background image

51

Réglage Wrinkle Prevent (antifroissement)  

Le témoin du réglage Wrinkle Prevent s'allume lorsque cette option est sélectionnée. Ce 
témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle Prevent.

Steam (vapeur)

Le témoin lumineux Steam (vapeur) s'allume lorsque de l'eau est vaporisée dans le tambour.

Témoins lumineux

Les autres témoins lumineux indiquent les réglages de programme, de modificateurs, 
d'options et de signal de fin de programme sélectionnés. L'affichage indique la durée restante 
réelle ou estimée.

Programmes

Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type de charge à sécher. Voir les 
tableaux des réglages des programmes de détection, vapeur ou minutés.

Programmes de séchage par détection

Les programmes de détection vous permettent de faire correspondre le programme à la 
charge à sécher. Voir le tableau des préréglages de programme de détection. Chaque 
programme sèche certains tissus à la température recommandée. Un capteur détecte 
l'humidité de la charge et règle automatiquement la durée pour un séchage optimal. Une 
autre température peut être sélectionnée pour tous les programmes à l'exception des 
programmes Delicate (articles délicats) et Bulky (articles encombrants) en appuyant sur le 
bouton TEMP LEVEL (niveau de température).

Bulky (articles volumineux)

Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur moyenne des articles de grande taille qui 
nécessitent des durées de séchage très longues comme les vestes, couettes et oreillers 
rembourrés en coton ou en fibre de polyester. Réarranger la charge lorsque le signal de 
séchage humide est émis. Cette étape aidera les articles à mieux sécher.

Heavy Duty (service intense)

Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur ordinaire des charges mixtes lourdes, des 
cotons et des jeans. 

Normal (normal) 

Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur moyenne des tissus robustes comme les 
vêtements de travail et les draps.

Wrinkle Control (commande anti-froissement)

Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur faible des tissus sans repassage, comme les 
chemises de sport, les vêtements professionnels décontractés et les mélanges à pressage 
permanent.

Delicate (articles délicats)

Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur très basse des articles comme la lingerie, les 
chemisiers ou les tricots lavables.

Préréglages des programmes de séchage par détection

Programmes de détection selon le type de charge

Température

BULKY (articles encombrants)

Vestes, couettes, oreillers

Medium (moyenne)

HEAVY DUTY (service intense)

 

Charges mixtes lourdes, articles en coton, jeans

Regular* (ordinaire)

 

On peut sélectionner Medium 
heat (niveau de chaleur moyen) 
comme température alternative.

 

NORMAL

 

Velours côtelé, vêtements de travail, draps

Medium* (moyenne)

 

On peut sélectionner Low heat 
(niveau de chaleur bas) comme 
température alternative. 

WRINKLE CONTROL (commande antifroissement)

 

Vêtements de travail tout-aller, pressage permanent, 
articles en synthétique

Low* (basse)

 

On peut sélectionner Extra-low 
heat (niveau de chaleur très 
bas) comme température 
alternative. 

DELICATE (articles délicats)

 

Lingerie, chemisiers, tricots lavables en machine

Extra-Low (extra-basse)

*Réglage favori

Programmes Steam (vapeur)

Utiliser les programmes Steam (vapeur) pour aider à aplanir les faux plis des articles secs, tels 
que les vêtements qui ont été portés ou qui sont restés trop longtemps dans la sécheuse. 
Lorsqu’un programme Steam est sélectionné, l'afficheur de durée restante estimée indique la 
durée réelle restante du programme.

REMARQUE :

 Les résultats peuvent varier en fonction du tissu. Les vêtements 100 % 

coton au fini antifroissement obtiennent de meilleurs résultats que les autres.

L'utilisation d'une feuille d'assouplissant de tissu n'est pas recommandée avec les 
programmes vapeur; ceci pourrait causer des taches temporaires sur les vêtements.

Rapid Refresh Small Load (rafraîchissement rapide pour petites charges)

Le programme Rapid Refresh Small Load (rafraîchissement rapide pour petites charges) est 
plus approprié pour aplanir les faux plis et réduire les odeurs des charges contenant un à 
quatre articles secs en coton sans pli, coton/polyester, les tricots ordinaires, et les vêtements 
synthétiques. Dans ce programme, une petite quantité d'eau est vaporisée dans le tambour de 
la sécheuse après quelques minutes de culbutage avec chaleur. La sécheuse continuera à 
culbuter avec chaleur, puis suivra un refroidissement bref. Le niveau de chaleur et la durée du 
programme ne sont pas réglables.

Summary of Contents for MEDB800VB - Bravos Steam Electric Dryer

Page 1: ...ATION ET D ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE...

Page 2: ...tillage et pi ces 38 Exigences d emplacement 38 Sp cifications lectriques Pour le Canada seulement 39 Exigences concernant l vacuation 40 Planification du syst me d vacuation 42 Installation du syst m...

Page 3: ...not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This...

Page 4: ...or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber like materi...

Page 5: ...nector and short hose if needed which are provided 20 100 psi 138 690 kPa for best performance A level floor with a maximum slope of 1 25 mm under entire dryer Do not operate your dryer at temperature...

Page 6: ...ay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit Do not have a fuse in the neutral or grounding circuit Do not use an extension cord If codes permit and a separate gro...

Page 7: ...id copper wire do not use aluminum At least 5 ft 1 52 m long GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction...

Page 8: ...ocation 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For furt...

Page 9: ...en ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnec...

Page 10: ...ain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Tighten strain relief screw against the direct wire cable 4 Now complete installation follow...

Page 11: ...ctor screw Dotted line shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center silver colored terminal block screw C Center silver colored terminal block screw D Neutral wire white or cente...

Page 12: ...e screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external gr...

Page 13: ...ith hold down screw 7 You have completed your electrical connection Now go to Venting Requirements 3 wire connection Power supply cord Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor...

Page 14: ...e the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Loosen or remove center silver colored terminal block scre...

Page 15: ...e ground Venting Requirements WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire WARNING...

Page 16: ...od Better Clamps Use clamps to seal all joints The exhaust duct shall not be assembled with screws or other fastening means that extend into the duct and catch lint Do not use duct tape Clamp Exhaust...

Page 17: ...er can also be exhausted from the rear to either the right or left side Optional kits for these exhaust installations are needed Refer to the manufacturer s instructions for kit installation instructi...

Page 18: ...st length add one elbow to the chart Number of 90 turns or elbows Type of vent Box or Louvered hoods Angled hoods 0 Rigid metal 100 ft 30 5 m 94 ft 28 7 m 1 Rigid metal 90 ft 27 4 m 84 ft 25 6 m 2 Rig...

Page 19: ...nector to the cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to Step 6 If Y connector cannot be attached directly to the cold water faucet the short hose must b...

Page 20: ...cloth on top of the dryer or work space to protect the surface Remove the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to the fro...

Page 21: ...ng from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the same side of the dryer door opening Reinstall the door 1 Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door 2 Replace the 4...

Page 22: ...ved 10 Read Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup...

Page 23: ...asic steps to start your dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information 1 Clean lint screen before each load See Cleaning the Lint Screen NOTE Your Maytag dryer i...

Page 24: ...ss START PAUSE Be sure the door is closed If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle the dryer automatically shuts off If you wish to end your drying cycle after pressing Start...

Page 25: ...a Sensor Cycle when the laundry is approximately 80 dry Damp Dry signal beeps if selected See Options Cool Down The Cool Down light illuminates during the Cool Down part of the cycle Laundry cools for...

Page 26: ...esh This cycle is best for touching up clothes that have been left in the dryer too long In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with hea...

Page 27: ...ns You can customize your cycles by selecting options Drum Light On some models select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum During a cycle if Drum Light is selected the drum light tur...

Page 28: ...rent installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much drye...

Page 29: ...yester fiber filled Timed Dry Low 60 Stuffed toys or pillows Foam rubber filled Timed Dry Air Fluff no heat 90 Sneakers or canvas shoes Timed Dry Air Fluff no heat 90 Reset time to complete drying if...

Page 30: ...2 years or more often depending on dryer usage Water Inlet Hoses Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hos...

Page 31: ...supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start Pause butt...

Page 32: ...s Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long or load is too hot Is the lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load WARNING Fire Hazard Use a heavy...

Page 33: ...Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads yield best results with the Rapid Refresh Small Load cycle Results may also vary depending on fabric type This cycle is best for reducing wrinkl...

Page 34: ...ephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 23...

Page 35: ...llation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial...

Page 36: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 37: ...timent de s chage Ne pas mettre la main dans la s cheuse si le tambour est en mouvement Ne pas r parer ni remplacer une pi ce de la s cheuse ou essayer d en faire l entretien moins d une recommandatio...

Page 38: ...us r f rer la section Assistance ou service Vous pouvez galement contacter le marchand chez qui vous avez achet votre s cheuse Si l on utilise un cordon d alimentation lectrique Utiliser un ensemble d...

Page 39: ...re le transfert du bruit Si une porte de placard est install e on doit pr voir des orifices d entr e d air en haut et en bas de la porte Les portes claire voie offrant une surface quivalente de passag...

Page 40: ...propri e qui est bien install e et reli e la terre conform ment tous les codes et r glements locaux INSTRUCTIONS DE LIAISON LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect...

Page 41: ...ble ne doit pas d passer 7 pi 2 4 m Coudes Les coudes 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes 90 Bon Meilleur Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints...

Page 42: ...yst me d vacuation par l arri re du c t gauche ou droit Des trousses en option pour ces installations d vacuation sont n cessaires Consulter les instructions du fabricant pour les instructions d insta...

Page 43: ...n fournit les exigences d vacuation qui vous aideront atteindre la meilleure performance de s chage Tableau des syst mes d vacuation REMARQUE L vacuation par l arri re c t gauche ou droit revient ajou...

Page 44: ...r que le tuyau de gaz flexible n est pas d form ou cras 4 Une fois que le conduit d vacuation est raccord retirer les corni res et le carton Raccordement des tuyaux d alimentation La s cheuse doit tre...

Page 45: ...un bloc de bois Utiliser une cl pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et v rifier nouveau si elle est d aplomb Inversion du sens d ouverture de la porte Le sens d ouverture de la porte pe...

Page 46: ...nstaller la g che de la porte et le cache esth tique de l autre c t de l ouverture de la porte de la s cheuse d o o ils ont t retir s REMARQUE La g che de la porte et les chevilles d obturation doiven...

Page 47: ...la s cheuse avec un chiffon humide pour liminer toute trace de poussi re 12 Si vous habitez dans une r gion o l eau est dure il est recommand d utiliser un adoucisseur d eau afin de contr ler les accu...

Page 48: ...d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant de faire fonctionner cet appareil Ce manuel couvre plusieurs mod les diff rents Votre mod le...

Page 49: ...e des v tements Le syst me arr te automatiquement le programme pour gagner du temps et viter un s chage excessif Utilisation d un programme minut Tourner le bouton au programme minut d sir Appuyer sur...

Page 50: ...accru Conseils pour les programmes On recommande de s cher la plupart des charges en utilisant les pr r glages de programme Consulter le tableau des pr r glages des programmes de d tection vapeur ou...

Page 51: ...elicate articles d licats Utiliser ce programme pour un s chage chaleur tr s basse des articles comme la lingerie les chemisiers ou les tricots lavables Pr r glages des programmes de s chage par d tec...

Page 52: ...vre lits et v tements de travail Les v tements l gers tels que les v tements de gymnastique peuvent tre s ch s en utilisant le s chage minut r gl basse temp rature Le s chage minut peut tre galement u...

Page 53: ...s tout moment en appuyant sur le r glage WRINKLE PREVENT PLUS ou en ouvrant la porte de la s cheuse Pour le programme Wrinkle Control commande anti froissement le r glage Wrinkle Prevent Plus est pr r...

Page 54: ...es r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause pour enregistrer le r glage de degr de s chage 5 Le r glage de degr de s chage que vous avez s lectionn deviendra votre nouveau pr...

Page 55: ...DE LA S CHEUSE Nettoyage de l emplacement de la s cheuse viter de laisser des l ments qui pourraient obstruer le d bit de combustion et emp cher une bonne ventilation autour de la s cheuse Nettoyage...

Page 56: ...utilisation de la s cheuse Tuyaux d arriv e d eau Remplacer les tuyaux d arriv e d eau et le filtre de tuyau apr s 5 ans d utilisation afin de r duire le risque de d faillance des tuyaux Inspecter p...

Page 57: ...porte de la s cheuse R installer la s cheuse Suivre les Instructions d installation pour installer niveler et raccorder la s cheuse Changement de l ampoule d clairage du tambour La lumi re de la s ch...

Page 58: ...dit ce qui fait vibrer la s cheuse S parer les articles de la charge et remettre la s cheuse en marche La s cheuse affiche un message cod PF panne de courant v rifier ce qui suit Le programme de s cha...

Page 59: ...augmentera les dur es de s chage Voir les Instructions d installation Le diam tre du conduit d vacuation a t il la taille correcte Utiliser un composant de 4 102 mm de diam tre La s cheuse se trouve t...

Page 60: ...e est le meilleur pour r duire les plis et viter les odeurs dans les charges compos es de tissus en coton de m langes en coton non froiss et polyester de tricots courants et de synth tiques non froiss...

Page 61: ...tretien Ventes d accessoires et de pi ces de rechange R f rences aux marchands locaux aux distributeurs de pi ces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service d sign s par Whirl...

Page 62: ...62 Notes...

Page 63: ...ppareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de m...

Page 64: ...k Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Emploi...

Reviews: