background image

26

Cuisson

A

Cuisson courante

S’utilise pour la cuisson courante et le
rôtissage.

B

Gril

S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage
sur partie supérieure.

C

Cuisson avec

S’utilise pour la cuisson avec convection.

convection
(certains modèles)

D

Maintien au chaud

S’utilise pour maintenir au chaud dans le
four les aliments cuits.

E

Rôtissage avec

S’utilise pour le rôtissage avec convection.

convection
(certains modèles)

F

Nettoyage

S’utilise pour programmer le cycle
d’autonettoyage.

G

ANNULER

Annule toutes les opérations sauf minuterie
et horloge.

H

Touches

S’utilisent pour programmer durées et

numériques

températures.

I

Lampes du four

S’utilisent pour allumer ou éteindre la
lumière des fours inférieur ou supérieur.

J

Minuterie Une/Deux Programme la minuterie.

K

Horloge

S’utilise pour programmer l’heure du jour.

L

Cuisson et maintien

Pour cuire pendant une durée préétablie,
avec maintien au chaud pendant une heure.

M

Démarrage différé

Programme le four pour débuter une
cuisson plus tard.

N

Favorites

S’utilise pour programmer et sauvegarder
une méthode particulière de cuisson et
maintien.

O

Programmation

S’utilise pour programmer rapidement

automatique

les températures.

  A       B   C  D  E   F  G                                                                     H                  I

            J            K      L       M            N               O

Tableau de commande

Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et
fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style
peut varier selon le modèle.)

Horloge 

(Clock)

L’horloge peut être programmée pour afficher la durée dans un
format de 12 ou 24 heures. L’horloge est programmée en usine pour
un format de 12 heures.

Changement de l’horloge à un format de 24 heures:

1. Appuyer sur les touches CANCEL (ANNULER)

(Annuler de le four supérieur en les fours double)
et Favorite (Favorites) et maintenir la pression
pendant trois secondes.

• ‘12 Hr’ clignote à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche Autoset pour programmer

‘24 Hr’; appuyer à nouveau pour programmer ‘12 Hr’.

3. Programmer l’heure en suivant les instructions

données dans la section Réglage de l’horloge.

Utilisation des touches

• Appuyer sur la touche désirée.

• Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée ou la

température.

• Appuyer sur la touche Autoset pour entrer la température.

• Un bip retentit lorsque l’on appuie sur une touche.

• Un double bip retentit en cas d’erreur de programmation.

Remarque : 

Quatre secondes après avoir entré le chiffre, la durée

ou la température seront automatiquement entrées. Si plus de 30
secondes s’écoulent entre la pression sur une touche de fonction
et les touches numériques, la fonction sera annulée et l’afficheur
reviendra à l’affichage précédent.

Reviewed by Stewart, Steven | Released

Summary of Contents for MEW5527DD

Page 1: ...p Warm Favorite Oven Racks Care Cleaning 15 17 Self Clean Oven Cleaning Procedures Table of Contents Use Care Guide Wall Oven Maintenance 18 Oven Light Oven Window Troubleshooting 19 20 Warranty Service 21 Guide de l utilisateur 22 Guía del Usuario 44 Form No A 01 08 Part No w10169640 Reviewed by Stewart Steven Released ...

Page 2: ...commended in this guide All other servicing should be referred to a qualified servicer Always disconnect power to appliance before servicing To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it Keep area around appliance clear and free from combustible materials Flammable materials should not be stored in an oven Many plastics are vulnera...

Page 3: ... ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when using glass CAUTION NEVER use an appliance as a step to reach cabinets above Misuse of appliance doors such as stepping leaning or sitting on the door may result in possible tipping of the appliance breakage of door and...

Page 4: ...nown to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposures to such substances Users of this appliance are hereby warned that when the oven is engaged in the self clean cycle there may be some low level exposure to some of the listed substances including carbon monoxide Exposure to these substances can be minimized by proper...

Page 5: ...wer oven light on or off J Timer One Two Sets the timer K Clock Sets the Clock L Cook Hold Bakes for a preset time then holds food warm for 1 hour M Delay Programs the oven to start baking at select models a later time N Favorite Use to set and save a specific Cook Hold procedure O Autoset Use to quickly set temperatures A B C D E F G H I J K L M N O NOTE Four seconds after entering the number the...

Page 6: ... the Timer pad 00 00 and TIMER icon flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER icon will continue to flash 3 Press Timer pad again or wait four seconds The colon stops flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the end of the set time one long bee...

Page 7: ...cons will flash 000 will flash in the display 2 Select the oven temperature Press the Autoset pad for 350 F or the appropriate number pads Each additional press of the Autoset pad will increase the temperature by 25 degrees The oven temperature can be set from 170 to 550 3 Press Convect Bake pad again or wait four seconds The BAKE icon will stop flashing The PREHEAT icon will light in the display ...

Page 8: ... time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 Press Convect Roast again or wait 4 seconds Roast flashes in the display 3 Select the oven temperature Press the Autoset pad for 350 F or the appropriate number pads Each additional press of the Autoset pad will increase the temperature by 25 The oven temperature can be set from 170 to 550 5 Allow the ov...

Page 9: ...k Hold option the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for up to an hour then automatically turn off To set Cook Hold 1 Press the Cook Hold pad The HOLD icon will flash to indicate that you are in Cook Hold programming 00 00 will flash in the display 2 Select the...

Page 10: ...s chart is a suggested guide The times may vary with the food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if appliance is installed on a 208 volt circuit If more than 30 seconds elapse between pressing the Broil pad and the Autoset pad the oven will not be set and the display will return ...

Page 11: ...es For optimal food quality oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours To keep foods from drying cover loosely with foil or a lid To warm dinner rolls cover rolls loosely with foil and place in oven press Keep Warm and Autoset pads warm for 12 15 minutes To warm plates place 2 stacks of up to four plates each in the oven press Keep Warm and Autoset pads warm for five min...

Page 12: ...ower fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic Shut Off Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Press and hold the Clock pad for three seconds SAb will be displayed and fla...

Page 13: ...ill not be affected 2 Remove food from the oven Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one As ovens get older the oven temperature can shift You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly To decide how muc...

Page 14: ...ght automatically comes on whenever the oven door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed 4 flat rack 3o offset rack 1 flat rack Single and Double Convect Ovens two flat and one offset rack were packaged for each oven Single and Double Non Convect Ovens one flat and one offset rack were p...

Page 15: ...ge 13 Create A SpaceTM Half Rack select models Select wall oven models are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still available to hold a casserole dish Notes The removable section of the rack can be used as a roasting rack in the broiling pan Do not use the top insert when usin...

Page 16: ...pillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle To make cleaning easier the heating element can be lifted slightly about 1 inch 5 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may discolor if acidic or sugary spills are not wipe...

Page 17: ... the end of the self clean cycle the LOCK icon will turn off The door can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be re moved during the next clean cycle If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle wipe racks and rack suppor...

Page 18: ...Scotch Brite pad rub evenly with the grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use abrasive materials such as sc...

Page 19: ...eaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date To replace oven light 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Replace with a 40 watt oven rated appliance bulb Bulb with a brass base is recommended to prevent fusing of bulb into socket 3 Replace bulb cover and reconnect power to oven 4 Reset clock Oven Light Maintenance CAUTION Before replaci...

Page 20: ...ive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Oven will not activate the Oven may be set for a delay clean self cleaning process Oven may be in Sabbath Mode See page 11 Oven may be over 400 F Oven temperature must be below 400 F to program a clean cycle Oven did not clean properly Oven may need longer cleaning time Excessive spills were not removed prior to self cleaning process Foods d...

Page 21: ...the oven has been turned off Fault Codes The BAKE or LOCK icon may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If the BAKE or LOCK icon appears in the display press CANCEL pad If the BAKE or LOCK icon continues to flash disconnect power to the appliance Wait a few minutes and then reconnect power If the icon flashing still continues disconnect power to the appliance...

Page 22: ...e removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an...

Page 23: ...gril Maintien au chaud Favorite Grilles du four Nettoyage 37 39 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Table des matières Guide d utilisation et d entretien Four Encastré Entretien 40 Lampe du four Hublot du four Recherche des pannes 41 42 Garantie et service 43 Guía del Usuario 44 Reviewed by Stewart Steven Released ...

Page 24: ...slesinstructionspouréliminerlesrisquesd incendie choc électrique dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil uniquement pour les fonctions prévues décrites dans ce guide Pour une utilisation adéquate et en sécurité il faut que l appareilsoitconvenablementinstalléparuntechnicienqualifié et relié à la terre Ne pas régler réparer ...

Page 25: ...et sèche Éviter d introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat S il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu elle est chaude utiliser une manique sèche Ne pas toucher un élément chaud avec une manique Ouvrir toujours la porte du four très prudemment Laisser l air chaud ou la vapeur s échapper avant de retirer ou d introduire un plat AVERTISSEMENT METS PRÉPARÉS Respecter les...

Page 26: ...ustensile présent dans le four Essuyez les renversements pour prévenir la formation de fumée et de flammes excessives Ne pas nettoyer le joint de porte le joint joue un rôle essentiel quant à l étanchéité Ne pas frotter endommager ou déplacer le joint Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou enduits de four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines Avertissement et avis important pour...

Page 27: ...la programmation La fenêtre d affichage indique l heure les fonctions avec minuterie et fonctions du four Le tableau de commande représenté comprend la convection et d autres caractéristiques spécifiques au modèle Le style peut varier selon le modèle Horloge Clock L horloge peut être programmée pour afficher la durée dans un format de 12 ou 24 heures L horloge est programmée en usine pour un forma...

Page 28: ... 00 00 et l icône TIMER clignotent à l afficheur 2 Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu à ce que l heure juste paraisse à l afficheur Les deux points et l icône TIMER continuent à clignoter 3 Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre secondes Les deux points s arrêtent de clignoter et le décompte de la durée commence La dernière minute du décompte sera affichée sous ...

Page 29: ...dèles Pour la cuisson avec convection entrer la température de cuisson normale La commande réduit automatiquement la température programmée de 25 F 15 C Programmation de Convect Bake 1 Appuyer sur la touche Convect Bake Cuisson avec convection Les icônes BAKE et FAN VENTILATEUR clignotent 000 clignote à l afficheur 2 Sélectionner la température du four Appuyer sur la touche Autoset pour 350 F 175 ...

Page 30: ...des ROAST clignote à l afficheur Remarques Lors du rôtissage avec convection la durée de cuisson doit être programmée avant la température Si la recette nécessite que le four soit préchauffé ajouter 15 minutes à la durée de cuisson programmée Les durées de rôtissage peuvent varier selon les coupes de viande 5 Placer la nourriture dans le four 6 Vérifier l avancement de la cuisson à la durée minima...

Page 31: ... spécifiée Lorsque cette durées estécoulée lefourmaintientlanourritureauchaudpendantune heure au maximum puis s éteint automatiquement Programmation de Cook Hold 1 Appuyer sur la touche Cook Hold Cuisson et maintien L icône HOLD MAINTIEN clignote pour indiquer que la programmation de cuisson et maintien est en cours 00 00 clignote à l afficheur 2 Sélectionner la durée désirée de cuisson en utilisa...

Page 32: ...ice après vente agrée Le gril à température HI Élevée est utilisé pour la majorité des opérations de cuisson au gril Utiliser le gril à LO basse pour la cuissondemetsdevantcuirepluslongtemps afindeleurpermettre d être bien cuits sans rissolage excessif Retourner la nourriture lorsque la moitié de la durée prévue pour la cuisson au gril s est écoulée Les durées de cuisson au gril peuvent être plus ...

Page 33: ...s les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 ou 2 heures Pour empêcher les aliments de dessécher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour réchauffer des petits pains recouvrir les petits pains de papier aluminium sans les serrer et les placer au four appuyer sur les touches Keep Warm et Autoset réchauffer pendant 12 à 15 minutes Pour réchauffer des assie...

Page 34: ...r revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arrêt automatique Mode sabbat Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il a été accidentellement laissé en marche Cette caractéristique de sécurité peut être arrêtée Pour annuler l arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures 1 Appuyer sur la touche Clock Horloge et la maintenir ainsi pend...

Page 35: ...du four Ajustement de la température du four La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée à l usine Il est normal de remarquer quelques différences de cuisson ou de la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien Au fur et à mesure que le four est moins neuf sa température peut varier Il est possible d ajuster la température du four si l on pense que le fo...

Page 36: ...utomatiquement en marche dès que l on appuie sur la touche Convect Convection et s éteint automati quement lorsque l on éteint cette fonction 4 grille plate 3o grille surbaissée 1 grille plate Fours à convection simples et doubles chaque four s accompagne de deux grilles plates et d une grille surbaissée Four sans convection simples et doubles chaque four s accompagne d une grille plate et d une g...

Page 37: ...ir illustration page 35 Demi grille Create A SpaceTM certains modèles Certains modèles de four encastrés sont dotés d une demi grille convertible Le côté gauche de la grille peut être enlevé pour loger une grosse marmite sur la grille inférieure Le côté droit de la grille est toujours libre pour loger une cocotte Remarques La section amovible de la grille peut être utilisée comme grille de rôtissa...

Page 38: ...versés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage Pour faciliter le nettoyage il est possible de soulever légèrement environ 2 5 cm 1 po l élément chauffant 5 Essuyer les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides mais qu...

Page 39: ...fermée et que l on appuie à nouveau sur Clean S il s écoule plus de cinq secondes entre le moment où l on appuie sur Clean et celui où l on appuie sur la touche Autoset l afficheur retourne automatiquement à l affichage précédent Un ventilateur se met automatiquement en marche pendant le cycle d autonettoyage et s éteint automatiquement une fois le cycle de nettoyage terminé et le four suffisammen...

Page 40: ...uple ou d une éponge humide Rincer et sécher Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tampon Scotch Brite humidifié Frotter uniformément dans le sens du métal Rincer et sécher Pour redonner du lustre et retirer les rayures faire suivre par une pulvérisation de produit pour acier inoxydable Magic Spray Hublot et porte Éviter d utiliser trop d eau qui risquerait de s infiltrer sous ou derri...

Page 41: ...peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris à une date ultérieure Remplacement de l ampoule du four 1 Porter une manique sèche et dévisser très soigneusement le cabochon et l ampoule 2 Remplacer l ampoule par une ampoule pour four de 40 watts Il est recommandé d utiliser une ampoule avec un culot en laiton pour éviter la fusion du culot dans la douille 3 Remettre en place le cabocho...

Page 42: ...s sur la sole du four Exécuter une opération d autonettoyage L autonettoyage du four ne Le four est peut être programmé pour un nettoyage différé s effectue pas Le four est peut être en mode sabbat page 33 Le four est peut être à une température supérieure à 400 F 205 F La température du four doit être inférieure à 400 F 205 F pour pouvoir programmer un cycle d autonettoyage Le four ne se nettoie ...

Page 43: ... une fois le four refroidi continue à tourner une fois le four éteint Codes d anomalie Les icônes BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l afficheur pour prévenir d une erreur ou d un problème Si l icône BAKE ou LOCK paraît à l afficheur appuyer sur la touche CANCEL Si l icône BAKE ou LOCK continue à clignoter débrancher l appareil Attendre quelques minutes puis rebrancher l appareil Si l icô...

Page 44: ...s appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un se...

Page 45: ...Parrilla Keep Warm Mantener Caliente Favorite Favorito Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 60 62 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Tabla de Materias Guía de Uso y Cuidado Horno Mural Mantenimiento 63 Luz del Horno Ventana del Horno Localización y Solución de Averías 64 65 Garantía y Servicio 67 Reviewed by Stewart Steven Released ...

Page 46: ...lesión personal o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía Para asegurar funcionamiento correcto y seguro El electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No intente ajustar reparar prestar servicio o reemplazar ninguna pi...

Page 47: ... el foco se puede quebrar Si el foco se quiebra desenchufe el electrodoméstico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque eléctrico Se debe oír el ruido de un ventilador cuando el horno esté en funcionamiento Si usted no oye el ruido del ventilador llame a un técnico autorizado NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del horno ni el panel inferior del horno El uso incorrecto...

Page 48: ...ta de la puerta La junta de la puerta es esencial para obtener un buen sello Se debe tener cuidado de no frotar dañar ni mover la junta No use limpiadores de horno ni forros de horno de ningún tipo alrededor ni en ninguna parte del horno autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminación del Agua P...

Page 49: ...emperatura la función será automáticamente programada Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y antes de oprimir las teclas numéricas la función será cancelada y el indicador visual volverá al despliegue anterior 48 A Bake Hornear Se usa para hornear y asar B Broil Asar a la Se usa para asar a la parrilla y dorar Parrilla los alimentos C Convect Bake Hor Se...

Page 50: ...la Timer En el indicador visual destellará 00 00 y el ícono TIMER 2 Oprima las teclas numéricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y el ícono TIMER continuarán destellando 3 Oprima nuevamente la tecla Timer o espere cuatro segundos Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva El último minuto de la cuenta regresiva d...

Page 51: ...emperatura normal de horneado El control reducirá automáticamente la temperatura programada en 25 F 15 C Para programar Horneado por convección 1 Oprima la tecla Convect Bake El ícono BAKE y el símbolo FAN destellarán 000 destellará en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset para 350 F 175 C o las teclas numéricas apropiadas Cada vez que oprima la tecla Au...

Page 52: ...espere 4 segundos El ícono ROAST destellarán Notas Cuando asa por convección el tiempo de cocción debe ser programado antes que la temperatura Si su receta requiere un horno precalentado agregue 15 minutos al tiempo de cocción programado Los tiempos de asado pueden variar con los diferentes cortes de carne 5 Coloque el alimento en el horno 6 Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcur...

Page 53: ...a del horno Oprima la tecla Autoset para 350 F 175 C o las teclas numéricas apropiadas En el indicador visual destellará el símbolo del ciclo deseado La temperatura del horno puede ser programada de 170 a 550 4 Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segundos El símbolo del ciclo deseado permanecerá iluminado En el indicador visual se desplegará el tiempo de cocción El ícono P...

Page 54: ...de hornos murales dobles oprima una vez la tecla Delay o Delay 1 modelos selectos para programar el horno superior o dos veces para programar el horno inferior El ícono DELAY comienza a destellar 00 00 aparece en el indicador visual 2 Usando las teclas numéricas apropiadas programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir el comienzo del ciclo Cook Hold 3 Oprima la tecla Cook Hold El ícono HO...

Page 55: ...ado con mantequilla 2 5 cm 1 de grosor 4o 8 10 minutos no se dá vuelta Tabla de Asar a la Parrilla Una o después del número de la posición de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada Nota Esta tabla es sólo una guía Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando Notas sobre Asado a la Parrilla Para mejores resultados cuando ase a la parrilla use una asadera ...

Page 56: ...mentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar panecillos cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno oprima las teclas Keep Warm y Autoset caliente durante 12 a 15 minutos Para calentar platos coloque 2 filas de cuatro p...

Page 57: ...eléctrica cuando vuelva la energía el horno se activará en Modo Sabático con 72 horas restantes y ningún ciclo activo Modo de Cierre Automático Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido Esta característica de seguridad puede ser desactivada Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente du...

Page 58: ...tado 2 Retire el alimento del horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno antiguo A medida que el horno se usa la temperatura del horno puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si consider...

Page 59: ... para circular el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opción de convección Se enciende automáticamente cuando se oprime la tecla Convect y se apagará cuando se cancele Convect 4 plana 3o acodada 1 plana Horno Sencillo y Horno Doble de Convección en cada horno se incluyeron dos parrillas planas y una parrilla acodada Hornos Sencillo y Doble sin Convección se envió una parrilla plana y...

Page 60: ... Space TM modelos selectos Los modelos de horno murales selectos están equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar una asadera más grande en la parrilla inferior El lado derecho de la parrilla todavía se puede dejar para colocar una cacerola Notas La parte removible de la parrilla puede usarse como una parrilla de asar en la asader...

Page 61: ...o llamaradas durante el ciclo de limpieza Para facilitar la limpieza el elemento calefactor debe ser levantado levemente aproximadamente 2 5 cm 1 pulgada 5 Limpie los derrames azucarados o ácidos tales como papa dulce camote tomates o salsas a base de leche La porcelana esmaltada es resistente al ácido pero no a prueba de ácidos El acabado de porcelana puede descolorarse si los derrames ácidos o a...

Page 62: ...nfriamiento Esto es normal y no afectará el rendimiento Una descoloración blanca puede aparecer después del ciclo de limpieza si los alimentos ácidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autolimpieza Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento Durante el ciclo de autolimpieza Cuando aparece LOCK en el indicador la puerta no se puede abrir No fuerce la puerta para abrir...

Page 63: ...ueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite húmeda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Ventana y Puerta Evite usar cantidades excesivas de agua que puede escurrirse detrás o debajo del vidrio causando manchas del Horno Vidrio Lave con agua y jabón o limpiavidrios Enjuague con agua limpia y seque Se puede usar l...

Page 64: ...E ELECTRICA AL HORNO Asegúrese de que el foco esté frío No toque un foco caliente con un paño húmedo pues el foco puede quebrarse Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno 1 No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden rayar el vidrio 2 No golpee el vidrio con ollas sartenes muebles juguetes u otros objetos 3 No cierre la p...

Page 65: ...de estar programado para una limpieza diferida autolimpieza El horno puede estar en Modo Sabático Ver página 56 El horno puede estar a más de 205 C 400 F La temperatura del horno debe ser inferior a 205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza El horno no limpia en forma debida El horno puede necesitar un tiempo de limpieza más prolongado No se limpiaron los derrames excesivos antes del proceso...

Page 66: ...ndo después de que enfriado se ha apagado el horno Códigos de Errores El ícono BAKE o LOCK pueden destellar rápidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un problema Si el ícono BAKE o LOCK aparecen en el indicador oprima la tecla CANCEL Si el ícono BAKE o LOCK continúan destellando desconecte la energía eléctrica al electrodoméstico Espere unos pocos minutos y vuelva a reconectar l...

Page 67: ...66 Notas Reviewed by Stewart Steven Released ...

Page 68: ...e su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si ...

Reviews: