background image

BEVERAGE CENTER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit our website at www.maytag.com

In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca

REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-9900

o visite nuestra página de internet en www.maytag.com 

En Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet en www.maytag.ca

RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour  assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.maytag.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières................................2

W10285880A - 8336411962010

Summary of Contents for MBCM24FWBS

Page 1: ...ultas respecto a caracter sticas operaci n desempe o partes accesorios o servicio llame al 1 800 688 9900 o visite nuestra p gina de internet en www maytag com En Canad para obtener ayuda o servicio t...

Page 2: ...6 Uso del control 17 Portabebidas portabotellas 17 C mo almacenar en el refrigerador para bebidas 17 C mo iluminar el refrigerador para bebidas 18 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 18 Limpieza 18...

Page 3: ...ety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and oth...

Page 4: ...tch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or disconnect power Unpack the Beverage Center Remove the Pack...

Page 5: ...enter door onto the washer and hinge pin 10 Align the top hinge washer with the hinge hole in the top of the door Then insert the top hinge pin through the washer and into the hinge hole 11 Fasten the...

Page 6: ...eplace the two screws Tighten the screws BEVERAGE CENTER USE Normal Sounds Your new beverage center may make sounds that your old one didn t make Because the sounds are new to you you might be concern...

Page 7: ...ight up slowly until it clears all four resting posts Pull the rack out of the compartment To replace the wine rack IMPORTANT The wine rack hooks should be facing down when the wine rack is installed...

Page 8: ...materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to 0 95 L of water 4 Wash stainless steel and painted metal exteriors with a...

Page 9: ...rage center 3 Clean wipe and dry it thoroughly 4 Take out all removable parts wrap them well and tape them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the po...

Page 10: ...g conditions See Using the Control Is the base grille blocked For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup...

Page 11: ...l the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Maytag designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yello...

Page 12: ...cated in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is no...

Page 13: ...eguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem...

Page 14: ...e luz desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energ a Desempaque del refrigerador para bebidas C mo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de...

Page 15: ...la arandela y el pasador de la bisagra 10 Alinee la arandela de la bisagra superior con el orificio de la bisagra en la parte superior de la puerta Luego inserte el pasador de la bisagra superior a tr...

Page 16: ...a que ambas leng etas est n alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar Vuelva a colocar los dos tornillos Apriete los tornillos USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo re...

Page 17: ...s de apoyo Jale la rejilla hacia fuera del compartimiento Para volver a colocar el portabotellas IMPORTANTE Los ganchos del portabotellas deber n mirar hacia abajo cuando se instale el portabotellas 1...

Page 18: ...udar a eliminar olores puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio 2 cucharadas en un cuarto de gal n 26 g en 0 95 L de agua 4 Lave las superficies externas...

Page 19: ...das 3 L mpielo enju guelo y s quelo detalladamente 4 Saque todas las partes desmontables envu lvalas bien y aseg relas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza 5 Sostenga las puert...

Page 20: ...la rejilla de la base Para obtener un ptimo funcionamiento no instale el refrigerador para bebidas detr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulaci n de humedad en el i...

Page 21: ...producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa a de servicio designada por Maytag en su rea tambi n puede consultar la...

Page 22: ...servicio para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de...

Page 23: ...essages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves v...

Page 24: ...allation nettoyage ou remplacement d une ampoule d clairage d brancher le r frig rateur pour boissons ou d connecter la source de courant lectrique D ballage du r frig rateur pour boissons Enl vement...

Page 25: ...eure sur le trou de charni re au sommet de la porte Puis ins rer l axe de la charni re sup rieure dans la rondelle d tanch it et le trou de charni re 11 Fixer le couvre charni re sup rieur l aide de t...

Page 26: ...grille de la base de fa on ce que les onglets soient align s et que la grille de la base s embo te R installer les deux vis Serrer les vis UTILISATION DU R FRIG RATEUR POUR BOISSONS Sons normaux Il e...

Page 27: ...2 Soulever lentement le casier vin en ligne droite jusqu ce qu il se d gage des quatre montants circulaires Retirer le casier du compartiment Pour r installer le casier vin IMPORTANT Les crochets du c...

Page 28: ...res avec un m lange d eau ti de et de bicarbonate de soude 2 c soupe pour 1 pinte 26 g pour 0 95 L d eau 4 Laver les surfaces ext rieures en acier inoxydable et peintes avec une ponge propre ou un lin...

Page 29: ...ateur pour boissons 3 Nettoyer essuyer et s cher fond 4 Retirer toutes les pi ces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adh sif pour qu elles ne bougent ni ne s entrecho...

Page 30: ...ande La grille de la base est elle obstru e Pour le meilleur rendement ne pas installer le r frig rateur pour boissons derri re une porte d armoire ni obstruer la grille de la base Il existe une accum...

Page 31: ...rm s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Maytag dans votre r gion vous pouvez galement...

Page 32: ...installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de mod le de s rie ont t enlev s modifi s ou ne peuvent pas tre facileme...

Reviews: