background image

Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia-
do mientras la unidad está en funcionamiento.

Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte
de su cuerpo.

Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de
seguridad cuando deja de rociar, incluso si se detiene sólo
por unos momentos.

Siempre siga las recomendaciones que aparecen en la eti-
queta del fabricante del detergente. Protéjase siempre los
ojos, la piel y el sistema respiratorio contra el uso del deter-
gente.

No use una presión que exceda

la presión de funcionamiento de

cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) del sistema
presurizado. Asegúrese de que todo el equipo y los accesorios
estén clasificados para soportar la presión de funcionamiento
máxima de la unidad.

Peligro de explosión.

NUNCA rocíe líquidos inflamables ni utilice la lavadora a
presión en áreas que contengan polvos, líquidos o vapores
combustibles.

Nunca haga funcionar esta máquina en un edificio cerrado o
en un ambiente que presente riesgo de explosión o próximo
al mismo.

No quite la tapa del tanque de combustible ni llene el
tanque de combustible mientras el motor está caliente o en
funcionamiento (permita que el motor se enfríe durante dos
minutos antes de volver a cargarlo). Siempre llene el tanque
lentamente.

Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión
de la máquina mientras el sistema está presurizado. Para
despresurizar la máquina, apague la fuente de energía y
cierre el suministro de agua, luego presione el gatillo de
la pistola 2 ó 3 veces.

Nunca trabe permanentemente el mecanismo de gatillo de
la pistola.

Nunca haga funcionar la máquina sin todos los compo-
nentes adecuadamente conectados a la máquina (mango,
ensamblaje de la pistola / varilla, boquilla, etc.).

Daño al equipo.

SIEMPRE ABRA el suministro de agua antes de ENCENDER la
lavadora de presión. Hacer funcionar la bomba en seco
provocará daños graves.

No haga funcionar la lavadora a presión sin la pantalla de
agua de entrada. Mantenga la pantalla libre de restos y
sedimentos.

NUNCA haga funcionar la lavadora a presión con piezas
rotas o faltantes. Revise el equipo con regularidad y repare
o reemplace inmediatamente las piezas desgastadas o
dañadas.

Use sólo la boquilla que se proporciona con esta máquina.

Nunca deje la varilla sin atención mientras la máquina está
funcionando.

Nunca intente modificar el controlador del motor ni intente
alterar el ajuste de fábrica. La alteración del ajuste de fábrica
puede dañar la unidad y anulará la garantía.

Siempre sostenga la pistola y la varilla con firmeza cuando
inicie y maneje la máquina.

NUNCA permita que la unidad funcione con el gatillo suelto
(sin activar) durante más de un minuto. El calor resultante
se acumulará y dañará la bomba.

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que
sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como
medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Peligro indica que hay una

situación de peligro inminente

que si no se evita, le OCASIONARÁ la muerte o heridas de
gravedad.

Advertencia le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que, si no evita le PODRÍA ocasionar la muerte o
heridas graves.

Precaución le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que si no se evita PUEDE ocasionarle lesiones
moderadas o menores.

Aviso le indica que se trata de

información importante que de

no seguirla le podría ocasionar daños al equipo.

NOTA

: Información que requiere atención especial.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Este producto, o su cordón

eléctrico, contiene productos

químicos conocidos por el estado de California como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos minuciosamente después de
usar.

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use este producto, siempre debe cumplir con las
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2. Para reducir el riesgo de lesión, es necesario una supervisión

atenta cuando el producto se utiliza cerca de los niños.

3. Cumpla con todos los códigos de seguridad así como tam-

bién con la Ley sobre salud y seguridad ocupacional (OSHA).

4. Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcio-

nando adecuadamente antes de cada uso. NO quite ni modi-
fique ninguna pieza de la pistola o de la unidad.

5. Aprenda cómo detener este producto y purgar la presión

rápidamente. Familiarícese con los controles.

6. Permanezca alerta, mire lo que está haciendo.
7. No haga funcionar este producto cuando esté fatigado o

bajo la influencia de alcohol o fármacos.

8. Mantenga el área de funcionamiento sin personas.
9. No se estire ni se pare en apoyos inestables. Mantenga un

buen apoyo y equilibrio en todo momento.

10. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas

en el manual.

Riesgo de inyección o lesión

severa. Mantenga la boquilla

libre. No apunte los chorros a las personas. Este producto debe
ser usado sólo por operadores capacitados. Siempre quite la
lanza de la pistola antes de limpiar restos de la punta.

Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el rociado
de alta presión a otra persona, animal o a sí mismo.

Use siempre gafas protectoras y equipo de protección (pro-
tección para los oídos, guantes, botas de goma, vestimenta
protectora) cuando haga funcionar o le haga el manten-
imiento a la máquina.

Información de Advertencia y seguridad

Lavadoras a Presión

20 Sp

Summary of Contents for MX5222

Page 1: ...10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www maxustools com Please record Model No an...

Page 2: ...arden Hose 4 Lance with Quick Connect 5 Tip Holder with Spray Tips 6 Handle 7 Gun with trigger 8 Fuel Tank 9 Choke 10 Engine switch On Off 11 Fuel Valve On Off 12 Pump Outlet Connection for High Press...

Page 3: ...stall the black spray tip to apply low pressure detergent 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are applied The...

Page 4: ...ssure washer outdoors or where it could freeze Freezing temperatures can seriously damage the pump Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This...

Page 5: ...fittings and bolts before using the pressure washer Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage ASSEMBLY...

Page 6: ...re 5 Connect high pressure hose to pump www maxustools com Figure 6 Attach lance to gun 7 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washer handle See Figure 8 TRIGGER SAFETY...

Page 7: ...ng ensures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure wa...

Page 8: ...ed at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the bottom and work...

Page 9: ...m 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal ope...

Page 10: ...rtridge Change engine oil Maintenance Schedule Action needed Maintenance Schedule Vertical Oriented Pressure Washers Technical and Consumer Information Pressure Washer 10 Maintenance Observe regular m...

Page 11: ...www maxustools com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required...

Page 12: ...PM058000SV 1 Detergent injector kit Includes one each of items 27 29 PM064305SV 1 Piston kit Includes three each of items 32 and 34 PM344920SV 1 Needle bearing kit Includes one each of items 35 37 PM0...

Page 13: ...4 1 4 inch 20 Nylon lock nut ST073808AV 7 5 1 4 inch 20 Bolt base PM001902AV 3 6 Left leg PM344828BH 1 7 Right leg PM345100BH 1 8 Rubber bumper AL062300AV 2 9 1 4 inch 20 x 3 4 Self tapping screw MJ10...

Page 14: ...perly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use new...

Page 15: ...www maxustools com Pressure Washer 15 Notes...

Page 16: ...t E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasoline engine and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty Such components should be retur...

Page 17: ...iento 26 Registro de servicio 27 Lista De Repuestos Bomba 28 Carro 29 Tabla diagn stico de aver as 30 Garant a 32 ndice P gina S rvase registrar el N de modelo y el N de serie para usarlo cuando se po...

Page 18: ...manguera de jard n 4 Lanza con conexi n r pida 5 Soporte para boquilla con boquillas de pulverizaci n 6 Mango 7 Pistola con gatillo 8 Tanque de combustible 9 Toma de aire 10 Interruptor de encendido a...

Page 19: ...la bomba ver Figura 2 en la p gina 21 2 Introduzca el otro extremo del tubo transparente con el filtro en el recipiente del detergente 19 Sp 3 Instale la boquilla de pulverizaci n negra para aplicar...

Page 20: ...llo suelto sin activar durante m s de un minuto El calor resultante se acumular y da ar la bomba Medidas de seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta i...

Page 21: ...todos los accesorios y tuercas antes de usar la lavadora a presi n No ponga en funcionamiento la unidad si se da durante el env o la manipulaci n o el uso Un da o puede dar como resultado una explosi...

Page 22: ...s boquillas de conexi n r pida en el soporte para boquillas y suj telo al mango de la lavadora a presi n Vea la figura 8 SEGURO DEL GATILLO En la posici n de trabado el seguro evita que la pistola se...

Page 23: ...rese de que todas las ventanas y puertas est n bien cerradas Adem s proteja todas las plantas y rboles pr ximos al rea de limpieza cubri ndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no...

Page 24: ...es de un modo efectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m todo evit...

Page 25: ...ible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que funcion...

Page 26: ...eemplazar la buj a Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Plan de Mantenimiento Acci n Necesaria Plan de Mantenimiento Lavadoras a Presi n de Orientaci n Vertica...

Page 27: ...27 Sp Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presi n Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Page 28: ...ego de cojinetes de aguja Incluye 1 de c u de las piezas 35 37 PM041840SV 1 Notas Se venden por separado Capacidad de Aceite 118 mL Tipo de Aceite SAE 30W sin detergente N MERO JUEGOS DE PIEZAS PARA E...

Page 29: ...808AV 7 5 Perno de 6 4 mm 1 4 inch 20 base PM001902AV 3 6 Pata izquierda PM344828BH 1 7 Pata derecha PM345100BH 1 8 Defensa de caucho AL062300AV 2 9 Tornillo autorrosc 0 64 cm 1 4 inch 20 x 19 1 mm 3...

Page 30: ...de cierre de combustible Revise la l nea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Ll nelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posici n de arranque 4 Drene el tanque de combus...

Page 31: ...Lavadoras a Presi n 31 Sp Notas...

Page 32: ...gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta garant a limitada Estos componentes deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparaci n autorizad...

Reviews: