Maytag MEDX5SPAW Installation Manual Download Page 33

33

E

B

C

Conecte el hilo neutro a tierra 

y el hilo neutro

2. 

Conecte hilo neutro de tierra (E) y el hilo neutro (C) (hilo blanco 

o central) del cable de suministro eléctrico, debajo del tornillo 

central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo.

Conecte los hilos restantes

3.

Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos 

restantes debajo de los tornillos exteriores del bloque de 

terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete 

los tornillos.

A

G

Conecte el hilo externo a tierra

4.

Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el 

tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra 

adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa 

del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior 

de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. 

Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”.

W10486882A.indd   33

3/23/12   3:43 PM

Summary of Contents for MEDX5SPAW

Page 1: ...MODELS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELÉCTRICA MODELOS DE 27 DE ANCHO Table of Contents SEGURIDAD DE LA SECADORA 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 22 Herramientas y piezas 22 REQUISITOS DE UBICACIÓN 23 REQUISITOS ELÉCTRICOS 24 INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS 26 CONEXIÓN ELÉCTRICA 27 VENTILACIÓN 34 Requisitos de ventilación 34 Planificación del sistema de ventilación 35 Juegos de...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Page 3: ...ctrical Requirements and Venting Requirements before purchasing parts Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer For further information please reference the Assistance or Service section of the Use and Care Guide If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clot...

Page 4: ...d doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Minimum Required Spacing A B C 18 457 mm 1 25mm 27 686mm 1 25mm 1 25mm 14 max 356 mm 29 743mm 5 140mm 48in 310cm 2 2 24in 155cm 2 2 3 76mm 3 76mm A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents Additional spacing recommended Mobile home Additional installat...

Page 5: ...se a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL listed strain relief If your outlet looks like this If your outlet...

Page 6: ... panel and gently lay dryer down on cardboard Screw in leveling legs 2 diamond marking Examine leveling legs and find diamond marking Screw legs into leg holes by hand Use a wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible Now stand the dryer on its feet Slide the dryer until it is close to its final location Leave enough room for electrical connection and to connect the ex...

Page 7: ...rements Power supply cord 3 wire receptacle NEMA Type 10 30R Go to 3 wire Power Supply Cord Connection section Then go to Venting Requirements NOTE If local codes do not permit connection of a cabinet ground conductor to neutral wire go to Optional 3 Wire Connection section This connection may be used with either a power supply cord or a direct wire connection E F D C B A 2 Remove terminal block c...

Page 8: ...y cord strain relief 4 Wire Power Supply Cord Connection Remove center terminal block screw B Remove neutral ground wire E from external ground conductor screw A A E B Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire 1 B C E Connect neutral ground wire and neutral wire 2 Connect neutral ground wire E and neutral wire white or center C of power supply cord under center terminal block screw B...

Page 9: ...s to outer terminal block screws Tighten screws Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 2 Connect neutral wire Connect neutral wire white or center C of power supply cord to center terminal block screw B Tighten screw C B Remove center terminal block screw B B 1 Remove center screw A F Connect groun...

Page 10: ...ttach direct wire strain relief Put direct wire cable through the strain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Tighten strain relief screw against the direct wire cable 2 Attach direct wire cable to strain relief Direct wire strain relief Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer may be moved if needed Strip 5...

Page 11: ... slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 5 Connect remaining wires B E C 3 Connect neutral ground wire and neutral wire Connect neutral ground wire E and place hooked end hook facing right of neutral wire white or center wire C of direct wire cable under center screw of terminal block B Squeeze hooked ends together and tighten screw Direct wire cab...

Page 12: ...tor screw A to an adequate ground Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements Optional 3 Wire Connection IMPORTANT You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting Connect remaining wires 4 Place hooked ends of remaining direct wire cable wires unde...

Page 13: ...OTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance Exhaust hoods Must be at least 12 305 mm from ground or any object that may obstruct ...

Page 14: ...nstallation also available with one offset elbow Periscope installation NOTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Venting Kits For more information call 1 800 901 2042 or visit us at www applianceaccessories com In Canada call 1 800 807 6777 or visit us at www whirlpoolparts ca Part Number Description 8171587RP 0 5 Metal vent periscope 4396037RP...

Page 15: ... vent material and hood combinations acceptable to use NOTE Do not use vent runs longer than those specified in Vent System Chart Exhaust systems longer than those specified will Shorten life of dryer Reduce performance resulting in longer drying times and increased energy usage NOTE Side and bottom exhaust installations have a 90º turn inside the dryer To determine maximum exhaust length add one ...

Page 16: ...at dryer is level See Level Dryer q Remove film on console and any tape remaining on dryer q Wipe dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust q Read Dryer Use in your Use and Care Guide q Set the dryer on a full heat cycle not an air cycle for 20 minutes and start the dryer If the dryer will not start check the following Controls are set in a running or On position Start bu...

Page 17: ... door 6 Take outer door and rotate it 180º and set it back down on inner door Be certain to keep cardboard spacer centered between doors Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed Insert 5 door screws Remove screws at top bottom and side of door 5 screws Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes Holding door o...

Page 18: ...oor strike aligns with door catch If it is needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment Insert screws in hinge holes on dryer cabinet 10 NOTE 2 people may be needed to reinstall door Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of s...

Page 19: ... dryer door Remove bottom screws from dryer cabinet side of hinges Loosen do not remove top screws from dryer cabinet side of hinges Remove screws at top bottom and side of door 4 screws Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes Remove screws from door 6 Remove screws attaching hinges to door Remove screws from hinges 4 Flip door over 5 Flip door over so handle side i...

Page 20: ...s into the bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges Rotate outer door 8 Take outer door and rotate it 180º and set it back down on inner door Be certain to keep cardboard spacer centered between doors Reattach ou...

Page 21: ...21 SEGURIDAD DE LA SECADORA IMPORTANTE Cuando descarte o guarde su vieja secadora quítele la puerta ...

Page 22: ...plea un cable de suministro eléctrico Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa El juego deberá contener Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado de UL con 120 240 voltios mínimo El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos 4 pies 1 22 m Los hilos que conectan con la secador...

Page 23: ...tor de construcciones de su localidad Espacios de instalación La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora Dimensiones de la secadora 43 1092 mm 291 2 749 mm 27 687 mm A 23 603 mm 43 1092 mm 27 687 mm 291 2 749 mm 13 349 mm B A Puerta grande de apertura lateral B Puerta ancha de abertura vertical La mayoría de las instalaciones requieren u...

Page 24: ... suministro eléctrico de 4 hilos de por lo menos 4 pies 1 22 m de largo deberá tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30R El hilo de conexión a tierra conductor a tierra puede ser verde o desnudo El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca Contacto de 4 alambres 14 30R Conexión eléctrica Para instalar su secadora adecuadame...

Page 25: ... eléctrico Conectors de horquilla ensanchado Conectors de anillo Si hace la conexión con cableado directo El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico de 4 alambres o de 3 alambres y debe ser Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico con alambre puesto a tierra protegido con un conducto metálico flexible Todos los alambres conductores de corriente ...

Page 26: ...as patas niveladoras 2 diamond marking Examine las patas niveladoras localice la marca en forma de diamante Atornille con la mano las patas en los orificios de las mismas y use una llave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible Ahora coloque la secadora en posición vertical Deslice la secadora cerca de su ubicación final Deje suficie...

Page 27: ...rgía Vaya a la sección de Conexión con cable de suministro de energía de 3 hilos Luego vaya a Requisitos de ventilación NOTA Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro prosiga a la sección Conexión opcional de 3 hilos Esta conexión se puede utilizar con una conexión por cable de suministro de energía o por cable directo 1 S...

Page 28: ...ergía Conexión con cable de suministro de energía de 4 hilos Saque el tornillo central del bloque de terminal B Saque el hilo neutro de puesta a tierra E del tornillo conductor a tierra externo A A E B Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutro 1 B C E Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro 2 Conecte el hilo neutro de puesta a tierra E y el hilo neutro C hilo bl...

Page 29: ... de terminal Apriete los tornillos Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora Asegure la tapa con un tornillo de sujeción Ahora vaya a Requisitos de ventilación 2 Conecte el hilo neutro Conecte el hilo neutro C hilo blanco o central del cable de suministro eléctrico al tornillo central B del bloque de terminal A...

Page 30: ...cable directo Haga pasar el cable directo a través del protector de cables El protector de cables deberá encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo 2 Sujete el cable directo al protector de cables Protector de cables para cable directo El cable de conexión directa debe tener 5 pies 1 52 m extra de la...

Page 31: ...l hilo neutro Conecte el hilo neutro de puesta a tierra E y coloque el extremo en forma de gancho gancho mirando hacia la derecha del hilo neutro C blanco o central del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal B Apriete y junte los extremos en forma de gancho Apriete el tornillo Conexión por cable directo de 3 hilos IMPORTANTE Use cuando los códigos locales perm...

Page 32: ...a debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal con los ganchos mirando hacia la derecha Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora Asegure la tapa con un tornillo de sujeción Ahora vaya a Requisitos de ventilación B C Coloque el extremo...

Page 33: ...os hilos restantes debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal con los ganchos mirando hacia la derecha Apriete los tornillos A G Conecte el hilo externo a tierra 4 Conecte un hilo a tierra de cobre separado G desde el tornillo conductor a tierra externo A a una conexión a tierra adecuada Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura d...

Page 34: ...etal flexible en paredes techos o pisos encerrados El largo total no debe exceder 73 4 pies 2 4 m NOTA Si se usa un sistema de ventilación existente limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal por ductos de metal rígido o de metal flexible Revise el C...

Page 35: ...ación A continuación se ilustran dos tipos de instalación para espacios limitados Consulte las instrucciones del fabricante Instalación en la parte superior también está disponible con un codo de desviación Instalación de periscopio NOTA Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados Juegos de ventilación Para obtener más información llame al 1 800 901 2...

Page 36: ...ergía NOTA Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores tienen una vuelta de 90 dentro de la secadora Para determinar la longitud máxima de ventilación agregue una vuelta de 90 al cuadro Número de pieza Descripción 4396005 Codo de desviación para pared 4396006RW Codo para espacios reducidos DuraSafe 4396007RW Capota de ventilación a través de la pared 4396008RP Abrazaderas de acero de 4...

Page 37: ...uctos tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan hacia el interior de dicho ducto ya que pueden atrapar pelusa Conexión del ducto de escape Conecte el ducto de escape a la salida de escape 1 Usando una abrazadera de 4 102 mm conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora Si se conecta a un ducto de escape existente asegúrese de que el mismo esté limpio El ducto de ...

Page 38: ...inta adhesiva que haya quedado en la secadora q Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos de polvo q Lea Uso de la secadora en el Manual de uso y cuidado q Fije la secadora en un ciclo de pleno calor no el ciclo de aire y póngala a funcionar durante 20 minutos Si la secadora no funciona revise lo siguiente Que los controles estén fijados e...

Page 39: ... la puerta con el lado de la manija hacia arriba encima de la secadora Extraiga los tornillos superiores de la carcasa Levante y quite la puerta de los tornillos de la parte superior 3 Quite los tornillos de la parte inferior 2 Abra la puerta de la secadora Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado de la carcasa Afloje no extraiga los tornillos superiores de las bisagras del lado ...

Page 40: ...exterior al panel interior de la puerta de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las bisagras Inserte los 5 tornillos de la puerta Quite los tornillos de la parte superior inferior y lateral de la puerta 5 tornillos Mantenga los tornillos de la puerta separados de los tornillos de la bisagra ya que son de distintos tamaños Sosteniendo la puerta sobre la toalla encima d...

Page 41: ...anura para ajustar el alineamiento Inserte los tornillos en los orificios de la bisagra que está en la carcasa de la secadora 10 NOTA Podría ser necesario que dos personas vuelvan a instalar la puerta Introduzca los tornillos en los orificios inferiores en el lado izquierdo de la carcasa Atorníllelos por la mitad Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra esté ...

Page 42: ...nte para separarla de los tornillos Coloque la puerta con el lado de la manija hacia arriba encima de la secadora Extraiga los tornillos superiores de la carcasa Levante y quite la puerta de los tornillos de la parte superior 3 Quite los tornillos de la parte inferior 2 Abra la puerta de la secadora Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado de la carcasa Afloje no extraiga los tor...

Page 43: ...tar el panel exterior al panel interior de la puerta de modo que la manija quede en el lado en donde recién se han quitado las bisagras Inserte los 4 tornillos de la puerta Quite los tornillos de la parte superior inferior y lateral de la puerta 4 tornillos Mantenga los tornillos de la puerta separados de los tornillos de la bisagra ya que son de distintos tamaños Quite los tornillos de la puerta ...

Page 44: ... inferiores en el lado izquierdo de la carcasa Atorníllelos por la mitad Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra esté sobre los tornillos Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos estén en la parte de abajo de las ranuras Apriete los tornillos Introduzca y apriete los tornillos superiores en las bisagras Solución de problemas Consulte el Manual d...

Reviews: