background image

Garantie et service après-vente

Ne sont pas couverts par ces deux
garanties :

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.
b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non

autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-
vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.
d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.
e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine

ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés
facilement.

3. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4. Les frais de dépannage ou de visite pour :

a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil

correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de

service après-vente.

5. Dommages indirects ou accessories supportés par toute

personne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et
l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Pour obtenir les prestations 
de garantie

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréé Maytag
dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la
machine a été achetée ou appeler Maytag Services

SM

le service-

clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous
donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par
téléphone :

Maytag Services

SM

Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370

Canada 1-800-688-2002

Guide d’utilisation et d’entretien, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont

disponibles auprès Maytag Services

SM

, du service-clients Maytag.

Remarque

Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu,
veuillez inclure les renseignements suivants :

a.

Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

b.

Les numéros de modèle et de série de votre machine
(sur la plaque signalétique sur le bord supérieur
couvercle du tableau de commandes) ;

c.

Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la
date d’achat de l’appareil ;

d.

Une description claire du problème rencontré ;

e.

Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Garantie de la laveuse

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute
pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions
normales d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée
gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l'achat d'origine et
pendant les périodes énumérées ci-dessous, les pièces
indiquées ci-après qui se révèleraient défectueuses dans des
conditions normales d'utilisation domestique seront réparées ou
remplacées gratuitement pour ce qui est de la pièce elle-même;
il revient au client de prendre à sa charge les autres frais, y
compris les frais de main-d'œuvre, de kilométrage, de
déplacement, de transport et si besoin est, les frais relatifs au
diagnostic.

Deuxième année :

Toutes les pièces.

De la troisième à la cinquième année :

Le moteur. Toutes les

commandes à circuits intégrés (si la machine en est équipée).

De la troisième à la dixième année :

Toutes les pièces de

l’ensemble de transmission.

De la troisième année à vie :

Panier intérieur.

Garantie limitée additionnelle contre 
la rouille à coeur :

Si la caisse extérieure et la porte font l'objet de perforation par
la rouille au cours de la première année suivant la date de
l'achat d'origine, elle sera réparée ou remplacée gratuitement.
Après la première année et jusqu'à la fin de la dixième année,
elle sera réparée ou remplacée gratuitement pour ce qui est de
la pièce elle-même, tous les autres frais, y compris ceux de
main-d'œuvre, de kilométrage, de déplacement, de transport et
les frais relatifs au diagnostic (si besoin est), étant à la charge
du client.

Á noter :

Cette garantie totale et la garantie limitée

s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au
Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle
n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui
concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la
première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis
en service au Canada et homologués par des organismes de
vérification appropriés ou certifiés conformes aux directives de
l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui
concerne les appareils transférés au Canada à la suite d’un
changement de résidence à partir des États-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties
accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des
droits juridiques spécifiques et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

31

Summary of Contents for HAV2460AWW

Page 1: ...ull Control Dial Out to Start Four Speed Models 9 10 Select Water Level Select Wash Rinse Temperature Select Wash Spin Speed Select Cycle Select Options Pull Control Dial Out to Start Special Features...

Page 2: ...vapors that could ignite or explode Do not wash articles which have been previously cleaned washed soaked or spotted with gasoline dry cleaning solvents oil waxes chemical solvents alcohol turpentine...

Page 3: ...her follow basic safety precautions including the following WARNING accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time D Do not wash or dry items that...

Page 4: ...nstructions Wipe up any detergent spills on the washer Loading Put dry unfolded clothes loosely in the tub up to the top row of holes for a maximum load Do not wrap large items like sheets around the...

Page 5: ...cle These pauses are normal This washer is designed so that it will not spin when the lid is open It will however fill and agitate with the lid open so water is available for pretreating stains or dil...

Page 6: ...hoice of hot warm or cold water for washing and cold or warm water for rinsing Use the chart below as a guide STEP 1 STEP 2 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Small 1 4 Full Medium 1 4 1 2 Full Large 1 2 3...

Page 7: ...in the Regular Wrinkle Free Fabrics or Delicates cycles Regular Fabrics Cycle Provides normal agitation and normal spin speeds to wash cottons and heavily soiled items For maximum cleaning set the di...

Page 8: ...ect Extra Rinse if desired When the knob is in the On position an additional rinse at the end of the Regular Wrinkle Free Fabrics and Delicates cycles is provided to more completely remove laundry add...

Page 9: ...tation and normal spin speeds to wash cottons and heavily soiled items For maximum cleaning set the dial at Extra Heavy Wrinkle Free Fabrics Cycle Provides normal agitation and slow spin speed to prot...

Page 10: ...m 1 4 1 2 Full Large 1 2 3 4 Full Oversize 3 4 Full Note Items must circulate freely for best results Regular Sturdy fabrics needing maximum Normal Fast water extraction like jeans towels and bedding...

Page 11: ...e When the knob is in the Extra Rinse position an additional rinse at the end of the Regular and Wrinkle Free Fabrics Delicates cycles is provided to more completely remove laundry additives suds perf...

Page 12: ...quid inside the washer Oversudsing can occur Automatic Lint Filtering System The Lint Filtering System does not require cleaning Wash and rinse water is filtered and re filtered continuously to trap l...

Page 13: ...ation is done at the factory so your washer never needs to be oiled or greased 6 Do not lay heavy or sharp objects on top of your washer 7 The top of the washer should not be used for removing stains...

Page 14: ...pin unless the lid is closed Suds lock caused by too much suds Rewash without detergent Use correct amount of a low sudsing detergent Unevenly distributed load Redistribute the load close the lid and...

Page 15: ...filling washer Check the water heater It should be set to deliver a minimum 120 F 49 C hot water at the tap Also check water heater capacity and recovery rate Disconnect hoses and clean screens Hose f...

Page 16: ...iance was purchased d A clear description of the problem you are having e Proof of purchase Washer Warranty Full One Year Warranty For one 1 year from the date of original retail purchase any part whi...

Page 17: ...rin age de l eau S lection du cycle Tirer le s lecteur pour mettre en marche Mod les quatre vitesses 25 26 S lection du niveau d eau S lection de la temp rature de lavage rin age de l eau S lectionner...

Page 18: ...ent endommager les pi ces et la finition de la machine laver viter toute accumulation de mat riaux combustibles tels que la ouate le papier les chiffons l essence et autres vapeurs et liquides inflamm...

Page 19: ...ppareil suivre les pr cautions d usage dont les suivantes AVERTISSEMENT ni utiliser de flamme vive pendant ces quelques minutes d Ne pas laver ou s cher d articles tach s d huile v g tale ou de cuisso...

Page 20: ...argement Mettre le linge sec non pli sans le tasser dans la machine en remplissant le panier jusqu au rang sup rieur de trous pour une charge maximum Ne pas enrouler de grands articles tels que des dr...

Page 21: ...de son fonctionnement normal Cette laveuse est con ue pour ne pas essorer lorsque que le couvercle est ouvert Toutefois elle se remplit et l agitation a lieu m me si le couvercle est ouvert pour que...

Page 22: ...froide tandis que la temp rature de rin age de l eau peut tre ti de ou froide Le tableau pr sent ci dessous sert de guide TAPE 1 TAPE 2 Remarque Pour des r sultats optimums le linge doit circuler lib...

Page 23: ...us pli permanent Procure une agitation douce et une vitesse d essorage rapide pour prot ger les tissus pli permanent Cycle Delicates pour tricots et tissus d licats Procure une vitesse d agitation len...

Page 24: ...in age suppl mentaire Lorsque le commutateur est la position On marche un rin age suppl mentaire suit le cycles tissus ordinaires les tissus pli permanent les d licats pour enlever compl tement les ad...

Page 25: ...on lente et une vitesse d essorage normale pour les tricots et les tissus d licats Soak Only trempage seulement P riode d agitation de 2 minutes puis trempage viter un trempage prolong ne pas d passer...

Page 26: ...D EAU LA CHARGE Small petit 1 4 plein Medium moyen 1 4 1 2 plein Large lev 1 2 3 4 plein Oversize grande 3 4 plein plein CHOIX TYPE DE SELON TISSUS CHARGE Regular Tissus robustes n cessitant un Norma...

Page 27: ...essorage si l on d sire S lection des options Extra Rinse rin age suppl mentaire Lorsque le bouton de s lection d options est la position rin age suppl mentaire une p riode additionnelle de rin age es...

Page 28: ...a vaisselle l int rieur de la laveuse il y aurait risqu d un exc s de mousse Filtre charpie auto nettoyant Le filtre charpie auto nettoyant ne n cessite aucun entretien L eau de lavage et de rin age e...

Page 29: ...ue 5 Une lubrification vie est effectu e l usine la machine ne n cessite donc aucune huile ou graisse 6 Ne pas d poser d articles lourds ou tranchants sur le dessus de la machine laver 7 Le dessus de...

Page 30: ...s si le couvercle est ouvert Blocage caus par une quantit trop abondante de mousse Relaver sans d tergent Utiliser une quantit correcte de d tergent mousse r duite La charge est d s quilibr e Redistri...

Page 31: ...au sous forte pression dans les conduites avant de remplir la machine laver V rifier le chauffe eau Il doit tre r gl pour assurer une eau chaude 49 C 120 F au robinet galement v rifier la capacit du c...

Page 32: ...rantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d origine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratuit...

Page 33: ...ci n las temperatura de lavado y enjuague Selecci n el ciclo Jale el disco de control para comenzar Modelos con cuatro velocidades 41 42 Selecci n el nivel del agua Selecci n las temperatura de lavado...

Page 34: ...uctos para quitar manchas de xido da ar n los componentes y el acabado de la lavadora Mantenga el rea alrededor y debajo de la lavadora libre de materiales combustibles tales como pelusa papel trapos...

Page 35: ...ADVERTENCIA a que el gas es inflamable no fume ni use una llama abierta durante este per odo d No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite vegetal o de cocinar Estos art culos pueden conte...

Page 36: ...caiga en la lavadora Colocaci n de la carga de ropa Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca desdoblada y de manera holgada hasta la fila superior de orificios en el caso de una carga completa N...

Page 37: ...no funcione en el ciclo de centrifugado cuando la tapa est levantada Sin embargo se puede llenar y agitar con la tapa levantada para permitir el acceso al agua durante el pretratamiento de manchas o...

Page 38: ...siguiente tabla como gu a PASO 1 PASO 2 Nota Los art culos deben moverse libremente para obtener los mejores resultados Nota El detergente no se disuelve bien en el agua de lavado con temperatura meno...

Page 39: ...ado r pida para proteger las telas inarrugables Delicates ciclo delicado Permite velocidades lentas de agitaci n y de centrifugado ser lento para la ropa delicada y tejida Jale el disco de control par...

Page 40: ...ner los mejores resultados Usar los controles modelos con tres velocidades AJUSTE DEL TAMA O DE NIVEL DEL AGUA LA CARGA Small peque o 1 4 de la capacidad Medium mediano 1 4 1 2 de la capacidad Large g...

Page 41: ...sta opci n ofrece 2 minutos de agitaci n y luego remojo Evite el remojo prolongado remoje durante 30 minutos o menos La perilla de control debe ser avanzada manualmente a un ajuste de centrifugado pa...

Page 42: ...posible que sea necesario como por ejemplo en el caso de telas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del agua gire el control hasta reset rea...

Page 43: ...Options opciones a la posici n Extra Rinse Signal Selecci n el ciclo Para seleccionar un ciclo presione el disco de control y h galo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el nivel del s...

Page 44: ...liquido de lavar platos dentro de la lavadora pues se puede formar mucha espuma Sistema autom tico de filtrado de pelusa El sistema de filtrado de pelusa no requiere limpieza El agua de lavado y enjua...

Page 45: ...da til de la lavadora de manera que usted nunca necesitar aceitarla ni engrasarla 6 No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora 7 Nunca debe utilizar la superficie de la lavadora...

Page 46: ...e que forme poca espuma La ropa no est distribuida uniformemente Vuelva a distribuir la ropa cierre la tapa y tire de la perilla hacia afuera Verifique si la lavadora est nivelada Aseg rese de que el...

Page 47: ...tro de la tuber a del agua antes de llenar la lavadora Verifique el calefactor del agua Debe estar ajustado para entregar un m nimo de agua caliente a 120 F 49 C en la llave Tambi n verifique la capac...

Page 48: ...a fecha de compra del electrodom stico d Una descripci n clara del problema que experimenta e Un comprobante de compra Garant a de la lavadora Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1...

Reviews: