background image

Pulvérizateur Haute Pression

Fr 16

Garantie Limitée

1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit:  Un An. 
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Mundy Memorial Drive, Mt. Juliet,

TN, 37122, Téléphone: (800) 330-0712.

3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur originel (sauf en cas de revente) du pulvérisateur de lavage

Campbell Hausfeld.

4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les Pulvérisateurs de Lavage Campbell Hausfeld qui sont fournis ou

fabriqués par le Garant. 

5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la

période de validité de la garantie avec les exceptions indiquées ci-dessous. 

6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si le pulvérisateur de
lavage est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera 
quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Les pulvérisateurs de lavage de marque Maxus et ceux à service
extrême (extreme duty) ne sont pas limités à une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours lorsqu'ils sont utilisés dans des
applications d'entrepreneur et commerciales. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les
garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PULVÉRISATEUR CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas
s’appliquer.

C. Toute panne résultant d’un accident, de dommage pendant l’expédition, d’une utilisation abusive, de la négligence ou

d’une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D. Service avant livraison; montage, huile ou lubrifiants, et réglages par exemple.
E. Articles ou service normalement requis pour l’entretien du pulvérisateur de lavage.
F. Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. L’acheteur doit

retourner les pièces détachées du moteur à essence au fabricant originel ou à son centre de service autorisé.

G. Articles additionnels qui ne sont pas couverts sous cette garantie:

1. Articles d’usure normal tels que; tuyaux haute pression, joints d’huile et hydrauliques, joints toriques, soupapes,

lances, et buses de pulvérisation.

2. Brosses de moteur (Modèles électriques seulement).
3. Les défauts esthétiques qui n’affectent pas la fonction.
4. Pièces détachées rouillées.
5. Usure de la pompe ou le dommage aux soupapes causé par l’utilisation de type d’huile incorrect, la contamination de

l’huile ou par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile.

7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, du

pulvérisateur de lavage ou de pièce détachée qui se sont révélés défectueux pendant la durée de la garantie. 

8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.
B. La livraison ou expédition du pulvérisateur de lavage ou pièce détachée Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé

Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.

C. Utilisaton et entretien du pulvérisateur de lavage avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s)

d’utilisation. 

9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation ou le

remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la
disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis.
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Summary of Contents for PW2515

Page 1: ...ical Information 10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www chpower com Please reco...

Page 2: ...on for Garden Hose 5 Lance with Quick Connect 6 Tip Holder with Spray Tips 7 Handle 8 Gun with trigger 9 Fuel Tank 10 Choke 11 Engine switch On Off 12 Fuel Valve On Off 13 Pump Outlet Connection for H...

Page 3: ...nsert the 65 black soap spray tip into the end of the lance see page 8 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are...

Page 4: ...ce if damaged Do not attempt to mend a damaged hose CAUTION NOTICE WARNING WARNING Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is...

Page 5: ...ssure washer 1 Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base Use the supplied nuts and bolts to secure the handle to the legs See Figure 1 2 Attach detergent tank to backside of handl...

Page 6: ...Figure 7 Pressure Washer Figure 6 Connect high pressure hose to pump www chpower com Disengaged Figure 7 Attach lance to gun 9 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washe...

Page 7: ...nsures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer...

Page 8: ...best when applied at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the...

Page 9: ...r com 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal...

Page 10: ...nge engine oil Maintenance Schedule Action needed Maintenance Schedule Vertical Oriented Pressure Washers Technical and Consumer Information Pressure Washer 10 Maintenance Observe regular maintenance...

Page 11: ...www chpower com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required...

Page 12: ...058000SV 1 Detergent injector kit Includes one each of items 27 29 PM064305SV 1 Piston kit Includes three each of items 32 and 34 PM344920SV 1 Needle bearing kit Includes one each of items 35 37 PM041...

Page 13: ...nk MJ101104AV 4 For Replacement Parts Call 1 800 330 0712 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address parts corres...

Page 14: ...properly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use...

Page 15: ...www chpower com Pressure Washer 15 Notes...

Page 16: ...provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasol...

Page 17: ...5 6 Fonctionnement 6 9 Information technique et entretien 10 Registre de service 11 Liste de pi ces de rechange Pompe 12 Chariot 13 Tableau de d pannage 14 Garantie 16 Contenu Page Mod le PW2515 Veuil...

Page 18: ...rosage 5 Lance connexion rapide 6 Porte buse et buses de pulv risation 7 Manche 8 Pistolet et g chette 9 R servoir de carburant 10 Starter 11 Interrupteur On Off marche arr t du moteur 12 Valve de car...

Page 19: ...avec un type formule sp ciale pour les pulv risateurs haute pression Fr 3 3 Pour pulv riser le savon ins rer la buse de 65 noire pour le savon dans l extr mit de la lance voir page Fr 8 Pourquoi est...

Page 20: ...uvent provoquer des blessures Examinez r guli rement les flexibles et remplacez ceux qui sont endommag s N essayez pas de les r parer ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Directives de S curit C...

Page 21: ...glables ou de 7 16 po pour assembler le pulv risateur 1 Glissez la poign e sur les pieds inf rieurs de la base du chariot Utiliser les boulons and crous fournis pour fixer le manche aux pattes Voir la...

Page 22: ...ateur Haute Pression Figure 6 Raccorder le tuyau haute pression la pompe D sengag e Figure 7 Fixer la lance au pistolet 9 Mettre les buses de connexion rapide dans le support pour les buses et le fixe...

Page 23: ...urez vous que toutes les fen tres et portes sont bien ferm es Prot gez aussi toutes vos plantes et arbres pr s du secteur nettoyer en couvrant d une toile pour ne pas les pulv riser de d tergent Utili...

Page 24: ...asse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l action chimique des d tergents avec les rin ages haute pression Pour les surfaces verticales appliquez le d tergent en comme...

Page 25: ...PLUS DE 30 JOURS 1 Retirez le carburant du r servoir et faites fonctionner le pulv rizateur haute pression en mode d op ration normal jusqu ce que le moteur s arr te faute de carburant Ce mode signif...

Page 26: ...Changez l huile du moteur Horaire d entretien Mesure prendre Horaire d entretien Vertical Oriented Pressure Washers Information technique et entretien Pulv rizateur Haute Pression Fr 10 Entretien Res...

Page 27: ...Fr 11 Registre de service Pulv rizateur Haute Pression Date L entretien a ex cut Les composants de rechange ont exig...

Page 28: ...SV 1 N cessaire de piston Comprend trois chaque d articles 32 et 34 PM344920SV 1 N cessaire de roulements aiguille Comprend un chaque d articles 35 37 PM041840SV 1 Notes Disponible s par ment Capacit...

Page 29: ...on suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description de la Pi ce et son num ro sur la liste Correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt Juliet TN...

Page 30: ...plissez au besoin 3 D placez le communateur en position de d marrage 4 Vidangez le r servoir de carburant et le carburateur Utilisez du nouveau carburant et ass chez la bougie 5 Retirez nettoyez et re...

Page 31: ...Pulv rizateur Haute Pression Fr 15 Notes...

Page 32: ...tilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par exemple E Articles ou service no...

Page 33: ...mantenimiento 10 Registro de servicio 11 Lista De Repuestos Bomba 12 Carro 13 Tabla diagn stico de aver as 14 Garant a 16 ndice P gina S rvase registrar el N de modelo y el N de serie para usarlo cua...

Page 34: ...Lanza con conexi n r pida 6 Soporte para boquilla con boquillas de pulverizaci n 7 Mango 8 Pistola con gatillo 9 Tanque de combustible 10 Toma de aire 11 Interruptor de encendido apagado on off del mo...

Page 35: ...e encuentra en el tanque de detergente 2 Llene el tanque de detergente con un detergente formulado para usar con lavadoras a presi n Sp 3 3 Para pulverizar jab n inserte la boquilla de 65 negra para e...

Page 36: ...PRECAUCION AVISO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Medidas de seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD...

Page 37: ...ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de la base del carro Utilice la tuerca y el perno est ndar para asegurar la pata trasera derecha Vea la Figura 1 2 Sujete el tanque de detergente a la p...

Page 38: ...in trabar Trabado Sp 6 Antes de Poner en Funcionamiento Continuaci n Lavadoras a Presi n Figura 6 Conecte la manguera de alta presi n a la bomba Sin trabar Figura 7 Conecte la lanza a la pistola 9 Ins...

Page 39: ...se de que todas las ventanas y puertas est n bien cerradas Adem s proteja todas las plantas y rboles pr ximos al rea de limpieza cubri ndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no se...

Page 40: ...superficies de un modo efectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m...

Page 41: ...bustible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que fun...

Page 42: ...uj a Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Plan de Mantenimiento Acci n Necesaria Plan de Mantenimiento Lavadoras a Presi n de Orientaci n Vertical Informaci n...

Page 43: ...Sp 11 Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presi n Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Page 44: ...o de cojinetes de aguja Incluye 1 de c u de las piezas 35 37 PM041840SV 1 Notas Se venden por separado Capacidad de Aceite 118 mL Tipo de Aceite SAE 30W sin detergente N MERO JUEGOS DE PIEZAS PARA EL...

Page 45: ...ibuidor local S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de s rie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld A...

Page 46: ...a de cierre de combustible Revise la l nea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Ll nelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posici n de arranque 4 Drene el tanque de comb...

Page 47: ...Lavadoras a Presi n Sp 15 Notas...

Page 48: ...ites o lubricantes ajustes etc E Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta gara...

Reviews: