Maxwell 25301 User Manual Download Page 16

RO

Manual de utilizare

a

vertizĂri de 

sigUranŢÂ

• 

Urmaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de 

funcţionare pentru a garanta funcţionarea în 

siguranţă a instrumentului în stare bună.

• 

Funcţionarea corectă este posibilă doar dacă 

starea cablurilor de măsurare este impecabilă. 

Nu utilizaţi aparatul daca cablurile sunt 

deteriorate. Schimbaţi cablurile dacă sau 

deteriorat.

• 

Să nu vă împământaţi când faceţi măsurări 

electrice. Nu atingeţi ţevi metalice, alte 

prize, piese electrice care sunt împământate. 

Motiv pentru o mai bună izolare, utilizaţi o 

îmbrăcăminte bun izolator uscat, pantofi 

cu talpi de cauciuc, mat sau alte materiale 

izolante.

• 

Scoateţi circuitul de sub current electric înainte 

de modificare (lipirea pieselor electronice, 

etc). Curentul de mică intensitate poate fi 

periculoasă.

• 

Pentru siguranţa dvs şi al aparatului nu 

depăşiţi valorile maxime de intrare.

 

p

rezentere generalĂ

afişaj

LCD cu 3 ½ digite

Polaritate

Afişare automată a 

polarităţii negative

reducere la 0

automat

metoda de 

măsurare

Convertor A/D

depăşire domeniu

Simbol “1” / “-1”

Baterie epuizată

Simbolul baterie () 

apare pe afişaj

electrosecuritate

Corespunde 

normelor CEEMC

Clasa de izolaţie

LVDA şi IEC 1010

temperature de 

lucru

Clasa II, izolţie dublă

umiditate relativă

0…40 °C

temperatura de 

stocare

< 80%

umiditate relativă

-20 C…+60 °C

Baterie

< 80%

dimensiuni

1 buc de 9V tip 6F22 

IEC

greutate

189 mm x 92,5 mm 

x35 mm

accesorii

375g (cu baterie)
manual de utlizare, 

cabluri de măsurare, 

toc de protecţie

c

aracteristici 

electrice

Pr/- (% a valorii mă nr. digitelor)  

la 23° ±5 °C la UR mai micã de 75%.

tensiune dC

domeniu

precizia

rezoluţia

200 mV

+/- (0,5% + 3)

0,1 mV

2 V

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

1000 V

+/- (1,0% + 5)

1 V

Impedanţa: 10 MΩ

10MΩ

Protecţia la 

suprasarcină: 1000 

VDC

 1000 VDC

tensiune aC

domeniu

Percizia

rezoluţia

2 V

+/- (0.8% + 5)

1 mV

20 V

10 mV

200 V

100 mV

750 V

+/- (1.2% + 5)

1 V

www.netker8.hu

Summary of Contents for 25301

Page 1: ...Manual de utilizare Užívateľská príručka digital multimeter digital multimeter Digitális multiméter multimetru digital DIGITÁLNY MULTIMETER Product code Produktcode Termékkód Cod produs Kód produkta 25301 EN DE HU RO SK i VC9802A w w w n e t k e r 8 h u ...

Page 2: ... polarity display Nullification automatic Measuring method A D converter Overload signal only 1 1 is displayed Low battery signal battery symbol appears on the screen Safety standard CE EMC LVD The device complies to the IEC1010 standard Touch protection CAT II Double insulation Operating environmental temperature relative humidity 0 40 C 80 Storage temperature relative humidity 20 C 60 C 80 Batte...

Page 3: ...ction 36V AC DC RMS Dióda teszt Function Description Test state Diode s opening voltage measured Opening DC current appr 1 mA closing DC voltage appr 3 V Beeping sound indicates if the resistance between the V Ohm and COM connectors is below 90 Ω Opening voltage appr 3 V Overload protection 250 V DC AC RMS WARNING Do not connect external power to the connectors Transistor hFE test Function Descrip...

Page 4: ...age circuits while measuring DC and AC current measuring Connect the black measuring wire to the COM connector and the red one to the mA connector max 200mA Set the function switch to the proper range Connect the wires paralelly to the power source for the measurement To measure current between 200mA and 20A follow the above points but connect the red wire to the 20A connector Note If you are unsu...

Page 5: ...ake sure that the wires do not connect to a current measuring connector and that the function switch is not set to resistance or diode measuring mode Always make sure that the wire is connected to the proper connector Be careful when measuring voltage above 50V especially with high voltage equipment Avoid connecting to live circuits When measuring current disconnect the power from the circuit befo...

Page 6: ...hutzes Ihrer Unversehrtheit und des Geräts nicht überschritten werden Allgemeine Daten Anzeiger 3 digit LCD Anzeiger Polarität automatische Anzeige der negativen Polarität Nullabgleich automatikus Messmethode A D Konverter Überlastungsanzeige nur 1 1 Überschrift ist sichrtbar Niedrige Batterie spannung das Batterie Symbol erscheint auf dem Anzeiger Sicherheitshinweis CE EMC LVD Das Gerät entsprich...

Page 7: ...reich Präzision Auflösung 20 mA 1 0 5 10 μA 200 mA 3 0 10 100 μA 20 A 2 0 5 10 mA Max Eingangsstorm 20 A max 10 Sekunden lang Überlastungsschutz 0 2A 250 V Sicherung mit F Zeichen 20 A Messbereich ist nicht gesichert Frequenzbereich 40 200 Hz Kapazität Messbereich Präzision Auflösung 20 nF 2 5 20 10 pF 200 nF 100 pF 2 μF 1 nF 200 μF 100 nF Überlastungsschutz 36V AC DC RMS Diodentest Funktion Besch...

Page 8: ...en warnen davor dass der Eingangsstrom und Spannung den gegebenen Wert nicht überschreiten darf So kann die Verletzung der der inneren Stromkreise verhindert werden Der Funktionswahlschalter soll bevor der Messung in die adäquate Position zur gewählten Funktion gestellt werden Wenn Sie die Größe der messenden Menge nicht kennen stellen Sie den Schalter in den höchsten Messbereich und bewegen Sie d...

Page 9: ...nsator in die CX Buchse geachtet auf die richtige Polarität wenn es nötig ist Anmerkung Falls das Wert des messenden Kondensators das max Wert des Messbereichs überschritt und das Gerät meldet Überlastung 1 Sie sollen einen größeren Messbereich wählen Maßeinheit 1 nF 10 3 μF oder 1000 pF Verbinden Sie keine äußere Spannung oder Strom in die Buchse Vor der Messung sollen Kondensatoren und die Strom...

Page 10: ...den gleichen Typ und Wert ausgetauscht werden Bevor der Öffnung des Bestecks bei Batterie oder Sicherungsasutausch sollen alle äußere Stromkreise und auch der Multimeter ausgeschaltet werden Instandhalten Batterieausrausch 1 db 9V os Die äußere Stromkreise sollen vom Messgerät abgetrennt werden Schalten Sie den Multimeter aus und ziehen Sie die Messleitung aus der Buchse aus Drehen Sie die Schraub...

Page 11: ...lános leírás Kijelző 3 digites LCD Polaritás automatikus negatív polaritás kijelzés Nullázás automatikus Mérési eljárás A D konverter Túlterhelés kijelzés csak az 1 1 felirat látható Alacsony telepfeszültség az elem szimbólum megjelenik a kijelzőn Biztonsági előírás CE EMC LVD A műszer megfelel az IEC1010 szabványnak Érintésvédelmi osztály II Kettős szigetelésű Üzemi környezeti hőmérséklet relatív...

Page 12: ...aximális bemenő áram 20 A maximum 10 másodpercig Túlterhelés elleni védelem 0 2A 250 V F jelzésű biztosíték 20 A es méréshatár nincs biztosítva Frekvencia tartomány 40 200 Hz Kapacitás Méréshatár Pontosság Felbontás 20 nF 2 5 20 10 pF 200 nF 100 pF 2 μF 1 nF 200 μF 100 nF Túlterhelés elleni védelem 36V AC DC RMS Dióda teszt Funkció Leírás Teszt állapot A dióda nyitófeszültségét méri Nyitóirányú DC...

Page 13: ...zatba Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a megfelelő V pozícióba és csatlakoztassa a tapogatókat párhuzamosan a feszültségforrással a mérés idejére Megjegyzés Ha a mérendő mennyiség nagyságrendjét nem ismeri állítsa a kapcsolót a legmagasabb méréshatárra és onnan haladjon visszafelé amíg a megfelelő értéket eléri Ha csak az 1 látható a kijelzőn az a túlterhelést jelzi Ilyenkor kapcsolja a funkció...

Page 14: ...z ellenállás kisebb 90Ω nál Megjegyzés Ha a bemenetre nem csatlakoztat alkatrészt pl szakadás a kijelzőn az 1 felirat jelenik meg A diódán 1 mA áram folyik a teszt alatt A kijelzőn a dióda nyitófeszültsége olvasható mV ban és túlterhelés ha a diódát fordított polaritással csatlakoztatta Tranzisztor hFE teszt Állítsa a funkciókapcsolót a hFE állásba Határozza meg hogy a tranzisztor NPN vagy PNP és ...

Page 15: ...ugyanolyan típusúra Biztosítékcsere Kapcsoljon le minden külső áramkört a műszerről Kapcsolja ki a multimétert és a műszerzsinórt húzza ki az aljzatból Csavarja ki a csavart és emelje le az alsó fedelet Cserélje ki a kiolvadt biztosítékot ugyanolyan típusúra és értékűre 5x20 mm 200 mA 250 V F jelzésű w w w n e t k e r 8 h u ...

Page 16: ... depăşiţi valorile maxime de intrare PREZENTERE GENERALĂ Afişaj LCD cu 3 digite Polaritate Afişare automată a polarităţii negative Reducere la 0 automat Metoda de măsurare Convertor A D Depăşire domeniu Simbol 1 1 Baterie epuizată Simbolul baterie apare pe afişaj Electrosecuritate Corespunde normelor CEEMC Clasa de izolaţie LVDA şi IEC 1010 Temperature de lucru Clasa II izolţie dublă Umiditate rel...

Page 17: ... intrare 20 A max pt 10 sec Protecţie la suprasarcină 0 2A 250 V fuzibil marcat F domeniul 20A neprotejat Domeniu frecvenţe 40 200 Hz Capacitate Domeniu Percizia rezoluţia 20 nF 2 5 20 10 pF 200 nF 100 pF 2 μF 1 nF 200 μF 100 nF Protecţia la suprasarcină 36V AC DC RMS Test diode Funcţie Descriere Stare test Măsoara tensiunea de deschidere a diodei curent DC de deschidere 1 mA Tensiune DC de închid...

Page 18: ...măsurare în parallel cu sursa de tensiune pt măsurare Notă Dacã nu cunoaşteþi valoarea de mãsurat începeţi mãsurarea pe un domeniu superior scãzând treptat pânã la valoarea corectã Simbolul 1 sau 1 denotã depãşirea domeniului reglat În acest caz mutaţi selectorul pe un domeniu superior Nu conectaţi tensiuni mai mari decăt 1000V DC 750V AC la intrare Afişarea valorilor este posibilă şi la tensiuni ...

Page 19: ...geţi terminalele circuitului de testat Dacã rezistenţa circuitului e mai micã de 90 ohmi va apare un semnal sonor Notă Dacă nu conectaţi piesa la intrare ex Rupere pe afişaj apare 1 În timpul testării prin diodă va trece current de 1 mA Pe afişaj se poate citi valoarea tensiunii de deschidere a diodei în mV şi suprasarcină dacă polariatea este greşită Test tranzistoare hFE Reglaþi selectorul de fu...

Page 20: ...ercuitele externe de aparat Opriţi multimetrul şi deonectaţi cablurile de măsurare din mufe Deşurubaţi şuruburile şi ridicaţi capacul din spate Schimbaţi siguranţa topită dar să fie de aceaşi tip şi valoare 5x20 mm 200 mA 250 V marcat F w w w n e t k e r 8 h u ...

Page 21: ...plej 3 digitový LCD Polarita automatické zobrazenie negatívnej polarity Nullovanie automatické Postup meranie A D konverter Zobrazenie preťaženia Len nápis 1 1 je viditeľný Nízke napätie batérií Symbol batérií sa objavý na displej Bezpečnostné predpisy CE EMC LVD A prístroj je vhodný pre normy IEC1010 Trieda ochrany kontaktov II Dvojitá izolácia Teplota prevádzkového prostredie Relatívna vlhkosť p...

Page 22: ...prúd Merací limit Presnosť Rozlíšenie 20 mA 1 0 5 10 μA 200 mA 3 0 10 100 μA 20 A 2 0 5 10 mA Maximálny vstupný prúd 20 A maximálne do 10 sekúnd Ochrana proti preťaženiu 0 2A 250 V F značková poistka 20 A ový merací limit nie je zabezpečený Rozsah frekvencií 40 200 Hz Kapacita Merací limit Presnosť Rozlíšenie 20 nF 2 5 20 10 pF 200 nF 100 pF 2 μF 1 nF 200 μF 100 nF Ochrana proti preťaženiu 36V AC ...

Page 23: ...ací limit a odťiaľ chodte naspäť kým nedosiahnete vhodnú hodnotu Meranie napätií DC a AC Priopojte čierného konektora do zásuvky COM a červeného do V Ω Nastavte spínača funkcií na vhodnú pozíciu a pripojte chápadlá paralelne so zdrojom napätí na počas meranie Poznámka Ak veľkosť meraného množstva je neznámy nastavte spínača na najvyššý merací limit a odťiaľ chodte naspäť kým nedosiahnite interných...

Page 24: ...ódy Počiatošné napätie je zobrazená na displej Pripojte chápadlá k dvoch bodov obvodu Pípanie signalizuje ak odpor je menej ako 90Ω Poznámka Ak nepripojíte súčiastok na vstupy napr pretrhnutie na displej sa objavý nápis 1 Na dióde sa prebieha 1 mA ový prúd Počiatočné napätie je zobrazené na displej v mV a preťaženie ak ste pripojili diódu s opačnou polaritou Test tranzistora hFE Nastavte spínača f...

Page 25: ... všetky vonkajšie obvody z prístroja Vypnite multimeter a vyťiahnite šnúry prístroja zo zásuvky Vyskrutkujte skrutky a odstráňte spodný kryt Vymeňte roztavené poistky na ten istý typ a hodnotu 5x20 mm 200 mA 250 V F značkový w w w n e t k e r 8 h u ...

Page 26: ...w w w n e t k e r 8 h u ...

Reviews: