background image

37

Spécifications électriques 

C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :

 

Communiquer avec un électricien qualifié.

 

 S’assurer que les connexions électriques sont adéquates et 

conformes au Code canadien de l’électricité, C22.1 - dernière 

édition et à tous les codes locaux. Pour obtenir un exemplaire 

de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association 

canadienne de normalisation, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON 

M9W 1R3 CANADA.

 

Alimenter l’appareil uniquement par un circuit monophasé 

de 120/240 volts CA seulement, 60 Hz à 4 fils, sur un circuit 

séparé de 30 ampères, fusionné aux deux extrémités de la 

ligne. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou 

disjoncteur. On recommande également que cet appareil 

soit alimenté par un circuit indépendant.

 

Cette sécheuse est équipée d’un cordon 

électrique homologué par la CSA International  

à introduire dans une prise murale standard  

14-30R. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m). Veiller 

à ce que la prise murale se trouve à proximité 

de l’emplacement définitif de la sécheuse.

 

 Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Si on utilise un cordon d’alimentation de rechange,  

il est recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation 

de rechange numéro de pièce 9831317. Pour plus 

d’information, veuillez consulter les numéros de service  

qui se trouvent à la section “Assistance ou service”.

Prise murale  

à 4 fils

(14-30R)

  Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par 

     un cordon :
Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais 
fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le 
risque de choc électrique en offrant au courant électrique un 
acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette 
sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant 
un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement 
munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être 
branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et 
reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements 
locaux.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

 

Le raccordement incorrect de 

cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter 
un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la 
qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un 
électricien ou un technicien ou un personnel qualifié. Ne pas 
modifier la fiche de branchement fournie avec la sécheuse; 
si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de 
courant, demander à un électricien qualifié d'installer une 
prise de courant appropriée.

EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE 

ÉLECTRIQUE

Summary of Contents for MDE17CS

Page 1: ... Changing to a 30 or 60 Minute Timing Cam 25 Maintenance Instructions 26 If You Need Assistance 26 Warranty 27 TABLE DES MATIÈRES Page Sécurité de la sécheuse 28 Outils et pièces 31 Dimensions Distances de dégagement 32 Exigences d installation pour la sécheuse à gaz 33 Exigences d installation pour la sécheuse électrique 36 Exigences concernant l évacuation de la sécheuse 38 Raccordement à la can...

Page 2: ...ded that the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your gas supplier Post the following warning in a prominent location ...

Page 3: ...3 DRYER SAFETY IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door ...

Page 4: ...ction for grounding instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the dryer follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dryer This dryer is intended only for drying clothes and textiles that have been washed in water Do not use for any other purpose WAR...

Page 5: ...6 39 mm level utility knife 1 4 6 mm nut driver 27 686 mm wood block caulk gun and caulk vent clamps pipe joint compound putty knife for installing new exhaust vent suitable for gas type flashlight optional 1 25 mm ruler or measuring tape open end wrenches TOOLS PARTS TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners Inc Parts Supplied foot boots 4 leveling legs 4 security cone 5 16 hex head 3 pi...

Page 6: ...n operated models 71 8 181 mm Coin operated models 77 8 200 mm 3 4 21 mm 261 2 673 mm 31 4 83 mm 101 4 260 mm 27 686 mm 427 8 1 089 m 1 25 mm 15 381 mm 0 0 mm 0 0 mm 14 356 mm 1 25 mm 0 0 mm Back View 11 4 32 mm 53 8 137 mm 16 406 mm 37 940 mm gas models 131 2 343 mm Electric Gas 27 686 mm 31 4 83 mm 35 889 mm electric models 4 dia 102 mm 13 330 mm ...

Page 7: ...ents Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages closets or sleeping quarters Contact your local building inspector Make sure that lower edges of the cabinet plus the back and bottom sides of the dryer are free of obstructions to permit adequate clearance of air openings for combustion air See Recessed Area and Closet Installation Instructions below for minimum spac...

Page 8: ...0 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only this dryer be provided This dryer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize the possibility of shock the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in acco...

Page 9: ... Ohio 44131 5575 The design of this dryer has been certified by CSA International for use at altitudes up to 10 000 feet 3048 m above sea level at the B T U rating indicated on the model serial plate Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation When installed above 10 000 feet 3048 m a four percent 4 reduction of the burner B T U rating shown on the mod...

Page 10: ... of installation servicing and compliance with local codes and ordinances If closet door is installed the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required Louvered doors with equivalent air openings are acceptable Location Requirements The dryer must be exhausted outdoors 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 3 76 mm 3 76 mm Closet door Front View ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMEN...

Page 11: ...l is prohibited for 1 new branch circuit installations and 2 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor Electric Dryer Power Supply Cord If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be a...

Page 12: ...nto a standard 14 30R wall receptacle The cord is 5 ft 1 52 m in length Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service secti...

Page 13: ...ow and poor performance Do not install in enclosed walls ceilings or floors The total length should not exceed 73 4 ft 2 4 m NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify existing vent s...

Page 14: ...cation chart see your parts distributor Provision must be made for enough air for combustion and ventilation Check governing codes and ordinances See Recessed Area and Closet Installation Instructions in the Location Requirements sections A 4 102 mm outlet hood is preferred However a 21 2 64 mm outlet exhaust hood may be used A 21 2 64 mm outlet creates greater back pressure than other hood types ...

Page 15: ...ow Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents The maximum angle of each vent entering the main vent should be no more than 30 Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes Fumes create acids which when drawn through the dryer heating units can damage dryers and items being dried A clean out cover should be locate...

Page 16: ... also be connected using 3 8 10 mm approved copper or aluminum tubing If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m larger tubing will be required If using natural gas do not use copper tubing Pipe joint compounds that resist action of type of gas supplied must be used Shut off valve required The supply line must be equipped with a manual shut off valve installed within 6 ft 1 8 ...

Page 17: ...instructions for proper installation For dryers using coin slides use the adapter kit supplied with the dryer Replace the meter case service door Put the coin vault with lock and key in the meter case opening Remove cardboard or hardboard from under dryer Adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level 4 Install added security device Check that power is not supplied to the dryer O...

Page 18: ...rain relief 2 Insert power cord into strain relief Remove Terminal Block Cover Strain Relief ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS Direct Wire Strain Relief 1 Insert strain relief 2 Insert conduit into strain relief and tighten clamp Strain Relief ...

Page 19: ...ground connector screw 2 Connect ground and neutral wire to center terminal block Connection Options Connecting 4 Wire Connection Power Supply Cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections Direct Wire 4 wire direct 3 wire direct 1 25 mm 5 127 mm Connecting Direct Wire Ground 3 Connect ground wire green or bare with...

Page 20: ...re connections Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 5 127 mm of outer covering from end of cable leaving bare ground wire at 5 127 mm Cut 11 2 38 mm from 3 remaining wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into a hook shape Connecting 3 Wire Connection Power Supply Cord Connecting 4 Wire Connection Direct Wire ELECTRIC DRYER ...

Page 21: ...to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 31 2 89 mm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 25 mm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer covering Shape ends of wires into a hook shape Connecting Neutral Wire 1 Loosen or remove center terminal block screw Connecting Remaining Wires...

Page 22: ...Remove center terminal block screw Also remove neutral ground wire by removing external ground conductor screw 2 Connect neutral wire and neutral wire of power supply cord cable to center terminal block Connecting 3 Wire Connection Optional 1 Remove cardboard from beneath dryer Place a level on top edges of dryer checking each side and front If not level tip dryer and adjust legs up or down as sho...

Page 23: ...est 8 If drying time is too long make sure that the lint screen is clean and that there are no obstructions to airflow in the dryer vent system 9 Restart the dryer and allow it to complete a full heat cycle not air cycle to make sure it is working properly 2 Grip dryer from top and rock back and forth making sure all four legs are firmly on floor Repeat rocking dryer from side to side If dryer roc...

Page 24: ...g if desired Remove the Door Assembly 1 Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid scratching of the surface 2 Open dryer door Remove button screws from cabinet side of hinges Loosen do not remove top screws from cabinet side of hinges 3 Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot Pull forward off screws Set door handle side up on top of dryer Remo...

Page 25: ...aight up and off shaft making sure that the V shaped notch clears the ratchet tooth WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before making cam changes Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock 5 Place new cam hub side down over clock shaft Line up flat side of shaft with flat side of cam hole Check that drive lug is in place 6 Turn cam until V shaped notc...

Page 26: ...ean lint screen before and after each cycle Removing accumulated lint From inside the dryer cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person From the exhaust vent Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Keep area around dryer clear and free from combustible materials gasoline and ot...

Page 27: ... made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 Changes to the building room or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly 10 Repairs made...

Page 28: ...iétaire place les instructions à l usage du client en un lieu bien visible au cas où le client percevrait une odeur de gaz Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz Placer l avertissement qui suit à un endroit bien visible ...

Page 29: ...29 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte ...

Page 30: ...ors de l utilisation de la sécheuse suivre les précautions fondamentales dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d utiliser la sécheuse Cette sécheuse est conçue uniquement pour le séchage de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l eau Ne pas l utiliser à toute autre fin AVERTISSEMENT Si l on détecte une odeur de gaz ne pas utiliser le sèche linge o...

Page 31: ...0 mm ou 10 250 mm ouverture ou 10 250 mm jusqu à 1 25 mm tournevis isolé ou foret clé à douille hexagonale clé à douille de 5 16 8 mm pince ouverture Torx T 20 de 1 25 mm jusqu à 19 16 39 mm niveau couteau utilitaire tourne écrou de 1 4 6 mm cale de bois de 27 686 mm pistolet à calfeutrage et brides de conduit composé d étanchéité couteau à mastic composé de calfeutrage des tuyauteries résistant a...

Page 32: ...n operated models 77 8 200 mm 3 4 21 mm 261 2 673 mm 31 4 83 mm 101 4 260 mm 27 686 mm 427 8 1 089 m 1 25 mm 15 381 mm 0 0 mm 0 0 mm 14 356 mm 1 25 mm 0 0 mm Vue arrière 11 4 32 mm 53 8 137 mm 16 406 mm 37 940 mm gas models 131 2 343 mm Electric Gas 27 686 mm 31 4 83 mm 35 889 mm electric models 4 dia 102 mm 13 330 mm Électrique Gaz modèles électriques modèles à gaz Modèles non payants 71 8 181 mm...

Page 33: ...nces des codes Certains codes limitent ou n autorisent pas l installation d une sécheuse dans un garage un placard ou une chambre à coucher Communiquer avec l inspecteur en bâtiments local S assurer que les rebords inférieurs de la caisse ainsi que les côtés arrière et inférieurs de la sécheuse sont bien dégagés pour permettre une évacuation adéquate de l air de combustion Voir la section Instruct...

Page 34: ...e 120 volts 60 Hz CA seulement de 15 ou 20 ampères protégée par un fusible est requise On recommande également d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder la sécheuse sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Cette sécheuse comporte un cordon d alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre Pour minimiser le risque de choc électrique on d...

Page 35: ...nception de cette sécheuse a été homologuée par CSA International pour une utilisation jusqu à une altitude de 10 000 pieds 3 048 m au dessus du niveau de la mer pour le débit thermique indiqué sur la plaque signalétique Aucun réglage du brûleur n est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude inférieure ou égale à cette valeur maximale Lorsque l appareil est installé à une altitud...

Page 36: ...s de 180 Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace supplémentaire de 1 25 mm de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit Instructions d installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou un placard Pour les installations dans un enc...

Page 37: ... de pièce 9831317 Pour plus d information veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service Prise murale à 4 fils 14 30R Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant élec...

Page 38: ...as installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de mur plafonds ou planchers La longueur totale ne doit pas dépasser 73 4 pi 2 4 m 4 102 mm Conduit d évacuation en métal lourd de 4 102 mm Coudes Les coudes à 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes à 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas...

Page 39: ...Prévoir un espace suffisant pour la combustion et la ventilation de l air Vérifier les dispositions des codes et règlements en vigueur Voir Instructions d installation dans un encastrement ou un placard dans les sections Exigences de l emplacement Il est préférable d utiliser une sortie de hotte de 4 102 mm Cependant on peut utiliser un clapet d évacuation de 21 2 64 mm Une sortie de 21 2 64 mm ca...

Page 40: ...qui se trouvent dans la pièce Un ensemble clapet anti retour référence n 3391910 est disponible auprès de votre distributeur et doit être installé sur la ligne d évacuation de chaque sécheuse pour éviter que l air évacué revienne dans les sécheuses et pour maintenir l évacuation en équilibre avec le conduit de sortie principal Des ouvertures dégagées pour le retour d air sont nécessaires Chaque co...

Page 41: ...n en gaz Méthode alternative L alimentation en gaz peut aussi être raccordée à l aide d un conduit en cuivre ou en aluminium homologué de 3 8 10 mm Si la longueur totale de la canalisation d alimentation est supérieure à 20 pi 6 1 m utiliser un conduit de taille supérieure Pour le gaz naturel ne pas utiliser de conduits en cuivre On doit utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries résistant à...

Page 42: ...structions d installation du fabricant Pour une sécheuse dotée d un mécanisme d insertion à glissière utiliser l ensemble d adaptation fourni avec la sécheuse Réinstaller la plaque de l ouverture d accès du boîtier de commande Placer la boîte à pièces avec la serrure et la clé dans l ouverture d accès du boîtier de commande Retirer la feuille de carton ou le panneau de bois dur placé sous la séche...

Page 43: ...en contact ferme avec le sol tourner les contre écrous dans le sens antihoraire vue du dessus sur les pieds de nivellement à l aide d une clé plate ou d une clé à molette de 1 ou 25 mm jusqu à ce qu ils soient bien serrés contre la caisse de la sécheuse CONSEIL UTILE On devra peut être de nouveau soulever légèrement la sécheuse à l aide d une cale de bois 3 Si la sécheuse n est pas d aplomb utilis...

Page 44: ...mme de séchage avec chaleur pas le programme de séchage à l air La sécheuse s arrêtera à l expiration de la période ainsi déterminée REMARQUE Il faut que la porte soit fermée pour que la sécheuse puisse fonctionner La sécheuse s arrête dès l ouverture de la porte mais la minuterie continue de fonctionner Pour remettre la sécheuse en marche fermer la porte et appuyer sur le bouton START 7 Ouvrir la...

Page 45: ...é du côté droit au côté gauche si désiré Retirer l assemblée de porte 1 Placer une serviette sur le dessus de la sécheuse pour protéger sa surface 2 Ouvrir la porte de la sécheuse Ôter les vis inférieures du côté charnière de la caisse Desserrer ne pas retirer les vis supérieures du côté charnière de la caisse 3 Soulever la porte jusqu à ce que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la ...

Page 46: ...l encoche en V laisse passer la dent de la roue dentée AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d effectuer des modifications sur la came Le non respect de ces instructions peut entraîner un décès ou un choc électrique 5 Placer la nouvelle came moyeu vers le bas sur l axe Aligner le méplat de l axe avec le méplat du trou de la came Veiller à mettre ...

Page 47: ...ogramme Comment enlever la charpie accumulée À l intérieur de la caisse de la sécheuse Il faut retirer la charpie accumulée dans le conduit d évacuation tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée De l intérieur du conduit d évacuation Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheus...

Page 48: ...ivraison Cet appareil ménager à usage commercial est conçu pour être réparé sur site 6 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil ménager à usage commercial 7 L enlèvement et la réinstallation de l appareil ménager à usage commercial si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d ...

Reviews: