background image

SICHERHEITSHINWEISE • SAFETY INFORMATIONS • INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • INDICACIO-

NES DE SEGURIDAD • AVVERTENZE DI SICUREZZA

www.mayergrill.com

2

DE

Bitte vor dem ersten Gebrauch beachten!

Die Edelstahloberflächen Ihres Grills sind ab 

Werk mit einem Öl behandelt, das die Oberflä

-

chen vor Verschmutzungen schützen soll.

Dieses Öl ist gesundheitlich unbedenklich, verur-

sacht jedoch Verfärbungen durch die Hitzeeinwir

-

kung während des Gebrauchs. Reinigen Sie die 

Oberflächen des Grills deshalb vor dem ersten 

Gebrauch gründlich mit einem weichen Lappen 

und einem milden, fettlösenden Mittel (Spülmit

-

tellösung, Spiritus, Reinigungsalkohol).

Hinweis:

Edelstähle verfärben sich durch Hitzeeinwirkung 

(meist bläulich und/oder gelblich-braun). Dies ist 

materialbedingt und kein Defekt und damit kein 

Reklamationsgrund.

EN

Please read before the first use!

The stainless steel surfaces of your grill are 

treated from factory with an oil, which should 

protect them from the dirty. This oil is harmless, 

but it causes discolorations through the effects 

of the heat during use. Clean the surfaces with a 

soft cloth and with a delicate, degreasing agent 

(dishwashing detergent solution, spirit, rubbing 

alcohol). 

Note: 

Stainless steels become discoloured because of 

the effects of the heat (mostly bluish or yello-

wish-brown). This is determined by the material 

and it is no defect, therefore it constitutes no 

reason for complain.

FR

S‘il vous plaît vérifier avant la première utilisation!

Les surfaces en acier inoxydable de votre gril 

sont traitées à l‘usine avec une huile pour proté

-

ger la pollution de surface. Cette huile n’est pas 

nocive pour la santé, mais provoque la décolora

-

tion sous l‘influence de chaleur pendant l‘usage. 

Nettoyer donc complètement les surfaces du gril, 

avant la première utilisation avec un chiffon mou 

et des produits de dégraissages doux (Liquide 

vaisselle, l‘alcool, alcool de nettoyage).

Remarque:

Les aciers inoxydables changent de couleur sous 

l‘influence de chaleur (le plus souvent bleuâtre 

et/ou jaunâtre brun). Cela tient du matériau 

et n’est donc pas un défaut et de cela ne peut 

résulter aucune réclamation.

ES

¡Por favor tome en cuenta antes del primer uso!

Las superficies de acero inoxidable de la barba

-

coa son tratadas de fábrica con un aceite con 

la finalidad de protegerlas de la suciedad. Este 

aceite no es perjudicial para la salud, sin embar

-

go causa la decoloración por la acción del calor 

durante el uso. Por lo tanto, antes de la primera 

utilización, limpie las superficies de la barbacoa 

a fondo con un paño y un producto desengrasan

-

te suaves (solución detergente para lavavajillas, 

alcohol, alcohol para limpieza).

Nota:

Los aceros inoxidables se decoloran por la 

influencia del calor (por lo general azulado y/o 

marrón amarillento). Esto es causado por el ma

-

terial y no se trata de un defecto, por lo tanto no 

constituye motivo de reclamación.

IT

Si prega di leggere prima del primo utilizzo!

Le superfici in acciaio inox del barbecue sono 

trattate di fabbrica con un olio, che deve proteg

-

gerle dalle impurità. Questo olio non comporta 

rischi per la salute, ma può causare scolorimenti 

a causa dell’effetto del calore durante l’utilizzo. 

Pulire accuratamente le superfici del barbecue 

prima del primo utilizzo con un panno morbido e 

con un mezzo delicato e sgrassante (soluzione di 

detersivo per piatti, spirito, alcool per pulizia). 

Avvertenza:

Gli acciai scoloriscono a causa dell’effetto del 

calore (perlopiù diventano bluastri e/o marrone 

giallastri). Ciò è determinato dal materiale e non 

è un difetto, per questo non costituisce motivo di 

reclamo.

Summary of Contents for 30100141

Page 1: ...ILL Montageanleitung EN GAS GRILL Assembly Instructions FR BARBECUE À GAZ Guide de montage ESP BARBACOA DE GAS Instrucciones de Montaje IT BARBECUE A GAS Istruzioni di Montaggio GASGRILL GAS GRILL BARBECUE À GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE A GAS V3 02 11 2018 ...

Page 2: ...chaleur pendant l usage Nettoyer donc complètement les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon mou et des produits de dégraissages doux Liquide vaisselle l alcool alcool de nettoyage Remarque Les aciers inoxydables changent de couleur sous l influence de chaleur le plus souvent bleuâtre et ou jaunâtre brun Cela tient du matériau et n est donc pas un défaut et de cela ne peut...

Page 3: ... gas cylinder 5 Turn the control knob counterclockwise to the position HIGH while keeping pressed the ignition button 6 Should the burner not light turn the control knob again wait ca 5 minutes until the lea ked gas has volatilized and try again 7 Repeat step 4 for the other burners FR 1 Lisez les consignes de sécurité dans le manuel de l utilisateur avant d allumer le gril Le non respect des inst...

Page 4: ...i chiudere prima la bombola di gas e poi la manopola sul barbecue In tal modo il gas nei tubi verrà interamente bruciato Dopo l utilizzo chiudere l erogazione del gas sulla bombola di gas ES 1 Lea las instrucciones de seguridad del ma nual de usuario antes de encender la barba coa Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar la barbacoa por primera vez El no hacerlo podría r...

Page 5: ...ERED ITEMS PIÈCES LIVRÉES ARTÍCULOS SUMINISTRADOS COMPONENTI FORNITI www mayergrill com 5 1 1 pcs 2 3 pcs 3 6 pcs 4 1 pcs 5 1 pcs 6 1 pcs 7 1 pcs 8 4 pcs 9 1 pcs 10 1 pcs 11 1 pcs 12 1 pcs B M6 25 2 pcs A M6 10 24 pcs C M4 8 2 pcs ...

Page 6: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 6 2 A 8 1 A 8 9 7 ...

Page 7: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 7 3 4 4 6 B A C 11 ...

Page 8: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 8 5 5 A 6 12 ...

Page 9: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO www mayergrill com 9 7 8 10 3 ...

Page 10: ...www mayergrill com 10 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 9 2 10 1 ...

Page 11: ...CIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 11 Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten The battery is not included in the scope of delivery La batterie n est pas incluse dans le contenu dans la livraison Batería no incluida en el suministro La batteria non è inclusa nella confezione ...

Page 12: ...www mayergrill com 12 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...

Page 13: ...tane G30 28 30 mbar Propane G31 37 mbar 27 7 kW 2013g h 27 7 kW 2013g h CZ DE DK FI GB IT NL NO RO SE SI ι 3B P 30 Butane Propane 30 mbar 27 7 kW 2013g h AT CH DE CZ ι 3B P 50 Butane Propane 50 mbar 27 7 kW 2013g h PL ι 3B P 37 Butane Propane 37 mbar 27 7 kW 2013g h NUTZUNGSBESTIMMUNGEN CONDITIONS OF USE CONDITIONS D UTILISATION CONDICIONES DE USO NORME D USO ...

Page 14: ... gas de 11 kg La bombona de gas puede ser colocada para su uso dentro del dispositivo La bombona de gas no debe colocarse para su uso debajo del quemador lateral Utilice sólo cilindros de gas que se ajusten a las normativas nacionales de seguridad VORSICHT Der Gasgrill ist für den Gebrauch mit einer Gasflasche von 11 kg vorgesehen Die Gasflasche darf zum Gebrauch innerhalb des Geräts platziert wer...

Page 15: ...www mayergrill com 15 NOTIZEN NOTES NOTE NOTA NOTE ...

Page 16: ...yer Barbecue 2016 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohenschäftlarn www mayergrill com ...

Reviews: