background image

23

Pour réinstaller les poignées :

1. Positionner la poignée de sorte que les grands trous des 

agrafes de montage soient vers le bas et alignés avec les 
goujons de porte.

2. Tourner la poignée pour que les agrafes de montages soient à 

plat contre la porte et glisser la poignée vers le bas pour 
l'emboîter. Voir l'illustration de la poignée.

Dépose des portes et des charnières 

IMPORTANT :

Retirer les aliments et tout balconnet réglable ou 
compartiment utilitaire de la porte du réfrigérateur.

Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous 
soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant le retrait des charnières. La force d'attraction des 
aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" et ¼", tournevis Torx

®†

 T20, tournevis Phillips n° 2 et tournevis 

à lame plate.

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Retirer la grille de la base. Maintenir la grille fermement et la 

tirer vers soi.

3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de 

la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière 
supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la 
charnière inférieure.

4. Enlever le cache de la charnière supérieure du côté gauche 

de la porte du réfrigérateur. 

5. Déconnecter la fiche de branchement située sur la partie 

supérieure de la charnière en coinçant un tournevis à lame 
plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir l'illustration 
“Raccordements”.

6. Déconnecter la canalisation d'eau en tirant le collet de 

blocage vers l'arrière tout en tirant sur la canalisation pour la 
dégager du conduit de raccordement. Voir l'illustration 
“Raccordements”.

7. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir 

l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du 
côté gauche de l'axe de la charnière inférieure.

8. À l’aide d’une clé à tête hexagonale de ³/

", retirer les brides 

des pieds de nivellement du bas de la caisse. Conserver les 
vis pour utilisation ultérieure.

Réinstallation des portes et des charnières

1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis.

2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration 

de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte 
du réfrigérateur.

REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la 
porte du réfrigérateur pendant le déplacement des 
charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne 
suffit pas à les maintenir en place.

3. Aligner correctement le bas de la porte du réfrigérateur avec 

le sommet du tiroir du congélateur. Serrer toutes les vis.

4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure 

de la porte du côté gauche du réfrigérateur.

5. Reconnecter la canalisation d'eau en tirant l'anneau du collet 

de blocage vers l'arrière tout en enfonçant fermement la 
canalisation d'eau dans le conduit de raccordement.

6. Inspecter pour rechercher des fuites. Réinstaller les caches 

de la charnière supérieure.

Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur

IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour 
retirer et réinstaller le tiroir de congélation. Les illustrations sont 
incluses plus loin dans cette section.

Dépose de la façade du tiroir

1. Ouvrir le tiroir de congélation complètement.
2. Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade 

du tiroir. Voir l’illustration de dépose de la façade du tiroir.
REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant trois à quatre 
tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.

3. Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir 

l’illustration de dépose de la façade du tiroir. 

Réinstallation de la façade du tiroir

1. Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de 

congélation. Insérer les vis au sommet de la façade du tiroir 
dans les trous situés sur les brides du tiroir. Voir l’illustration 
de réinstallation de la façade du tiroir. 

2. Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au 

bas de la façade du tiroir dans les brides. Voir l’illustration de 
réinstallation de la façade du tiroir.

3. Serrer complètement les quatre vis.

Étapes finales

1. Réinstaller la grille de la base. 

2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

3. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les 

tiroirs; ranger les aliments dans le réfrigérateur et le 
congélateur.

†®TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for Ice2O MFI2665XE

Page 1: ...WATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PERFORMANCE DATA SHEET 16 WARRANTY 17 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 25 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 30 DÉPANNAGE 31 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 34 GARANTIE 35 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10314958A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injure...

Page 2: ...utlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice ...

Page 3: ...ical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and the...

Page 4: ... Supply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it i...

Page 5: ...erator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working TOOLS NEEDED hex head socket wrench Torx T20 screwdriver 2 Phillips screwdriver and a flat blade screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnec...

Page 6: ...luded later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 Lift drawer front upward and off the screws See Drawer Front Removal graphic Replace Drawer Front 1 Slide the drawer glides o...

Page 7: ...ront Replacement Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C 1 2 B A C D Connections A B A Wiring Plug B Water Line Connection ...

Page 8: ...ise It may take several more turns and you should turn both screws the same amount 4 Replace the base grille REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors The doors can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inwa...

Page 9: ...OOL to lower the set point When you have finished viewing and adjusting if desired both the refrigerator and freezer set points press FILTER to save the settings NOTE To exit without saving changes press ICE TYPE at any time while in adjust mode or allow about 60 seconds of inactivity and adjust mode will turn off automatically When adjusting temperature set points use the following chart as a gui...

Page 10: ...the storage bin To Replace the Ice Storage Bin IMPORTANT It may be necessary to turn the auger driver behind the ice bin counterclockwise to properly align the ice bin with the auger driver The ice storage bin must be locked in place for proper ice dispensing 1 Slide the ice bin into the guide rails located on either side of the enclosure 2 Push the ice bin in until resistance is felt Raise the fr...

Page 11: ... you want the light to be on continuously you may choose either ON or DIM The display screen indicates which mode is selected ON Press LIGHT to turn the dispenser light on DIM Press LIGHT a second time to select DIM mode The dispenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that cannot be changed If it...

Page 12: ...ispenser Panel 1 Make sure the refrigerator is unplugged or the power is disconnected before wiping the screen to avoid unintentionally changing the settings 2 Mix a solution of mild detergent in warm water Dampen a soft lint free cloth with the solution and gently wipe the screen NOTE Do not spray or wipe liquids directly onto the screen or over saturate the cloth 3 Plug in refrigerator or reconn...

Page 13: ...nues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due t...

Page 14: ...ce maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic uten...

Page 15: ... top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 s...

Page 16: ...uction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average In...

Page 17: ...ing from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 3...

Page 18: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below In the U S A Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centr...

Page 19: ...SEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ré...

Page 20: ...çons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut cause...

Page 21: ...e à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT ...

Page 22: ...l écrasement du tube en cuivre 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Raccordement au réfrigérateur 1 Enlever le capuchon de plastique du robinet d arrivée d eau Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisa...

Page 23: ...ir l illustration de la charnière inférieure Resserrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Aligner correctement le bas de la porte du réfrigérateur avec le sommet du tiroir du congélateur Serrer ...

Page 24: ...e la porte Charnières supérieures A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C 1 2 B A C D Raccordements A B A Câblage B Raccords de la canalisation d eau ...

Page 25: ...omb dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et tourner les deux vis de façon égale 4 Réinstaller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale ...

Page 26: ...avoir fini de visualiser et d ajuster si désiré le point de réglage du réfrigérateur appuyer sur TEMP température pour modifier l affichage et faire apparaître le point de réglage du congélateur Une fois le changement de zone effectué FREEZER congélateur apparaît sur l écran d affichage Appuyer sur LOCK verrouillage pour augmenter le point de réglage ou sur FAST COOL pour le réduire Après avoir fi...

Page 27: ...r remplacer le filtre s éteigne Réglage de l humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche Selon le modèle on peut appliquer les réglages suivants FRUIT fruits et VEGETABLES légumes ou LOW faible et HIGH élevé FRUIT fruits LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux VEGETABLES légumes HIGH élevé fermé pour une me...

Page 28: ...première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites L écran d affichage sur le tableau de commande du distributeur s éteint automatiquement et entre au mode veille lorsque les boutons de commande et les leviers de distribution n ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes Le fait d appuyer une fois sur un bouton de commande au mode veille réactive uniquement l...

Page 29: ...à l étape Replace Filter remplacer le filtre les icônes Replace Filter et water eau s allument rouge en permanence et clignotent continuellement pendant la distribution De plus un signal d alerte retentira trois fois après la distribution Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois Si le débit d eau au distributeur d eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée av...

Page 30: ...e chiffon 3 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyage des surfaces extérieures 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable co...

Page 31: ... Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du réfrigérateur sont en marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures aprè...

Page 32: ...e supérieure gauche du compartiment du réfrigérateur est obstrué par des articles placés directement devant le réfrigérateur deviendra trop froid Écarter les articles de l évent Le bac d entreposage est il bien positionné Voir Machine à glaçons et bac d entreposage Les commandes sont elles correctement réglées pour les conditions environnantes Régler les commandes à un réglage plus élevé Vérifier ...

Page 33: ...ne pas correctement Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de di...

Page 34: ... chlorobenzène endrine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 m...

Page 35: ...sif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Maytag 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et...

Page 36: ... réfrigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances C...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 7 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: