Maytag 23-11-2198N-004 User Manual Download Page 21

Summary of Contents for 23-11-2198N-004

Page 1: ...odelo y series Encontrar_ los nfimeros de modelos y series en la mano izquierda del panel decorativo Use estos numeros en cualqmer correspondencia o llamadas de servicio respecto a su aire acondiciona...

Page 2: ...ge Do not cut alter or remove any of tile expand ed polystyrene gray white foam inside this air conditioner Fig AL THE white FOAM IS PART OF THE UNIT NOT PACKING MATERIAL For Your Safety Do not store...

Page 3: ...ck of the bracket is at the edge of the window sash Secure brackets with two 2 1 long wood screws Fig G F_ G 1 Long 14_ od Screws Tabbed Lock E_ e 2 Slide the filler panel frame onto the air condition...

Page 4: ...ller panels for this application 1 Refer to steps 1 and 2 of preceding instructions 2 Close window until it touches behind top bar Fig J 3 Fasten lower window sash to window frame using fin ishing nai...

Page 5: ...or lower the set tempera ture in increments of 1 from 66 to 88 They also raise or lower the hour setting in increments of 1 from 00 to 24 when the timer is being set In order to toggle between F or C...

Page 6: ...ecting the plug and operat ing the unit Ffgo L Remove screw _ om both sides of cabinet Directing Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow Louvers are manually adj...

Page 7: ...n Then set thermostat to a normal position Air conditioner cooling but room too warm NO ice forming on cooling coil behind decorative front Dirty air filter air restricted Therlnostat set too wartn _...

Page 8: ...FOR IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTY ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFOR NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE MADE ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MER CHAN...

Page 9: ...lanca que se encuentre dentro del acondicionador de aim Fig AL EL POLIESTIRENO EXPANDIDO FORMA PARTEDE LAUNIDAD NO ES MATERIAL DE EMBALAJE Para su seguridad No ahnacene ni utilice gasolina u otros vap...

Page 10: ...Jii i i I la _ _ cortina Col thla 9 nstalaci6n en una ventana de 58 4cm 23 pulg a 94 5cm 36 pulg de ancho 1 Abra la ventana y marque la linea central Mida y mar que 22 2cm 8 3 4 pulg hacia la derecha...

Page 11: ...de la barra superior del acondicionador de aire Deslice los paneles de relleno hacia afuera hasta que toquen las guias de la hoja de la ventana No suelte el acondicionador de aire hasta que la hoja in...

Page 12: ...uando se selecciona la funci6n Auto mientras el acondi cionador de aire se encuentra en el modo COOL enfri amiento la velocidad del ventilador cambiar5 automSticamente a medida que cambia la temperatu...

Page 13: ...stfi provista de persianas ajustables para orientar la corriente de aire Las persianas se ajustan manualmente moviendo las palancas en la direccidn deseada Retire los tornillo de ambos lados del abit_...

Page 14: ...ieza del filtro de aire Para descongelar seleccione la posicidn FAN ventilador El terniostato se encuentra deInasiado bajo para enfriaIniento nocturno Para descongelar el serpentin seleccione la posic...

Page 15: ...NES EXPUESTAS EN LA GARANTIA ANTERI OR SON EXCLUSIVAS SE RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTIA YA SEA EXPRESA 0 IMPLICITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO TODAS LAS GARANTIAS DE 000000000000000000000000...

Page 16: ...avec telTe Important Mise ii la terre 1 Le climatiseur est muni d une fiche de terre _ trois broches qui doit htre branchhe sans rallonge dans une prise de terre murale de fagon _ assurer une protect...

Page 17: ...imatiseur de manihre que le rideau se verrouille en place Tirer sur le cadre avec precaution jusqu _ ce qu il se trou ve _ la bonne hauteur Fig El Rail du l idcall Fig E 2 Placer la fixation de fagon...

Page 18: ...o _ 55 9 cm 22 po de large Les panneaux de remplissage ne sont pas necessaires clans ce cas 1 Se reporter aux _tapes 1 et 2 des instructions pr_c_ dentes 2 Fermer la fen_tre jusqu _ ce qu elle repose...

Page 19: ...diminuer le hombre d heures par 4chelon de 1 heure de 0 it 24 heures si la fonction de la minuterie est utilis4e Si vous appuyez sur les deux bou tons en m_me temps l affichage passera de Fahrenheit...

Page 20: ...tle chaque cdt du boftier Orientation du flux d air Uappareil est pourvu de d4flecteurs rhglables permettent de changer la direction de l air Les d4flecteurs sont ajusta bles manuellement en d4plagan...

Page 21: ...st dbclenchb _ Remplacer le fusible par un fusible temporisation ou rOinitialiser le disjoncteur Le commutateur marche arr est en position d arr_t OFF _ Mettre le comInutateur en position de marche ON...

Page 22: ...nte _ I1 faut un certain temps fl l appareil pour Oliminer _ la chaleur emmagasin8e 7par les tours le plafond le sol et les Ineubles _ V_rifier la capacit_ de reffoidissement d_sir_e aupr_s de votre c...

Page 23: ...OUR LES DOMMAGES INDIRECT SECONDAIRES OU ACCESSOIRES SANS EGARD _ LA CAUSE MEME AU CAS Old FEDDERS NORTH AMERICA AURAIT ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES AUCUNE ARANTIE EXPRESSE OU IMPLIC...

Page 24: ...po ajusta la teniperatura y el tienipo Commandos de tem p6rature de minuterie r_glage de la tenip_rature ou de la minuterie _ Timer Control can be used to turn unit on or off Control del tempo rizador...

Reviews: