background image

34

Spécifications de l’alimentation en gaz

IMPORTANT :

Respecter les dispositions de tous les codes et

règlements en vigueur.

L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et
règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit
satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NFPA 54 (American National Standard) ou CAN/CSA
B149.

On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à
l’adresse suivante :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

La conception de cette sécheuse a été homologuée par CSA
International pour l’utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pi
(3048 m) au-dessus du niveau de la mer, pour le débit thermique
indiqué sur la plaque signalétique. Aucun réglage du brûleur n’est
nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude
inférieure à cette valeur maximale.

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à
10 000 pi (3048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du
brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de
1000 pi (305 m) d’augmentation de l’altitude. Consulter votre
compagnie de service locale pour obtenir de l’aide lors de la
conversion à d’autres types de gaz ou de l’installation de la
sécheuse à une altitude supérieure à 10 000 pi (3048 m).

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz

approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d’arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la

canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une

personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz

ne dépasse pas 330 mm (13 po) de la colonne d’eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, le personnel

autorisé d’une compagnie de gaz, et

le personnel d’entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer

un décès, une explosion ou un incendie.

Type de gaz

La sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elle
est homologuée par CSA International pour l’alimentation avec
des gaz de pétrole liquefies (propane et butane), après
conversion appropriée. Ne pas entreprendre de convertir
l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la
plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.
Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Les numéros
des pièces nécessaires pour la conversion sont mentionnés sur la
base de la valve du brûleur.

Canalisation de gaz

Méthode recommandée

Installer une canalisation de gaz rigide de 1/2" (IPS) jusqu’à
l’emplacement d’installation de la sécheuse. On doit utiliser
un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action
du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON

®†

.

Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations
doit être de 1/2" (IPS) ou plus. Usuellement le fournisseur de
gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre
approprié.

Autre méthode

La canalisation de gaz peut également être connectée au
moyen d’un tube homologué en aluminium ou en cuivre de
3/8". Si la longueur totale de la canalisation de gaz excède
20 pi (6,1 m), un tuyau de plus gros diamètre sera nécessaire.
Dans le cas de l’alimentation au gaz naturel, ne pas utiliser de
tuyau en cuivre. Assurer l’étanchéité des connexions avec un
composé d’étanchéité résistant au propane.

Connecteur en métal souple pour appareil ménager :

Il est recommandé d’utiliser une canalisation en acier
inoxydable souple et neuve, conception homologuée par
CSA International, pour raccorder la sécheuse à la conduite
d’alimentation en gaz. (La canalisation d’arrivée de gaz
sortant à l’arrière/le bas de la sécheuse est dotée d’un filetage
mâle de 3/8").

Ne pas déformer ni endommager la canalisation de gaz en
acier inoxydable souple lorsque vous déplacez la sécheuse.

Connexion du tuyau rigide :

La connexion du tuyau rigide nécessite une combinaison de
raccords pour obtenir une connexion de la sécheuse en ligne.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

W10135154B EnFrv10.qxd:YB70809-10135134A  4/20/10  2:42 PM  Page 34

Summary of Contents for MDE25PDAYW

Page 1: ...ION INSTRUCTIONS COMMERCIAL DRYER Gas or Electric INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE SÉCHEUSE COMMERCIALE À gaz ou électrique Table of Contents Table des matières 2 W10135154B www maytagcommerciallaundry com ...

Page 2: ...on 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYER 13 Make Electrical Connection 13 Connect Vent 20 Complete Installation 20 REVERSING THE DOOR SWING 21 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 22 ELECTRONIC CONTROL SETUP 23 WARRANTY 27 DRYER SAFETY FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance It is recommended that the owner post in...

Page 3: ...e fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts...

Page 4: ...g new exhaust vent Pliers Putty knife Parts supplied Remove parts bag from dryer drum Check that all parts were included Foot boot 4 Dryer foot 4 PD models Cam for service door lock PR models Card reader bezel card reader wire harness hardware IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Can...

Page 5: ...inimum allowable Additional spacing should be considered for ease of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same close...

Page 6: ...ctrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code CSA C22 1 and all local codes and ordinances GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk...

Page 7: ...nnector green screw and secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block When the neutral ground conductor is secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block the dryer cabinet is isolated from the neutral conductor If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire see Optional 3 wire connection sectio...

Page 8: ...nected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with a...

Page 9: ...o not use copper tubing Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company Gas Supply Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard Nation...

Page 10: ...r performance An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and insects from entering the home or business Exhaust hood must be at least 12 305 mm from the ground or any object that may be in the path of the exhaust such as flowers rocks or bushes If using an existing vent system clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace an...

Page 11: ...he main vent should be no more than 30 Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes Fumes create acids which when drawn through the dryer heating units can damage dryers and items being dried A clean out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system If an exhaust hood cannot be used The outside end of the main vent should have a sweep elbow directed downwa...

Page 12: ...ple move dryer to desired installation location Do not crush or kink vent and remove any excess flexible vent to improve airflow Make sure dryer is level 3 Check to be sure there are no kinks in the flexible gas line Complete Installation 1 With dryer in final position place level on top of the dryer first side to side then front to back If the dryer is not level adjust the legs of the dryer up or...

Page 13: ...ly Cord 1 Disconnect power 2 Remove the hold down screw and terminal block cover 3 Install strain relief B D C A A Neutral ground wire B External ground conductor screw C Center silver colored terminal block screw D Terminal block cover and holddown screw ...

Page 14: ... relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Do not further tighten strain relief screws at this point Electrical Connection Options If your location has And you will be Go to Section connecting to 4 wire receptacle A UL listed 120 240 4 wire connection NEMA Type 14 30R volt minimum Power supply cord 30 amp dryer power supply cord 3 wire receptacle A UL li...

Page 15: ...osition of NEUTRAL ground wire before being moved to center silvercolored terminal block screw B Center silver colored terminal block screw C Neutral ground wire D Neutral wire white or center wire E 3 4 19 mm UL listed strain relief A External ground conductor screw B Ground wire green or bare of power supply cord C 3 4 19 mm UL listed strain relief D Center silver colored terminal block screw E ...

Page 16: ...ion Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Loosen or remove center silver colored terminal block screw 2 Connect neutral wire white or center wire of power supply cord to the center silver colored terminal screw of the terminal block Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Ins...

Page 17: ...electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Direct wire cable must match power supply 4 wire or 3 wire and be Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable with ground wire protected with flexible metallic conduit All current carrying wires must be insulated 10 gauge solid copper wire do not use aluminum At least 5 ft 1 52 m long 1 Disconnect power 2 Re...

Page 18: ...end hook facing right of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of the terminal block Squeeze hooked ends together Tighten screw 3 Connect ground wire green or bare of direct wire cable to external ground conductor screw Tighten screw 4 Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws hooks facing right Sque...

Page 19: ... center silver colored terminal block screw 2 Place the hooked end of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of terminal block hook facing right Squeeze hooked end together Tighten screw A External ground conductor screw B Neutral ground wire C Center silver colored terminal block screw D Neutral wire white or center wire E 3 4 19 mm UL listed strain reli...

Page 20: ... time is too long make sure that the lint screen is clean and that there are no obstacles to airflow in the dryer vent system 5 Now start the dryer and allow it to complete a full cycle to make sure it is working properly Optional 3 wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Remove center silver col...

Page 21: ... Door swing can be changed from a right side opening to left side opening if desired Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to prevent scratching the surface Remove the Door Assembly 1 Remove 3 of the 4 screws that hold the door hinge on the front panel of the dryer Partially loosen the remaining screw with keyhole opening and lift the door off the screw 2 Lay the door assem...

Page 22: ...ould be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Keep area around dryer clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air If dryer does not operate check the following Electrical supply is connected Circuit breaker is not tripped or ho...

Page 23: ...L SET UP PROCEDURES IMPORTANT Read all instructions before operating The fabric setting buttons along with the digital display are used to set up the dryer controls The display can contain 4 numbers and or letters and a decimal point These are used to indicate the set up codes and related code values available for use in programming the dryer How to use the buttons to program the controls 1 The WH...

Page 24: ...ES AND COLORS button Press PERM PRESS button once to advance to next code 3 0 6 3 0 6 3 0 0 4 0 5 4 05 4 4 5 5 00 5 00 6 00 6 00 DISPLAY After the dryer has been installed and plugged in the display will show 0 minutes Once the dryer has been plugged in and the dryer door opened and closed the display will show the price In PR models set for free cycles the display will flash SELECT CYCLE and the ...

Page 25: ... be needed for coin slide mounting Not Selected OFF Selected ON NOTE This option needs to be set to 00 unless the metercase has been changed to accept a coin slide device Press DELICATES button 3 consecutive times for this selection When coin slide mode is selected set b equal to value of vend price in nickels Set 6 XX REGULAR CYCLE PRICE and 3 XX SPECIAL CYCLE PRICE to number of slide operations ...

Page 26: ...ue 3 00 Number of dollars in HUNDREDS 3 01 100 00 4 00 Number of dollars in ONES 4 68 168 00 5 00 Number of CENTS 5 75 100 75 TOTAL 168 75 END OF SET UP PROCEDURES EXIT FROM SET UP MODE PD MODELS Reinstall service access door PR MODELS Remove set up card PR MODELS where AA1 connector was removed 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Open console reinsert jumper into AA1 close console 3 Plug in drye...

Page 27: ... made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly DISCLAIMER OF I...

Page 28: ...le propriétaire place les instructions à l usage du client à un endroit bien visible pour le cas où le client percevrait une odeur de gaz Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur de gaz Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d i...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...re sécheuse Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s enflammer I Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont déjà été nettoyés lavés imbibés ou tachés d essence de solvants pour nettoyage à sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles dégagent des vapeurs qui peuve...

Page 31: ...ÔTÉ DROIT 41 4 108 mm 11 4 32 mm VUE ARRIÈRE 41 4 108 mm 63 4 152 mm 4 102 mm dia 3 4 21 mm VUE LATÉRALE ÉVACUATION PAR LE BAS 271 4 695 mm 29 736 mm 141 8 359 mm 71 4 184 mm 27 686 mm 0 0 mm 0 0 mm CANALISATION DE GAZ 13 330 mm 35 889 mm 101 4 260 mm 77 8 200 mm Instructions pour l installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un placard ou un encastremen...

Page 32: ... cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un acheminement d évacuation de moindre résistance Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d une broche de liaison à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropr...

Page 33: ...st recommandé d utiliser le cordon d alimentation de rechange numéro de pièce 8579325 Pour plus d information veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnem...

Page 34: ...n décès une explosion ou un incendie Type de gaz La sécheuse est équipée pour l alimentation au gaz naturel Elle est homologuée par CSA International pour l alimentation avec des gaz de pétrole liquefies propane et butane après conversion appropriée Ne pas entreprendre de convertir l appareil pour l utilisation d un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d abord consulter l...

Page 35: ... utilisé pour l évacuation Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit de vis ou d autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci et qui peuvent retenir la charpie Si seulement le conduit métallique flexible est utilisé la longueur totale du conduit métallique flexible ne doit pas dépasser...

Page 36: ...it pénétrer dans le conduit principal à un angle pointant dans la direction du débit d air Les conduits raccordés au conduit principal de part et d autre devraient être disposés en quinconce pour que l air évacué par une sécheuse ne puisse perturber l évacuation d une autre sécheuse L angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et le conduit principal ne devrait pas dépasser 30 Faire en...

Page 37: ...a sécheuse à l emplacement final désiré Ne pas écraser ni deformer le conduit d évacuation et enlever n importe quel conduit flexible excessif pour améliorer le débit d air Vérifier que la sécheuse est de niveau 3 Vérifier que la canalisation souple de gaz n est pas déformée Achever l installation 1 Une fois la sécheuse à son emplacement final placer un niveau sur le sommet de la sécheuse transver...

Page 38: ...met de la sécheuse transversalement puis dans le sens avant arrière Si la sécheuse n est pas d aplomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb de la sécheuse 2 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Contrôler le bon fonctionnement de la sécheuse Insérer les pièces Sélectionner un programme Faire fonctionner la sécheuse pendant au moins cinq...

Page 39: ...éparée côté intérieur partie interne de la porte vers le haut 3 Enlever les 6 vis à tête Philips pour séparer la partie externe de la porte de la partie interne Voir l illustration Il importe d enlever seulement les 6 vis indiquées 4 Soulever la partie interne de la porte hors de la partie externe 5 Faire pivoter la partie externe de 180 Inversion de la charnière 1 Utiliser un petit tournevis à la...

Page 40: ... porte de la sécheuse Faire glisser la tête du tournevis sous les tringles en veillant à ne pas érafler la surface de la sécheuse Soulever de la sécheuse lentement pour empêcher la déformation de la tringle des pitons d obturation des trous 2 Utiliser un tournevis Phillips pour ôter la gâche 3 Insérer la gâche sur le côté opposé Réinstallation de la porte 1 Fixer de nouveau la porte sur le panneau...

Page 41: ...enlever la charpie accumulée De l intérieur de la sécheuse Il faut retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée Du conduit d évacuation Il faut retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Tenir les matériaux combustibles essence ou autres vapeurs ou liquides i...

Page 42: ... ajouté est calculé à partir de l équation suivante prix pour addition de temps temps ajouté prix du programme complet durée du programme complet L incrément Centime n est pas appliqué pour les achats de temps ajouté Programmes gratuits Pour ceci on règle le prix de l utilisation à zéro l afficheur présente alors SELECT CYCLE sélectionner le programme plutôt que le prix d une utilisation Tout prog...

Page 43: ...x Pour les Modèles PR réglés pour l utilisation gratuite l afficheur présente SELECT CYCLE sélectionner le programme et le temps du programme avec clignotement Modèles PD Modèles PR PRICE P CODES DE PARAMÉTRAGE Le caractère ou les deux caractères situés le plus à gauche correspondent au code de configuration Les deux ou les trois caractères situés le plus à droite correspondent à la valeur du code...

Page 44: ...START HOUR heure de commencement appuyer sur la touche WHITES AND COLORS Appuyer une fois sur la touche PERM PRESS pour passer au code suivant 3 0 6 3 0 6 3 0 0 4 0 5 4 05 4 4 5 5 00 5 00 6 00 6 00 OPTIONS À UTILISER APRÈS SÉLECTION DE PRIX SPÉCIAL suite PRIX SPÉCIAL HEURE D EXPIRATION NOTE Utilisation du format 24 h Sélection de l heure d expiration pour cette tarification 0 23 heures Sélectionne...

Page 45: ...OPTION SUPPRESSION DU PRIX Cette option peut être Sélectionnée ON ou Pas sélectionnée OFF Lorsque cette option est sélectionnée l afficheur présente le message ADD ajouter ou AVAILABLE disponible plutôt que le montant monétaire à ajouter Utilisation principalement avec l emploi du paiement par carte de débit Pas sélectionnée OFF Option sélectionnée ON Appuyer une fois sur la touche DELICATES pour ...

Page 46: ...46 NOTES REMARQUES ...

Page 47: ... commercial 7 L enlèvement et la réinstallation de l appareil ménager à usage commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 8 Aucun dommage dû à des produits chimiques n est couvert par la garantie 9 Des modifications apportées à l immeuble à la pièce ou aux lieux afin de permettre à l appareil ménager à...

Page 48: ...s Imprimé aux É U Registered Trademark TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou ses compagnies affiliées Emploi sous license par Maytag Limited au Canada ...

Reviews: