background image

40

БЕЛАРУСКI 

ВЫЯЎЛЕННЕ І ЎСТРАНЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ

Няспраўнасць

Метады ўстранення

Пры першым уключэнні сокавыціс-
калкі з’яўляецца непрыемны пах

Гэта нармальная з’ява, таму што неабходны некаторы 
час для прыціркі вугальных шчотак у электраматоры.

Сокавыціскалка не працуе

1.Праверце, ці правільна сабраная сокавыціскалка, ці 
фіксатары знаходзяцца ў зачыненым стане.
2.Праверце наяўнасць напружання ў сецевай разет-
цы, для гэтага ўключыце любы падыходзячы элект-
рычны прыбор у разетку.

Колькасць соку рэзка скарацілася

1.Забілася фільтравальная сетка.
- выключыце сокавыціскалку, выньце сецевую вілку з 
разеткі.
- калі электраматор спыніцца, праверце фільтр-тарку. 
- ачысціце і прамойце фільтр-тарку.

Падчас працы сокавыціскалка моц-
на вібрыруе.

1.Магчыма наліпанне адцісканняў на адным баку 
фільтра-таркі.
- выключыце сокавыціскалку, выньце сецевую вілку 
разеткі.
- калі электраматор спыніцца, праверце фільтр-тарку. 
- ачысціце і прамойце фільтр-тарку.
2.Пашкоджванне фільтра-таркі.
- аглядзіце фільтр-тарку, пры наяўнасці пашкоджван-
няў ці трэшчын замяніце фільтр-тарку. 

Праца сокавыціскалкі суправаджа-
ецца моцным шумам, адчуваецца 
непрыемны пах. Яна моцна награец-
ца, з’яўляецца дым і г.д. 

Неадкладна спыніце працу сокавыціскалкі, адключы-
це яе ад сеткі і звярніцеся ў аўтарызаваны сервісны 
цэнтр для агляду ці рамонту. 

Тэхнічныя характарыстыкі:

Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максімальная спажываемая магутнасць: 450 Вт

Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга 
паведамлення.

Тэрмін працы прыбора - 3 гад.

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго 
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем  
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

MW-1101.indd   40

MW-1101.indd   40

27.05.2009   9:40:49

27.05.2009   9:40:49

Summary of Contents for MW-1101

Page 1: ...MW 1101 indd 1 MW 1101 indd 1 27 05 2009 9 40 46 27 05 2009 9 40 46 ...

Page 2: ...2 MW 1101 indd 2 MW 1101 indd 2 27 05 2009 9 40 48 27 05 2009 9 40 48 ...

Page 3: ... are installed on the lid of the unit Provide that foreign objects do not get into the cover throat Remove all ined ible parts such as hard peel or pits for instance cherry peach before you start extracting juice Do not push the products into the throat with your fingers or any other objects Use the pusher to do it Do not bend forward to the operating unit pieces of vegetables or fruits can get ou...

Page 4: ...sition Use the Pulse mode for short time operation of the juicer at the maximal speed Note 1 low speed is used to extract juice from soft vegetables fruits to matoes pears strawberry oranges plums grapes pumpkin onion cu cumbers etc 2 high speed is used to extract juice from hard vegetables fruits artichoke carrot apples pepper beetroot potatoes pineapples veg etable marrows celery spinage dill ku...

Page 5: ...f lemon juice to it it will hold the process of darkening Drink the juice immediately after making At long preservation in the air juice loses its taste and food value If you keep the juice in the fridge pour it in a clean bottle otherwise it can absorb foreign smells of products kept in the fridge Do not keep the juice in a metal container it can acquire the correspond ing flavor We do not recomm...

Page 6: ...e Strong vibration during the operation 1 Sticking of pressed skin on the side of the shredding sieve switch off the juicer take the plug out of the socket when the electromotor stops check the shredding sieve clean and wash the shredding sieve 2 The shredding sieve is damaged check the shredding sieve if there are some dam ages or cracks replace the shredding sieve The operation of the unit is ac...

Page 7: ... ist nicht gestattet das Gerät außer halb der Räumlichkeiten zu benutzen Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von heißen Oberflächen Wärmequellen und scharfen Gegenständen fern Vor der Inbetriebnahme des Geräts ver gewissern Sie sich dass alle abnehm baren Geräteteile richtig aufgestellt sind Der Entsafter kann nur dann in Betrieb genommen werden wenn die Fixiervorrichtungen am Deckel des Geräts ...

Page 8: ...ungsmitteln in Berührung kommen werden und trock nen Sie diese ab Anmerkung Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Siebreibe in den Händen halten da diese eine scharfe Oberfläche hat Waschen Sie Früchte Gemüse und schneiden Sie diese in Kleinstücke so dass man sie durch den Deckelhals leicht durchstoßen kann Vor der Entsaftung von Kernfrüchten z B Kirsche Pfirsiche usw entfernen Sie zuerst unbedingt Kern...

Page 9: ...hälter 11 nicht überfüllt wird entleeren Sie ihn beim Auffüllen mit Saft Nach der Nutzung des Entsafters schal ten Sie diesen aus stellen Sie den Schalter 10 in die Position OFF war ten Sie ab bis die Siebreibe 4 komplett stoppt und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Bauen Sie das Gerät abund reinigen Sie es jedesmal nach der Nutzung Nehmen Sie den Stampfer 1 aus dem Deckelhals 2 heraus ...

Page 10: ...net REINIGUNG DES ENTSAFTERS Schalten Sie das Gerät nach der Nutzung oder vor der Reinigung vom Stromnetz immer ab Waschen Sie alle abnehmbaren Teile un ter dem warmen Wasser mit einem neu tralen Waschmitttel Spülen Sie Siebreibelöcher von der Außenseite Seien Sie beim Spülen der Siebreibevorsichtig dadieseeinescharfe Oberfläche hat Es ist nicht gestattet die Siebreibe in einer Geschirrspülmaschine...

Page 11: ...hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus wenn der Elektromotor stoppt prüfen Sie die Siebreibe reinigen Sie und spülen Sie die Siebreibe 2 Die Siebreibe ist beschädigt ß prüfen Sie die Siebreibe beim Entdecken von Beschädigungen oder Rissen soll die Siebreibe umgetauscht werden Während des Betriebs des Entsafters entstehen starke Geräusche unangenehmer Geruch und Rauch er wird stark erhitz...

Page 12: ... ки Если Вы обнаружите какие либо повреждения прекратите пользовать ся прибором и немедленно замените фильтр терку Используйте только те детали или на садки которые входят в комплект пос тавки Запрещается использовать прибор вне помещений Держите прибор и сетевой шнур вда ли от горячих поверхностей источни ков тепла и острых предметов Прежде чем начать пользоваться при бором убедитесь что все дета...

Page 13: ...вки Перед первым включением убедитесь что рабочее напряжение прибора со ответствует напряжению электросети Тщательно промойте все съемные де тали которые будут контактировать с продуктами и просушите их Примечание Будьте осторожны ког да держите в руках фильтр терку терка имеет острую поверхность Вымойте овощи фрукты и порежьте на мелкие кусочки которые бы легко проходили в горловину крышки соко в...

Page 14: ...нился выключите соковыжималку выньте вилку сетевого шнура из розетки и удалите отжимки из контейнера 8 Следите за наполнением емкости для сока 11 периодически выливайте из нее сок После использования соковыжимал ки выключите ее установив переклю чатель 10 в положение OFF дож дитесь полной остановки вращения фильтра терки 4 и выньте вилку се тевого шнура из розетки Производите разборку и чистку сок...

Page 15: ...овыжималка не предназначена для переработки очень твердых и во локнистых продуктов таких как кокос ревень или айва ЧИСТКА СОКОВЫЖИМАЛКИ После окончания работы или перед чисткой всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети Рекомендуется промывать съемные детали теплой водой с нейтральным моющим средством Отверстия фильтра терки удоб нее промывать с обратной сторо ны Будьте осторожны при...

Page 16: ...ю вилку из розетки когда электромотор остановится проверьте фильтр терку очистите и промойте фильтр терку 2 Повреждение фильтра терки осмотрите фильтр терку при наличии повреждений или трещин замените фильтр терку Работа соковыжималки сопровож дается сильным шумом чувствует ся неприятный запах она сильно нагревается появляется дым и т д Немедленно прекратите использование соковыжи малки отключите ...

Page 17: ...рылғыны қолдануды тоқтатып сүзгі ұсақтағышты ауыстырыңыз Тек жеткізу топтамасының құрамына кіретін бөлшектермен саптамаларды қолданыңыз Құрылғыны бөлмеден тыс қолдануға тиым салынады Құрылғы мен желі шнурын ыстық беттерден жылу көздері мен өткір заттардан аулақ ұстаңыз Құрылғыны қолдануды бастамас бұрын барлық бөлшектері дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Құрылғыны оның қысқыштары шырынсыққыштың қақпағ...

Page 18: ...ұмыс кернеуі электржелісінің кернеуіне сəйкес келетінін тексеріңіз Азықпен тиісетін барлық алмалы бөлшектерін жақсылап сумен шайыңыз оларды кептіріңіз Ескерту Сүзгі ұсақтағышты қолыңызға алғанда сақ болыңыз оның беті өткір Көкөніс жемістерді жуып оларды шырынсыққыштың қақпағының аузына оңай кіретіндей көлемде майда кесектерге бөліңіз Сүйектері бар жемістердің шырынын сыққанда мысалы шие шабдалы жə...

Page 19: ... контейнерінің 8 толуын қадағалап тұрыңыз Егер контейнер 8 толып кетсе шырынсыққышты сөндіріңіз ол үшін желі шнурының ашасын розеткадан шығарыңыз одан кейін қалдықтар контейнерін 8 тазалаңыз Шырынжинағыш сыйманың 11 толуын тесеріп тұрыңыз уақыт арасында оны босатып тұрыңыз Қолданып боғаннан кейін шырынсыққышты сөндіріңіз ол үшін ауыстырғышты 10 OFF жағдайына орнатыңыз сүзгі ұсақтағыш 4 толық тоқта...

Page 20: ...дану керек Шырынсыққыш өте қатты немесе талшықтары мол айва кокос немесе шайырма сияқты заттарды өңдеуге болмайды ШЫРЫНСЫҚҚЫШТЫҢ ТАЗАЛАНУЫ Жұмыс аяқталғаннан кейін немесе тазалау алдында құрылғыны сөндіріп оны электржеліден ажыратыңыз Алмалы бөлшектерін нейтралды жұғыш құралдар қосылған сумен жууға болады Сүзгі ұсақтағыштың тесіктерін артқы жағынан жуу ыңғайлы Жуу кезінде сақ болыңыз ұсақтағыштың ...

Page 21: ...ырысыққышты сөндіріңіз желі ашасын розеткадан алыңыз электромотор тоқтағанда сүзгі ұсақтағышты тексеріңіз 2 Сүзгі ұсақтағыш зақымданған болуы ықтимал Сүзгі ұсақтағышты қараңыз ақаулар немесе жарықтар болса оны ауыстырыңыз Шырынсыққыштың жұмысы кезінде қатты шу шығып жағымсыз иіс шығып ол қатты қызады түтін шығады жəне т б Шырынсыққышты қолдануды тез арада тоқтатыңыз оны желіден ажыратып қарау жəне...

Page 22: ...ienić tarko filtr Należy użytkować wyłącznie tylko te czę ści i nasadki które wchodzą do kompletu dostawy Urządzenie zabrania się użytkować poza pomieszczeniem Samo urządzenie i sieciowy kabel elek tryczny należy przechowywać z dala od gorących powierzchni źródeł ciepła i ostrych przedmiotów Zanim zaczniecie Państwo użytkować sokowirówkę należy się upewnić że wszystkie części są prawidłowo założo ...

Page 23: ...obocze napięcie urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej Starannie przemyć wszystkie zdejmowal ne części które będą mieć styczność z produktami jadalnymi i wysuszyć je Uwaga Należy zachować ostrożność kiedy będziecie trzymać Państwo w rękach tarko filtr gdyż ma on ostre tnące ząbki Wymyć warzywa owoce i pociąć je na drobne kawałki które lekko przejdą przez szyjkę pokrywki sokowirówki W p...

Page 24: ...ektrycznego I usunąć miękisz z pojemnika 8 Należy zwracać uwagę na napełnienie się pojemnika na sok 11 w razie po trzeby sok należy przelewać do innego naczynia Po zakończeniu pracy sokowirówkę nale ży wyłączyć przełączywszy przełącznik trybu działania sokowirówki 10 na po zycję OFF doczekać się całkowitego zatrzymania się obrotów tarko filtra 4 i następnie wyciągnąć wtyczkę sieciowe go kabla elek...

Page 25: ...arbar albo ajwa CZYSZCZENIE SOKOWIRÓWKI Po zakończeniu pracy lub przed czysz czeniem zawsze urządzenie należy wyłą czyć i odłączyć od sieci elektrycznej Zaleca się części zdejmowalne przemy wać ciepłą wodą z obojętnym środkiem myjącym Otwory tarki filtra najlepiej jest myć z od wrotnej strony Przy tym należy zwracać uwagę w trakcie mycia tarki filtra ponie waż są w niej ostre ząbki Nie należy myć ...

Page 26: ...ru sokowirówkę należy wyłączyć wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego kiedy silnik się zatrzyma należy sprawdzić tarkę filtr tarkę filtr oczyścić i przemyć 2 Uszkodzenie tarki filtra obejrzeć tarkę filtr w razie widocznego uszkodzenia pęknięć tarkę filtr należy wymienić Sokowirówka pracuje bardzo głośno jest czuć nieprzyjemny zapach urzą dzenie silnie się nagrzewa pojawia się dym itd Niezłoczn...

Page 27: ... správně Využívat odšťavňovače lze jenom v tom případě pokud boční držáky namontova né na víku odšťavňovače Ne dopouštějte dopadu do vyústění víčka cizích předmětů Odstraníte všichni nepo živatelné díly takové jak tvrdá slupka nebo kulička například višně broskev před zahájením procesu lisovaní moštu Během práce nesmí se protlačovat potra viny v ústí čepička prsty nebo kterýmikoli věci Pro tuto cí...

Page 28: ...nízká rychlost nebo v položení 2 vysoká rychlost Použijte režim Pulse pro krátkodobě zapojení odšťavňovače behem provozu na maximální rychlostí Poznámka 1 nízká rychlost pro lisovaní šťávy z měkkých zelenin ovoce rajče hruš ky jahoda zahradní pomeranč švest ky hrozny vinné révy tykev cibule okurků i t p 2 vysoká rychlost pro lisovsní šťá vy z tvrdých zelenin ovoce artyčok mrkev jablka pepř řepa br...

Page 29: ...oživatelní hodnotu Pokud šťáva bude uschovaná v chladít ku přelijte jí do čisté láhvi s krytem aby ona ne vsála nepovolaný pach výrobků skladovaných v chladítku Ne je žádoucí přechovávat šťávu v kovových nádobách protože ona může získat alikvotní příchuť Vodšťavňovačinenívhodnépřepracovávat ovoce se vysokým obsahem škrobu nebo pektinu takové jak banánovník papaja avokádo fík meruňka mangovník červ...

Page 30: ...né nalepování vlákniny na jedné straně filtrů stru hadla vypnete odšťavňovač vytahnete sítovu vidličku z za suvky kdy elektromotor přestane zkontrolujte se filtr stru hadlo očistíte i promyjte filtr struhadlo 2 Porucha filtru struhadla obhlédnout filtr struhadlo při výskytu závad nebo prasklin nahradít filtr struhadlo Práce odšťavňovač doprovázená silným hlukem cítí je nepříjemná vůni on silně nah...

Page 31: ... замініть фільтр тертку Використовуйте тільки ті деталі або насадки що входять до комплекту поставки Забороняється користуватися приладом за межами приміщення Тримайте прилад і мережний шнур далі від гарячих поверхонь джерел тепла і гострих предметів Перш ніж почати користуватися приладом переконайтесь що всі деталі встановлені правильно Користуватись сокодавильницею можна тільки в тому випадку як...

Page 32: ...а напруга приладу відповідає напрузі електромережі Ретельно промийте всі знімні деталі які будуть контактувати з продуктами і просушіть їх Примітка Будьте обережні коли тримаєте в руках фільтр тертку тертка має гостру поверхню Вимийте овочі фрукти і поріжте на дрібні шматочки які б легко проходили в горловину кришки сокодавильниці При вилученні соку з кісточкових плодів наприклад вишні персиків і ...

Page 33: ...м контейнера для вичавків 8 Якщо контейнер 8 заповнився вимикайте сокодавильницю вийміть вилку мережного шнуру з розетки і видаліть вичавки з контейнера 8 Слідкуйте за наповненням ємності для соку 11 періодично виливайте з неї сік Після використання сокодавильниці вимкніть її встановивши перемикач 10 в положення OFF дочекайтесь повної зупинки обертання фільтра терки 4 і вийміть вилку мережного шну...

Page 34: ...ильниця не призначена для переробки дуже твердих і волокнистих продуктів таких як кокос ревінь або айва ЧИЩЕННЯ СОКОДАВИЛЬНИЦІ Після завершення роботи або перед чищенням завжди вимикайте прилад і відключайте його від електромережі Рекомендується промивати знімні деталі теплою водою з нейтральним мийним засобом Отвори фільтра тертки зручніше промиватизізворотноїсторони Будьте обережні підчас промив...

Page 35: ...одавильницю вийміть мережну вилку з розетки коли електромотор зупиниться перевірте фільтр тертку очистіть і промийте фільтр тертку 2 Пошкодження фільтра тертки огляньте фільтр тертку при наявності пошкоджень або тріщин замініть фільтр тертку Робота сокодавильниці супроводжується сильним шумом відчувається неприємний запах вона сильно нагрівається з являється дим і т д Терміново зупиніть використан...

Page 36: ...ебудзь пашкоджанні спыніце карыстанне прыборам і неадкладна замяніце фільтр тарку Выкарыстоўвайцетолькітыядэталіабо насадкі якія ўваходзяць у камплект пастаўкі Забараняецца выкарыстоўваць прыбор па за памяшканнем Трымайце прыбор і сеткавы шнур далёка ад гарачых паверхняў крыніц цяпла і вострых прадметаў Перад тым як пачать карыстацца прыборам упэўніцеся што ўсе дэталі ўстаноўлены правільна Карыста...

Page 37: ...ршым уключэннем упэўніцеся што рабочае напруджанне прыбора адпавядае напруджанню электрасеткі Уважліва прамыйце ўсе здымныя дэталі якія будуць кантакціраваць з прадуктамі і прасушыце іх Заўвага Будзьце асцярожны калі трымаеце ў руках фільтр тарку тарка мае вострую поверхню Вымыйце агародніну садавіну і парэжце на мелкія кавалачкі якія б лёгка праходзілі ў гарлавіну крышкі сокавыціскалкі Пры атрыма...

Page 38: ...ілкусеткавага шнура з разеткі і выдаліце аджымкі з кантэйнера 8 Сачыце за напаўненнем ёмістасці для соку 11 перыядычна вылівайце з яе сок Пасля выкарыстання сокавыціскалкі выключце яе паставіўшы пераключальнік 10 у стан OFF дачакайцеся поўнаго спынення вярчэння фільтра таркі 4 і выньце вілку сеткавага шнура з разеткі Рабіцеразборкуічысткусокавыціскалкі пасля кожнага яе выкарыстання Выньце штурхач ...

Page 39: ...вёрдыхівалакністыхпрадуктаў такіх як какос рэвень ці айва ЧЫСТКА СОКАВЫЦІСКАЛКІ Пасля заканчэння работы ці перад чысткай заўсёды выключайце прыбор і адключайце яго ад электрасеткі Рэкамендуем прамываць здымныя дэталі цёплай вадою з нейтральным мыючым сродкам Адтуліны фільтра таркі зручней прамываць з адваротнага боку Трэба быць пільным падчас прамывання фільтра таркі тарка мае цвёрдую паверхню Не ...

Page 40: ...іскалку выньце сецевую вілку разеткі калі электраматор спыніцца праверце фільтр тарку ачысціце і прамойце фільтр тарку 2 Пашкоджванне фільтра таркі аглядзіце фільтр тарку пры наяўнасці пашкоджван няў ці трэшчын замяніце фільтр тарку Праца сокавыціскалкі суправаджа ецца моцным шумам адчуваецца непрыемны пах Яна моцна награец ца з яўляецца дым і г д Неадкладна спыніце працу сокавыціскалкі адключы це...

Page 41: ...ini tekshiring Agar Siz unda yoriqlarni yoki biror bir boshqa shikastlanishlarni aniqlasangiz buyumdan foydalanishni darhol to xtating va uning filtrlovchi qirg ichini darhol almashtiring Faqat yetkazib berish majmuasiga kiradigan detallardan yoki uchliklardan foydalaning Asbobdan xonalardan tashqarida foydalanish taqiqlanadi Asbobni va tarmoq simini issiq yuzalardan issiqlik manbalaridan va o tkir...

Page 42: ...qsadida foydalanish taqiqlanadi Ishga tayyorlash Asbobni o rami ichidan chiqarib oling Birinchi marta yoqishdan avval asbobning ish kuchlanishi eletr tarmoqning kuchlanishiga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling Asbobdan birinchi marta foydalanishdan avval oziq ovqat mahsulotlariga tegishi mumkin bo lgan barcha yechib olinadigan detallarni yaxshilab yuvib chiqing va ularni quriting Eslatma Filtr...

Page 43: ...trlovchi qirg ichning 4 holatini filtrlovchi to rning meva qoldiqlari bilan tiqilib qolishi yuzasidan vaqt vaqti bilan tekshirib turing va zarur bo lganda filtrlovchi qirg ichni 4 yuving Meva qoldiqlari uchun konteynerning 8 to lib qolmasligini nazorat qilib turing Agar konteyner 8 to lib qolgan bo lsa sharbat chiqargichni o chiring tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling sharbat chiqarg...

Page 44: ... papayya avokado anjir o riklar mango qizil qoraqat va qoraqatlarning sharbatini chiqarish tavsiya etilmaydi Bunday mevalarning sharbatini olish uchun boshqa oshxona asboblaridan foydalaning Sharbat chiqargich juda qattiq va ko p tolali mahsulotlarni masalan kokos ravoch yoki behi kabilarning sharbatini olish uchun mo ljallanmagan SHARBAT CHIQARGICHNI TOZALASH Ishlash tugaganidan keyin yoki tozala...

Page 45: ...chni o chiring tarmoq vilkasini rozet kadan olib qo ying Elektr motori to xtaganida filtrlovchi qirg ichni tekshiring Filtrlovchi qirg ichni tozalang va yuving 2 Filtrlovchi qirg ichning shikastlanishi Filtrlovchi qirg ichni ko rib chiqing Shikastlanishlari yoki yoriqlari bo lgan holda filtrlovchi qirg ichni almashtiring Sharbat chiqargichning ishlashi pay tida kuchli shovqin bo lib yoqimsiz hid sez...

Page 46: ...олса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді BG Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни Серийният номер е единадесетзначно число първите четири цифри на което означават датата на производство Например серийният номер 0606ххххххх означава че изделието е било произведено през юни шести месец 2006 година HU A termékgy...

Page 47: ... був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року BEL Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці Напрыклад серыйны нумар 0606ххххххх азначае што выраб быў зроблен ў чэрвені шосты месяц 2006 года UZ Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўр...

Page 48: ...MW 1101 indd 48 MW 1101 indd 48 27 05 2009 9 40 50 27 05 2009 9 40 50 ...

Reviews: