background image

STACKING KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS 

(MAH6700 washer & MDE6700 dryer only)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES ÉLÉMENTS DE LA TROUSSE DE SUPERPOSITION

(laveuse MAH6700 et sécheuse MDE6700 uniquement)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE APILAMIENTO 

(sólo lavadora MAH6700 y secadora MDE6700)

Step 1:

Place cover (cloth, cardboard, or carpeting)

on floor surface to avoid damage.

Étape 1:

Placer une protection (tissu, carton ou

morceau de moquette) sur le sol pour éviter tout
dommage.

Paso 1:

Cubra la superficie del piso (tela, cartón o

alfombra) para evitar daños.

Step 2:

Lay the dryer on its side (not front or back).

Étape 2:

Basculer la sécheuse sur le côté (pas sur la

partie avant ou arrière).

Paso 2:

Coloque la secadora de lado (no sobre el

frente ni la parte posterior).

Step 7:

Bottom view of the dryer after assembling the

stacking kit supports to the dryer base.

Étape 7:

Vue de dessous de la sécheuse une fois les

supports de fixation montés sur la base de la sécheuse.

Paso 7:

Vista inferior de la secadora después de colocar

los soportes del kit de apilamiento en la base de la
secadora.

Step 8:

Assemble the dryer brackets to the

bottom rear edge of base.

Étape 8:

Fixer les supports de fixation sur le

bord inférieur arrière de la base de la sécheuse.

Paso 8:

Coloque las ménsulas de la secadora

en el borde inferior trasero de la base.

Bracket-Stacking(B)
Laveuse
Lavadora

Step 9:

Remove one top cover mounting

screw, position bracket and secure with
washer and same hex-head screw.

Étape 9:

Retirez une vis de fixation du

plateau supérieur, positionnez le support
et fixez-le à l’aide d’une rondelle et de la
même vis hexagonale.

Paso 9:

Quite un tornillo del montaje de la

cubierta superior, coloque la ménsula y
asegúrela con la arandela y con el mismo
tornillo de cabeza hexagonal.

Step 3:

Unscrew and disassemble

the four leg assemblies.

Étape 3:

Dévisser les quatre pieds et

les retirer.

Paso 3:

Desatornille y desarme los

cuatro montajes de las patas.

Step 4:

Disassemble each leg from the

bracket. Then flip the bracket over and
remount onto the leg.

Étape 4:

Retirer chaque pied de son support.

Ensuite, retourner le support et le remonter sur
le pied.

Paso 4:

Separe cada pata de la ménsula.

Luego dé vuelta la ménsula y vuelva a
adjuntarla a la pata.

WASHER BRACKET
Support de fixation sur la laveuse
Ménsula de la lavadora

Step 5:

Reassemble each leg and

bracket into the dryer base.

Étape 5:

Remonter les pieds avec

leurs supports dans la base de la
sécheuse.

Paso 5:

Vuelva a colocar cada pata y

ménsula en la base de la secadora.

Step 6:

Snap the stacking supports into the

rectangular holes in the dryer base and secure
those with two screws.

Étape 6:

Enfoncez les supports de superposition

dans les orifices rectangulaires de la base du
lave-linge et fixez-les à l’aide de deux vis.

Paso 6:

Enganche los soportes de apilamiento

en los orificios rectangulares en la base de la
secadora y asegúrelos con dos tornillos.

Hook

Crochet
Gancho

Dryer/Sécheuse/Secadora

Washer/Laveuse/Lavadora

DC68-01052D  REV(0.0)

Dryer Rear Bracket

Support arrière de fixation pour la sécheuse

Ménsula trasera de la secadora

Washer Rear Bracket
Support arrière de fixation

pour la laveuse

Ménsula trasera de la

lavadora

Caution

: Two people are required to lift the dryer 

on to the  washer.

Attention

: Le sécheuse doit être placé sur le 

laveuse par deux personnes.

Precauciòn

: Se necesitan dos personas para 

levantar la secadora y colocarla 
sobre la lavadora.

WARNING :

This kit is not to be used for stacking a gas dryer.  Additional gas hook-up components are required.

AVERTISSEMENT :

Ce kit ne doit pas être utilisé pour une superposition du sécheuse de gaz. Des éléments de

connexion supplémentaires sont nécessaires.

ADVERTENCIA :

Este kit no se usa para el apilamiento de una secadora de gas. Se necesitan componentes de

conexión de gas adicionales.

Reviews: