background image

k

arBantartás

• 

Vegye figyelembe, hogy a műszer nem víz-, por- és ütésálló.

• 

Ne használja és ne tárolja a műszert magas hőmérsékleten, nagy páratartalmú 

és lobbanékony helyen vagy erős mágneses területen.

• 

Ne használjon érdes ruhát és alkoholt a műszer tisztításához.

• 

Ha a műszer sokáig van használaton kívül, akkor ki kell venni az elemet.

Elemcsere (1 db 9 V-os)

Ha az LCD kijelző „

” -t mutat, akkor ki kell cserélni az elemet az alábbi 

módon:

• 

Vegye ki a műanyag tokból és vegye le az elemtartót.

• 

Vegye ki az elemet, és cserélje ki egy újra. Használjon tartós elemet.

• 

Rögzítse az elemtartót, és tegye vissza a műanyag tokot

Biztosítékcsere

• 

Biztosíték kicserélésére csak az előírt típust használja.

Ha a műszer nem megfelelően működik, akkor az alábbi módon ellenőrizze 
a műszert

Állapot

Megoldás

Nincs kijelzés

• 

Ki van kapcsolva a 

műszer 

• 

Cserélje ki az elemet

” jelenik meg

Cserélje ki az elemet

Áram mérés nem 

működik

Cserélje ki a biztosítékot

Summary of Contents for 25334

Page 1: ...al Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER Product code Termékkód Cod produs Kód produkta 25334 EN HU RO SK i ...

Page 2: ...intact Select the proper function and range avoid incorrect usage Do not use the device if the battery holder lid and back cover are not in their places Do not measure voltage while in resistance measuring mode Remove the wires and turn the device off before replacing the battery or fuse Safety signs Dangerous voltage Grounding Double insulation Low battery power Characteristics Display LCD displa...

Page 3: ...mpedance 10 MΩ Overvoltage protection 600 V DC AC RMS V Range Accuracy Resolution 2 V 1 2 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V Input impedance 10 MΩ Overvoltage protection 600 V DC AC RMS A Range Accuracy Resolution 200 μA 0 8 0 1 μA 2000 μA 10 μA 20 mA 100 μA 200 mA 10 mA Max inward current 500 mA Fuse 0 5 A 250 V ...

Page 4: ...μA 200 mA 100 μA Max inward current 500 mA Fuse 0 5 A 250 V Frequency range 40 Hz 400 Hz Resistance Range Accuracy Resolution 200Ω 1 5 0 1Ω 2kΩ 1Ω 20kΩ 10Ω 200kΩ 100Ω 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ Overvoltage protection 250 V DC AC RMS Warning DoNOT measurevoltageinresistancemode ...

Page 5: ...ening DC amperage is approx 1mA the closing voltage is approx 2 7 V Beeping sound if the resistance is lower than 30 20 Ω Opened voltage is approx 2 7 V Overvoltage protection 250 V DC AC RMS Function chart Chart of LEDs response during the tests of different wires MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 G RJ45 RJ12 RJ11 USB ...

Page 6: ...nction switching switch 7 COM negative socket 8 USB test socket removable 9 Test socket RJ45 RJ11 RJ12 removable 10 Cable testing LED line control 11 socket V Ω mA µA 12 D Hold data hold button 13 Back Light background lighting button 14 Test mode automatic manual button 15 Test button 16 Cable testing LED line 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 7: ...easuring tips to the circuit Note If the LCD shows 1 the measured value exceeds the measuring limit Max inward current 200mA In case of high amperage the fuse melts Resistance measurement Connect the black measurning wire to the COM socket and the red one to the socket Set the function switch to the proper resistance setting and connect the wires to the resistance you wish to measure Note If the v...

Page 8: ... with 1 and the other end to the socket 8 or 9 Manual testing Turn on the test mode by pushing the button 3 then push the button TEST and the test starts At each button pushing the following lead will be tested Automatic testing By pushing the button 14 the test starts By pushing the button the device tests the leads one by one automatically Error signal Disconnection if one or more wires are dico...

Page 9: ...t the battery and replace it to a new one Use alkaline batteries if possible Fix the battery holder cover and put the plastic holder back Fuse replacement Only use the prescribed types of fuses for replacing If the device does not operate properly check the following State Solution Nothing is displayed Device is turned off Replace the battery is displayed Replace the battery No power Replace the f...

Page 10: ...k sérülés mentesek legyenek Válassza ki a helyes funkciót és méréshatárt kerülje el a hibás műveleteket Ne használja a mérőműszert ha az elemtartó fedele és a hátlapja nincs a helyére rögzítve Ellenállásmérés állásban ne mérjen feszültséget Húzza ki a vezetékeket és kapcsolja ki a műszert mielőtt kicseréli az elemet vagy a biztosítékot Biztonsági jelzések Fennáló veszélyes feszültség Föld Dupla sz...

Page 11: ...ia 10 MΩ Túlfeszültség védelem 600 V DC AC RMS V Méréshatár Pontosság Felbontás 2 V 1 2 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V Bemeneti impedancia 10 MΩ Túlfeszültség védelem 600 V DC AC RMS A Méréshatár Pontosság Felbontás 200 μA 0 8 0 1 μA 2000 μA 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 100 μA Max bemeneti áramerősség 500 mA Bizosíték 0 5 A 250 V ...

Page 12: ...μA Max bemeneti áramerősség 500 mA Bizosíték 0 5A 250V Frekvencia sáv 40 Hz 400 Hz Ellenállás Méréshatár Pontosság Felbontás 200 Ω 1 5 0 1 Ω 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20M Ω 10 kΩ Túlfeszültség védelem 250 V DC AC RMS FIGYELMEZTETÉS Ellenállásméréskorfeszültségetnemérjen ...

Page 13: ...C áramerősség kb 1 mA a záró irányú feszültség kb 2 7V Sípoló hang hal latszik ha az ellenállás kevesebb mint 30 20 Ω Nyitott feszültség kb 2 7 V Túlfeszültség védelem 250 V DC AC RMS Funkció táblázat A különböző vezetékek tesztelésekor visszajelző LED ek táblázata MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 G RJ45 RJ12 RJ11 USB ...

Page 14: ...Funkcióváltó kapcsoló 7 COM negatív aljzat 8 USB teszt aljzat levehető 9 Teszt aljzat RJ45 RJ11 RJ12 levehető 10 Kábel tesztelő LED sor kontrol 11 aljzat V Ω mA µA 12 D Hold adattartás gomb 13 Back Light háttérvilágítás gomb 14 Teszt mód automata manuális gomb 15 Teszt gomb 16 Kábel tesztelő LED sor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 15: ...rzsinórokat a COM és a aljzatokba majd állítsa a funkcióváltó kapcsolót µA vagy mA méréshatárokba a 4 es gomb megnyomásával állítsa be a kívánt áramtípust AC DC majd csatlakoztassa a mérőhegyeket az áramkörbe Megjegyzés Ha az LCD 1 et mutat akkor a mérendő érték túl van a méréshtáron Max bemeneti áramerősség 200 mA Túlzott áramerősség esetén kiolvad a biztosíték Ellenállás mérése Helyezze be a fek...

Page 16: ... A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a D HOLD nyomógombot Kábelteszt funkció A kábeltesztelő használható hálózati UTP FTP telefon és USB vezetékek folytonossági vizsgálatához automata és manuális üzemmódban is Csatlakoztassa a vizsgálni kívánt vezeték egyik végét a műszer 1 es számú csatlakozói közül a megfelelőbe a másik végét pedig 8 vagy 9 es számú aljzatba Manuális vizsgálat Kapcsolja be a teszt ...

Page 17: ...D kijelző t mutat akkor ki kell cserélni az elemet az alábbi módon Vegye ki a műanyag tokból és vegye le az elemtartót Vegye ki az elemet és cserélje ki egy újra Használjon tartós elemet Rögzítse az elemtartót és tegye vissza a műanyag tokot Biztosítékcsere Biztosíték kicserélésére csak az előírt típust használja Ha a műszer nem megfelelően működik akkor az alábbi módon ellenőrizze a műszert Állap...

Page 18: ...d domeniul reglat Pt evitarea electrocutării verificaţi integritatea izolaţiei cablurilor de măsurare Nu folosiţi aparatul fără capacul bateriei reaşezat corespunzător Nu aplicaţi tensiune în modul de măsurare a rezistenţei Decuplaţi aparatul şi îndepărtaţi cablurile de măsurare cu ocazia schimbării bateriei Simboluri de siguranţă Tensiune periculoasă Pământ Izolaţie dublă Baterie epuizată Caracte...

Page 19: ...rotecţie la supratensiune 600 V DC AC RMS V Domeniu de măsurare Precizie Rezoluţie 2 V 1 2 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V Impedanţa de intrare 10 MΩ Protecţie la supratensiune 600 V DC AC RMS A Domeniu de măsurare Precizie Rezoluţie 200 μA 0 8 0 1 μA 2000 μA 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 100 μA Curent maxim la intrare 500 mA Siguranţă 0 5 A 250 V ...

Page 20: ...nt maxim la intrare 500 mA Siguranţă 0 5A 250V Domeniu de frecvenţă 40 Hz 400 Hz Rezistenţă Domeniu de măsurare Precizie Rezoluţie 200 Ω 1 5 0 1 Ω 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20M Ω 10 kΩ Protecţie la supratensiune 250 V DC AC RMS ATENŢIE NUmăsuraţitensiuneînpoziţiademăsurarearezistenţei ...

Page 21: ...e aplicat cca 1 mA Tensiunea inversă cca 2 7V Sunet de aver tizare în cazul în care rezistenţa este mai mică de 30 20 Ω Tensiunea la borne cca 2 7V Protecţie la supratensiune 250 V DC AC RMS Tabela de funcţii Tabela stării LED urilor în diferite statute de testare a cablurilor MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 G RJ45 RJ12 RJ11 USB ...

Page 22: ...e 6 Selector funcţii 7 Mufă COM comună 8 Mufă USB amovibilă 9 Mufă test RJ45 RJ11 RJ12 USB amovibilă 10 Şir LED pt testare cabluri control 11 Mufă V Ω mA µA 12 Buton HOLD 13 Buton iluminare fundal 14 Selector Mod test automat manual 15 Buton Test 16 Lumină şir LED pt test cablu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 23: ...în mufa COM şi în mufa Mutaţi selectorul de funcţii în poziţia µA sau mA şi cu butonul 4 selectaţi între AC sau DC şi executaţi măsurarea NOTĂ Dacă pe afişaj apare 1 înseamnă că valoarea măsurată a depăşit domeniul setat Curent max De intrare 200mA La depăşirea acestei valori siguranţa fuzibilă se va ard Măsurarea rezistenţei Conectaţi cablul negru în mufa COM şi cel roşu în mufa Mutaţi selectorul...

Page 24: ...tiliza pt testarea automată sau manuală continuităţii cablurilor de reţea UTP FTP telefon sau USB Conectaţi un capăt al cablului de testat în mufa corespunzătoare a conectorului 1 iar celălalt capăt în mufa 8 sau 9 Testarea manuală Setaţi aparatul în poz MANUAL buton 3 şi apăsând butonul TEST se va iniţia testarea La fiecare apăsare se va trece automat la testarea firului următor din cablu La fiec...

Page 25: ...rii I buc de 9V Deconectaţi circuitele externe de aparat Opriţi multimetrul şi deconectaţi cablurile de măsurare din mufe Deşurubaţi şuruburile şi ridicaţi capacul din spate Scoateţi bateria descărcată şi schimbaţ o cu o baterie echivalentă Schimbarea siguranţei Schimbaţi siguranţa topită dar să fie de acelaşi tip şi valoare cu cea originală Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător verificaţi a...

Page 26: ...rúdom Vždy umiestnite meracie šnúry do správnej zásuvky ešte pred meraním Vyberte si vždy správnu funkciu a merací rozsah predídete tým chybnému meraniu Nepoužívajte merací prístroj ak nie je uzatvorený kryt baterky a podpera nie je na mieste V prípade nastavenia merania odporu nikdy nemerajte napätie HVždy odpojte meracie šnúry a vypnite merací prístroj pred výmenou baterky alebo poistiek Bezpečn...

Page 27: ...por 10 MΩ Ochrana proti preťaženiu 600 V DC AC RMS V Merací rozsah Presnosť Rozlíšenie 2 V 1 2 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V Vstupný odpor 10 MΩ Ochrana proti preťaženiu 600 V DC AC RMS A Merací rozsah Presnosť Rozlíšenie 200 μA 0 8 0 1 μA 2000 μA 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 100 μA Max vstupný prúd 500 mA Poistky 0 5 A 250 V ...

Page 28: ...A Max vstupný prúd 500 mA Poistka 0 5A 250V Frekvenčné pásmo 40 Hz 400 Hz Odpor Merací rozsah Presnosť Rozlíšenie 200 Ω 1 5 0 1 Ω 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 10 kΩ Ochrana proti preťaženiu 250 V DC AC RMS UPOZORNENIE Vprípadenastaveniameraniaodporunikdynemerajtenapätie ...

Page 29: ...rúd je približne 1mA a zatvára cie napätie približne 2 7V Piskľavý zvuk budete počuť ak je odpor menší ako 30 20 Ω Otváracie napätie približne 2 7 V Ochrana proti preťaženiu 250 V DC AC RMS Tabuľka funkcií Tabuľka výsledkov merania káblov signálnych LED MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 G RJ45 RJ12 RJ11 USB ...

Page 30: ...COM negatívna zásuvka 8 USB testovací port odoberateľný 9 Testovací konektor RJ45 RJ11 RJ12 odoberateľný 10 Rad LED pre testovanie káblov kontrola 11 zásuvka V Ω mA µA 12 Tlačítko D Hold uloženie údajov 13 Tlačítko Back Light podsvietenie 14 Tlačítko automatický manuálny testovací režim 15 Tlačítko test 16 Rad signálnych LED pre testovanie káblov 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 31: ...vte prepínač funkciií na najvyšší možný merací rozsah Ak na displeji svieti 1 znamená to preťaženie prístroja a merací rozsah prepnite na vyšší merací rozsah Max vstupný prúd 200 mA alebo 20 A v závislosti od umiestnenia červenej meracej šnúry pri príliš vysokom prúde dôjde k pretaveniu poistky Meranie odporu Umiestnite čiernu meraciu šnúru do COM zásuvky červenú do zásuvky Nastavte prepínač funkc...

Page 32: ...j do 3 režimu potom po stlačení TEST tlačítka sa spustí kontrola Pri každom stlačení prebehne kontrola ďaľšieho kábla v poradí Pri podržaní stlačeného tlačítka prístroj kontroluje jeden po druhom pripojené káble až dokiaľ nepustíte tlačítko Automatická kontrola Potom po stlačení 14 tlačítka sa spustí kontrola Prístroj automaticky postupne kontroluje káble Chyby pri meraní Pretrhnutie ak je jeden a...

Page 33: ...ívajte batérie s dlhou životnosťou Namontujte späť kryt batérie a prístroj vložte späť do púzdra Výmena poistiek Pri výmene používajte iba poistky takého istého typu Ak prístroj nepracuje správne potom postupujte podľa nasledujúcich krokov Stav Riešenie Na displeji nič nesvieti Merací prístroj je vypnutý Vymeňte batériu Na displeji svieti Vymeňte batériu Nefunguje meranie prúdu Vymeňte poistky ...

Reviews: