Mayer Barbecue 1000008620 Aassembly Instructions Download Page 7

www.mayergrill.com

7

WICHTIGER HINWEIS • IMPORTANT NOTE • NOTE IMPORTANTE

  

INFORMACIÓN IMPORTANTE • IMPORTANTE

DE

Wichtiger Hinweis:

Bei den Oberflächen Ihrer neuen Feuerstelle han

-

delt es sich nicht um einen Effektlack in Rostop-

tik, sondern um echten Rost.

Deshalb bitten wir Sie folgendes dringend zu 

beachten:

•  Regen kann Rostteilchen von Ihrer Feuer-

stelle lösen und auf den Untergrund spülen. 

Stellen Sie Ihre Feuerstelle deshalb nur dort 

auf, wo sie die dadurch am Boden entstehen-

den Rostflecken nicht stören.

• 

Die Witterung beeinflusst den Korrosions

-

vorgang stetig, wodurch sich die Optik der 

Oberflächen permanent verändern kann.

•  Durch die Hitze des Feuers verändert sich die 

Farbe des Rostfinishs.

Dies sind materialbedingte Eigenschaften und 
damit kein Reklamationsgrund.

EN

Important note:

The surfaces of your new brazier are not with an 

effect paint in rust optics, but with real rust.

Therefore we ask you to carefully observe the 

following:

•  Rain can remove rust particles from your 

brazier and flush them to the ground. Therefo

-

re, place your brazier only where the resulting 

rust stains on the floor do not disturb. 

• 

The weather constantly influences the corro

-

sion process, which can permanently change 

the appearance of the surfaces. 

• 

The heat of the fire changes the color of the 

rust finish.

These are material-related properties and therefo-

re no reason for complaint.

FR

Note importante:

Les surfaces de votre nouveau foyer n’ont pas 

un effet vernis avec optique de rouille, mais une 

réelle rouille.

Par conséquent, nous vous recommandons abso

-

lument de considérer les points suivants:

•  La pluie peut défaire les particules de rouille 

de votre foyer et les faire dégouliner au sol. 

Pour cela, placez votre foyer uniquement là 

où les marques de rouille n’altèreront pas le 

sol.

• 

Le temps influence constamment le proces

-

sus de corrosion, ce qui peut changer de 

façon permanente l‘apparence des surfaces.

ES

Información importante:

Las superficies de su nuevo brasero no se refie

-

ren un barniz con efecto óptico de óxido, sino a 

óxido real.

Es por ello que le pedimos considerar estricta

-

mente lo siguiente:

•  La lluvia puede eliminar las partículas de 

óxido de su brasero y arrojarlas al suelo. 

Por lo tanto, coloque su brasero solamente 

en espacios en los que las marcas de óxido 

resultantes no alteren el piso o constituyan 

un problema.

• 

El clima influye constantemente en el pro

-

ceso de corrosión, lo que puede ocasionar 

cambios permanentemente en la apariencia 

de las superficies.

•  El calor del fuego cambia el color del acaba-

do de óxido.

Estas son propiedades relacionadas con el mate-

rial y, por ende, no suponen motivo de reclama-

ción.

•  La chaleur du feu change la couleur de la 

finition de la rouille.

Ces points sont des propriétés matérielles et par 

conséquent ne peuvent pas être considéré com

-

me motif de plainte.

IT

Importante:

Le superfici del vostro nuovo braciere non hanno 

un effetto ruggine ma una ruggine autentica.

Pertanto, la preghiamo di seguire attentamente 

le seguenti indicazioni:

•  - 

La pioggia può rimuovere parti di ruggine 

del vostro braciere e scolare sul suolo. Col-

locare il braciere soltanto su superfici dove le 

macchie di ruggine che si formano sul suolo 

non costituiscano un problema.

• 

Il tempo influisce costantemente sul 

processo di corrosione, il che può alterare in 

modo permanente l’aspetto delle superfici.

•  - 

Il colore della ruggine cambia a causa 

del calore del fuoco.

Queste proprietà sono dovute al materiale e per

-

tanto non costituiscono motivo di reclamo.

Summary of Contents for 1000008620

Page 1: ...ORB Montageanleitung EN FIREPIT Assembly Instructions FR CHEMIN E D EXT RIEUR Guide de montage ESP BRASERO Instrucciones de Montaje IT BRACIERE A CESTO Istruzioni di montaggio FEUERKORB FIREPIT CHEMIN...

Page 2: ...hten Sie die dem Produkt beiliegende Anleitung zur sachgem en Verwendung Verschlie en Sie die Anz ndhilfen sofort nach der Verwen dung wieder und lagern diese nicht in der N he der Feuerstelle Verwend...

Page 3: ...omply with DIN EN 1860 3 Stick to the enclosed in structions on the proper use of the product Seal the fire starters immediately after use and do not store them near the grill Do not use the firepit t...

Page 4: ...charbon de bois ou des briquettes de charbon de bois autoris s conformes la norme EN 1860 3 Couvrir la chemin e d ext rieur avec des combustibles sans la surcharger Utilisez uniquement des allume feu...

Page 5: ...in colocar ning n alimento Utilice nicamente briquetas de carb n o briquetas para braseros aprobadas y que cumplan con la nor ma DIN EN 1860 3 Cubra el brasero con el material combustible sin amontona...

Page 6: ...mi a EN 1860 3 Seguire le istruzioni allegate al prodotto per un uso appropriato Richiudere gli accendifuoco subito dopo l uso e non collocarli nelle vicinanze del braciere Non utilizzare il braciere...

Page 7: ...lle de votre foyer et les faire d gouliner au sol Pour cela placez votre foyer uniquement l o les marques de rouille n alt reront pas le sol Le temps influence constamment le proces sus de corrosion c...

Page 8: ...GELIEFERTE EINZELTEILE DELIVERED ITEMS PI CES LIVR ES ART CULOS SUMINISTRADOS COMPONENTI FORNITI www mayergrill com 8 1 1 pcs 2 1 pcs 3 1 pcs 4 1 pcs...

Page 9: ...www mayergrill com 9 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 2 3 1...

Page 10: ...NOTIZEN NOTES NOTE NOTA NOTE www mayergrill com 10...

Page 11: ...www mayergrill com 11 NOTIZEN NOTES NOTE NOTA NOTE...

Page 12: ...er Barbecue 2018 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn www mayergrill c...

Reviews: