STACKING KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
(MAH6700 washer & MDE6700 dryer only)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES ÉLÉMENTS DE LA TROUSSE DE SUPERPOSITION
(laveuse MAH6700 et sécheuse MDE6700 uniquement)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE APILAMIENTO
(sólo lavadora MAH6700 y secadora MDE6700)
Step 1:
Place cover (cloth, cardboard, or carpeting)
on floor surface to avoid damage.
Étape 1:
Placer une protection (tissu, carton ou
morceau de moquette) sur le sol pour éviter tout
dommage.
Paso 1:
Cubra la superficie del piso (tela, cartón o
alfombra) para evitar daños.
Step 2:
Lay the dryer on its side (not front or back).
Étape 2:
Basculer la sécheuse sur le côté (pas sur la
partie avant ou arrière).
Paso 2:
Coloque la secadora de lado (no sobre el
frente ni la parte posterior).
Step 7:
Bottom view of the dryer after assembling the
stacking kit supports to the dryer base.
Étape 7:
Vue de dessous de la sécheuse une fois les
supports de fixation montés sur la base de la sécheuse.
Paso 7:
Vista inferior de la secadora después de colocar
los soportes del kit de apilamiento en la base de la
secadora.
Step 8:
Assemble the dryer brackets to the
bottom rear edge of base.
Étape 8:
Fixer les supports de fixation sur le
bord inférieur arrière de la base de la sécheuse.
Paso 8:
Coloque las ménsulas de la secadora
en el borde inferior trasero de la base.
Bracket-Stacking(B)
Laveuse
Lavadora
Step 9:
Remove one top cover mounting
screw, position bracket and secure with
washer and same hex-head screw.
Étape 9:
Retirez une vis de fixation du
plateau supérieur, positionnez le support
et fixez-le à l’aide d’une rondelle et de la
même vis hexagonale.
Paso 9:
Quite un tornillo del montaje de la
cubierta superior, coloque la ménsula y
asegúrela con la arandela y con el mismo
tornillo de cabeza hexagonal.
Step 3:
Unscrew and disassemble
the four leg assemblies.
Étape 3:
Dévisser les quatre pieds et
les retirer.
Paso 3:
Desatornille y desarme los
cuatro montajes de las patas.
Step 4:
Disassemble each leg from the
bracket. Then flip the bracket over and
remount onto the leg.
Étape 4:
Retirer chaque pied de son support.
Ensuite, retourner le support et le remonter sur
le pied.
Paso 4:
Separe cada pata de la ménsula.
Luego dé vuelta la ménsula y vuelva a
adjuntarla a la pata.
WASHER BRACKET
Support de fixation sur la laveuse
Ménsula de la lavadora
Step 5:
Reassemble each leg and
bracket into the dryer base.
Étape 5:
Remonter les pieds avec
leurs supports dans la base de la
sécheuse.
Paso 5:
Vuelva a colocar cada pata y
ménsula en la base de la secadora.
Step 6:
Snap the stacking supports into the
rectangular holes in the dryer base and secure
those with two screws.
Étape 6:
Enfoncez les supports de superposition
dans les orifices rectangulaires de la base du
lave-linge et fixez-les à l’aide de deux vis.
Paso 6:
Enganche los soportes de apilamiento
en los orificios rectangulares en la base de la
secadora y asegúrelos con dos tornillos.
Hook
Crochet
Gancho
Dryer/Sécheuse/Secadora
Washer/Laveuse/Lavadora
DC68-01052D REV(0.0)
Dryer Rear Bracket
Support arrière de fixation pour la sécheuse
Ménsula trasera de la secadora
Washer Rear Bracket
Support arrière de fixation
pour la laveuse
Ménsula trasera de la
lavadora
Caution
: Two people are required to lift the dryer
on to the washer.
Attention
: Le sécheuse doit être placé sur le
laveuse par deux personnes.
Precauciòn
: Se necesitan dos personas para
levantar la secadora y colocarla
sobre la lavadora.
WARNING :
This kit is not to be used for stacking a gas dryer. Additional gas hook-up components are required.
AVERTISSEMENT :
Ce kit ne doit pas être utilisé pour une superposition du sécheuse de gaz. Des éléments de
connexion supplémentaires sont nécessaires.
ADVERTENCIA :
Este kit no se usa para el apilamiento de una secadora de gas. Se necesitan componentes de
conexión de gas adicionales.