposage à glaçons doit être bloqué en place pour une 
distribution appropriée de glaçons.

1. Appuyer sur le commutateur pour le positionner sur ON.

2. Glisser le bac à glaçons dans les glissières situées de chaque 

côté de l'enceinte.

3. Pousser le bac à glaçons jusqu’à sentir une résistance. 

Soulever légèrement la façade et pousser le bac à glaçons 
jusqu’à entendre un “clic”.

Taux de production de glaçons 

Accorder 24 heures pour produire le premier lot de glaçons. 
Jeter les trois premiers lots de glaçons produites.

La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 
12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements. 

À noter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que 
l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac à 
glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau et de glaçons

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer 
sur le bouton Water (eau) sur le panneau de commande du 
distributeur. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le 
levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis 
relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce 
que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence 
à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur 
pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) 
pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra 
d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. 
Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans 
certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, 
de l'eau peut gicler du distributeur. 

REMARQUE : Après cinq minutes de distribution d’eau 
continue, le distributeur cessera la distribution afin d’éviter un 
engorgement. Pour poursuivre la distribution, retirer le 
récipient et appuyer de nouveau sur le levier de distribution. 

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Attendre 24 heures pour la production du premier lot de 
glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

A. ON position
B. Vis autobloquante

A

B

Summary of Contents for MFI2067AEW

Page 1: ...OR CARE 12 TROUBLESHOOTING 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PRODUCT DATA SHEETS 16 WARRANTY 17 S CURIT DU R FRIG RATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 25 ENTRETIEN DU...

Page 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Page 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Page 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Page 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Page 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Page 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Page 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Page 9: ...light up to indicate that cooling is Off Press the On Off button again to turn on the cooling The LED will turn off Style 2 Press the Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment...

Page 10: ...open for 5 continuous minutes The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned off Press the Door Alarm touch pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit w...

Page 11: ...as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to po...

Page 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Page 13: ...ct power 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along up...

Page 14: ...doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supp...

Page 15: ...filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure...

Page 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Page 18: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Page 19: ...gla ons s assurer qu un espace additionnel est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm...

Page 20: ...d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus d...

Page 21: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Page 22: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Page 23: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Page 24: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Page 25: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Page 26: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Page 27: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Page 28: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Page 29: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Page 30: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Page 31: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Page 32: ...ur que la machine gla ons produise plus de gla ons Un gla on est il coinc dans le bras jecteur Enlever le gla on du bras jecteur avec un ustensile en plastique Un filtre eau est il install sur le r fr...

Page 33: ...au osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Sp cifications de l alimentation en eau L eau coule du syst me de distribution REMARQUE Il...

Page 34: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 35: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Page 36: ...s of Maytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Toutes les autr...

Reviews: