background image

12

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse.

2. Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion :

a. Ne pas sécher d’articles qui ont auparavant été

nettoyés ou lavés à l’aide d’essence, de solvants de
nettoyage à sec ou d’autres produits explosifs ou
inflammables, ou qui en sont imbibés ou éclaboussés,
car ces substances produisent des vapeurs qui
peuvent s’enflammer ou exploser. Tout tissu sur lequel
des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont
saturés de liquides ou solides inflammables ne doit
pas être mis dans la sécheuse avant que toute trace
et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient
complètement éliminées. De nombreux produits
extrêmement inflammables sont communément
utilisés à la maison, entre autres l’acétone, l’alcool
dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de
nettoyage ménagers, les détachants, la térébenthine,
les cires et les décapants de cire.

b. Les articles contenant du caoutchouc mousse

(l’étiquette indique parfois : mousse de latex) ou tout
matériau de texture similaire ne doivent pas être
séchés sur un cycle utilisant de l’air chaud. Lorsqu’ils
sont exposés à la chaleur, ces matériaux peuvent,
dans certaines conditions, s’enflammer par un
phénomène de combustion spontanée.

3. Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers

de jouer sur l’appareil, à l’intérieur ou en face de celui-
ci. Une supervision étroite est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux
familiers.

4. Avant de mettre l’appareil hors service ou au rebut,

retirer la porte du compartiment de séchage.

5. Ne pas mettre la main ou le bras dans l’appareil si le

tambour est en mouvement.

6. Ne pas installer ou remiser l’appareil dans un endroit où

il est exposé aux intempéries.

7. Ne pas modifier les mécanismes de commande.

8. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil ou

procéder à un dépannage, sauf si les instructions
publiées le recommandent et que la personne effectuant
la réparation les comprend et possède les
connaissances voulues pour les exécuter.

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion,
d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT

Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz
créant une situation dangereuse. Il n'est pas toujours
possible de détecter les fuites de gaz à l'odeur. Les
fournisseurs de gaz recommandent l'achat et la pose d'un
détecteur de gaz homologué UL. Poser et utiliser l'appareil
conformémentaux indications du fabricant.

AVERTISSEMENT

9. Ne pas utiliser d'assouplissant textile ni de produit

visant à réduire l'électricité statique sauf si le fabricant
de ces produits recommande leur usage dans la
sécheuse.

10. Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque

utilisation.

11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière et de

saleté directement autour du conduit d’évacuation et
dans toute la zone environnante.

12. Faire nettoyer régulièrement l’intérieur de la sécheuse et

du conduit d’évacuation par des techniciens qualifiés.

13. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne

jamais brancher le câble électrique de l’appareil sur une
prise murale non mise à la terre conformément aux
codes locaux et nationaux. Voir les instructions
d’installation pour la mise à la terre de cet appareil.

14. Ne pas s'asseoir sur la sécheuse.

Mesures de sécurité
importantes

En application de la loi californienne concernant la salubrité
de l’eau et la protection contre les substances chimiques 
(« California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act ») de
1986 (Proposition 65), le gouverneur de Californie est tenu
de publier une liste des substances reconnues par l’état de
Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause
d’infertilité, et les commerces et industries sont tenus
d’avertir les consommateurs des risques potentiels
d’exposition à de telles substances. 

En conséquence, les utilisateurs de l’appareil sont avertis que la
combustion de gaz peut entraîner une faible exposition à
certaines des substances nomenclaturées par l’état de
Californie, dont le benzène, le formaldéhyde et la suie,
principalement en raison d’une combustion incomplète de gaz
naturel ou de gaz de pétrole liquéfié (GPL). Les conduits
d’évacuation ne doivent pas être obstrués et l’exposition à ces
substances peut être réduite en assurant une évacuation d’air
adéquate.

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for CY-1

Page 1: ...in to Start Operating Tips 5 Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly Special Laundry Tips Care Cleaning 6 Control Panel Tumbler Cabinet Dryer Exhaust System Replacing the Drum Light Dryer Exhaust Tips 7 Troubleshooting 8 Service Warranty 9 Guide d utilisation et d entretien 10 Guía de uso y cuidado 19 Form No A 10 03 Part No 53 4510 Litho U S A 2003 Maytag Appliances Sales Co ...

Page 2: ... Even after being washed these items may contain significant amounts of these oils The remaining oil can ignite spontaneously The potential for spontaneous ignition increases when the items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat Heat sources such as your clothes dryer can warm these items allowing an oxidation reaction in the oil to occur Oxidation creates heat If this heat ca...

Page 3: ...r products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions including the following WARNING Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous situation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppl...

Page 4: ...hould point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle Auto Dry Regular Fabrics The Auto Dry Regular Fabrics cycle is designed to dry most cottons and linens At the end of the c...

Page 5: ... will provide 20 minutes of tumbling time followed by five minutes of cool down tumbling Touch Up will release wrinkles from items that are clean and dry but only slightly wrinkled such as from a crowded closet or suitcase or from sitting in the dryer too long after the cycle has ended Touch Up provides 10 minutes of tumbling followed by five minutes of cool down tumbling and can be used with any ...

Page 6: ...kling Dry in small loads for best results and remove as soon as possible Use the Regular cycle for soft fluffy diapers Use the Regular cycle and a delicate temperature setting Place a clean pair of sneakers in the dryer with the item to fluff the down comforters etc Adding a couple of dry towels shortens dry time and absorbs moisture DO NOT dry on a heat setting Use the Time Dry cycle no heat WARN...

Page 7: ... to ensure proper operation Refer to the Installation Instructions for more information Replacing the Drum Light 1 Unplug or disconnect the dryer from the power supply 2 Lift top of dryer by inserting a putty knife under top 4 in from each side 3 Rotate bulb holder to vertical position before removing bulb 4 Push bulb down and rotate counterclockwise to remove 5 Replace with a 25 watt 115 125 volt...

Page 8: ... before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your dryer with a poor exhaust system Don t Let a poor exhaust system cause slow drying Plastic or nonm...

Page 9: ...h velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system This is normal operation for an Auto Dry cycle especially at the beginning of cycle Once the load begins to dry the control knob will start to advance The rate of advancement will be slow at the beginning of the cycle because there is more moisture in the load As the load becomes more dry the control knob will advance more quickly ...

Page 10: ...ryers installed in Canada that have been listed with the Canadian Standards Association unless the dryers are brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Serv...

Page 11: ...marche Fonctionnement 15 Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctement Conseils de blanchissage Entretien 16 Tableau de commande Tambour Carrosserie Système d évacuation de l air Remplacement de la lumière du tambour Conseils pour l évacuation de l air 17 Recherche des pannes 18 Garantie et service après vente 19 CY 1 Sécheuse V ê t e m e n t s Guide d utilisation et d entretien ...

Page 12: ...le végétale ou de l huile de cuisine ou en sont tachés Même après avoir été lavés ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances L huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément Le risque de combustion spontanée de ces articles augmente quand ils sont exposés à la chaleur Des sources de chaleur telles qu une sécheuse peuvent chauffer ces art...

Page 13: ...ures lors de l utilisation de cet appareil suivre les précautions d usage dont les suivantes AVERTISSEMENT Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une situation dangereuse Il n est pas toujours possible de détecter les fuites de gaz à l odeur Les fournisseurs de gaz recommandent l achat et la pose d un détecteur de gaz homologué UL Poser et utiliser l appareil conformémentau...

Page 14: ...age Less Dry lorsque les tissus sont plus légers ou que le linge doit rester légèrement humide à la fin du cycle Auto Dry Regular Fabrics séchage automatique des tissus ordinaires Le cycle de séchage automatique ordinaire est conçu pour sécher la plupart des articles en coton et le linge À la fin du cycle les vêtements refroidissent pendant environ 10 minutes pour réduire les plis Auto Dry Wrinkle...

Page 15: ...s est sélectionné Le linge continue à culbuter à froid pendant 20 minutes à la fin du cycle On peut enlever le linge à tout moment de cette portion du cycle Time Dry séchage minuté Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage S utilise avec les réglages de température Air Fluff gonflant Delicate fragile ou Regular normal Pour un séchage minuté tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles ...

Page 16: ...le cycle Regular pour des couches douces et gonflantes Utiliser le cycle Regular et une température pour tissus fragiles Mettre une paire de chaussures de tennis propres dans la sécheuse avec ces articles pour leur donner plus de gonflant L ajout de 2 ou 3 serviettes sèches réduit le temps de séchage et absorbe l humidité NE PAS sécher à l air chaud Utiliser le cycle Time Dry Air Fluff qui ne prod...

Page 17: ... fonctionnement Voir les instructions de mise en service pour plus de renseignements Remplacement de la lumière du tambour 1 Débrancher la sécheuse ou la couper du secteur 2 Soulever le dessus de la sécheuse en insérant un couteau à mastic dessous à 10 2 cm 4 po du côté de chaque côté 3 Faire pivoter le porte ampoule pour le mettre en position verticale avant d enlever l ampoule 4 Pousser sur l am...

Page 18: ...se S assurer que le clapet de la hotte d évacuation s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexible non métallique Ne pas fa...

Page 19: ...termittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouvement important d air dans le tambour de la sécheuse et son système d évacuation Ceci est normal avec un cycle AutoDry séchage automatique surtout au début du cycle Une fois q...

Page 20: ... overture de la porte c Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d achat de l appareil d Une description claire du problème rencontré e Date de la preuve d achat bon de caisse Garantie de la sécheuse Garantie totale d un an Pendant un 1 an à partir de la date de l achat d origine toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d utilisation ménagère sera réparé...

Page 21: ...ratura Selección el ciclo Presione el disco de control Sugerencias para la operación 25 Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente Consejos especiales Cuidado y limpieza 26 Panel de control Tambor Gabinete Sistema de descarga de la secadora Reemplazo del foco del tambor Sugerencias para el escape 27 Localización y solución de averías 28 Garantía y servicio 3 ...

Page 22: ...an manchado o empapado con aceite vegetal o de cocina Aún después de lavarse estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites El aceite restante puede encenderse espontáneamente El potencial de ignición espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o de cocina están expuestos al calor Las fuentes de calor tales como su secadora de ropa pueden calent...

Page 23: ... a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras Para reducir el riesgo de incendio explosión descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora siga las precauciones básicas de seguridad entre ellas las siguientes ADVERTENCIA Podían ocurrir fugas de gas en el sistema y causar una situación peligrosa Es posible que las fugas de gas no se det...

Page 24: ...a secar completamente la carga El ajuste Less Dry es mejor para las telas ligeras o para dejar humedad en la ropa al final del ciclo Auto Dry Regular Fabrics secado automático regular El ciclo de secado automático regular está diseñado para secar la mayoría de telas de algodón y de lino Al final del ciclo las telas se enfrían durante aproximadamente 10 minutos para reducir el arrugado Auto Dry Wri...

Page 25: ...ciclo de secado automático de telas inarrugables Esta característica permite el secado adicional sin calor durante 20 minutos adicionales al final del ciclo La ropa se puede sacar en cualquier momento durante esta porción del ciclo Time Dry tiempo de secado Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de temperatura esponjado con aire delicado o regular Para el s...

Page 26: ... para lograr mejores resultados y sáquelas tan pronto como sea posible Use el ciclo regular para hacer que los pañales queden suaves y encrespados Use el ciclo regular y un ajuste de temperatura para prendas delicadas Coloque un par limpio de zapatos deportivos suaves en la secadora con el artículo para encrespar las plumas etc El añadir un par de toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe...

Page 27: ... instalación Reemplazo del foco del tambor 1 Desenchufe o desconecte la secadora del suministro eléctrico 2 Levante la parte superior de la secadora insertando un cuchillo de masilla debajo de la parte superior a 4 10 2 cm de cada lado 3 Gire el portafoco hasta que quede en posición vertical antes de quitar el foco 4 Empuje el foco hacia abajo y gírelo hacia la izquierda para quitarlo 5 Coloque un...

Page 28: ... Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los conductos y la abertura de ventilación estén aplastados ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de conductos más largos de lo necesario ni con demasiados codos Qué no hacer No use conductos flexibles de plástico aluminio ni no metálicos Qué no hac...

Page 29: ...e de la secadora Es normal oír que la válvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor se enciende y se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tamb...

Page 30: ...29 Notas ...

Page 31: ...30 Notas ...

Page 32: ...omésticos instalados en Canadá certificados o listados por las agencias de pruebas apropiadas para cumplir con el National Standard of Canada Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico se lleve a Canadá debido a un cambio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canadá Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante Estas garan...

Reviews: