background image

12

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

Instalación sencilla con sólo un destornillador Phillips!
Taladro eléctrico opcional.

ANTES DE USAR LA UNIDAD DE SEGURIDAD PRIMERO

1.

Asegúrese de que el interruptor en el cuerpo principal de la luz de seguridad está en 

la posición OFF. En esta posición, el panel solar cargará la batería sin que se active 

la unidad.

2.

Deje el interruptor en la posición OFF durante 3 días con el panel solar colocado 

directamente  a  la  luz  solar.  Esto  asegurará  que  la  batería  de  su  luz  solar  de 

seguridad tenga una carga completa antes de ajustar el sensor de movimiento y el 

funcionamiento normal.

FUNCIONAMIENTO DE SU LUZ SOLAR DE SEGURIDAD

Después de la carga inicial de 3 días de su luz solar de seguridad, mueva el interruptor 

en  el  cuerpo  principal  a  la  posición  AUTO.  Al  hacer  esto,  la  luz  debe  activar  de 

inmediatamente. No importan las condiciones de iluminación o movimiento. Esta es una 

activación de prueba para demostrar que la carga fluye de la bacteria. La luz debe durar 

unos 30 segundos. Después de la prueba, la luz funcionará en base a los controles de 

ajustes mencionado. Su luz solar de seguridad está listo para su uso.
Por debajo del sensor de movimiento, hay 3 botones giratorios de ajuste: TIME / SENS / 

LUX. La luz ha sido ajustado en la fábrica de la siguiente manera:

TIME   Establecido a 30 segundos.

SENS   Fijado en un 10 a 15 metros de alcance (cuando la temperatura ambiental es 

de 75 F).

LUX   Ajustado para que su luz de seguridad se activará al atardecer, cuando se 

detecta movimiento.

Si las opciones anteriores no son adecuados para su aplicación, éstos se pueden ajustar 

mediante los pasos siguientes.

AJUSTE DEL PERIODO DE TIEMPO (TIME)

El botón giratorio del tiempo establece la duración de la luz con cada activación, la luz 

solar de seguridad permanecerá iluminada después del último movimiento detectado. El 

período de tiempo tiene un rango ajustable de 10 segundos hasta un minuto. 
Para reducir el período de tiempo, mueva el botón giratorio hacia el símbolo (-).
Para aumentar el período de tiempo, mueva el botón giratorio hacia el símbolo (+).
Pruebe el período de tiempo al activar el sensor de movimiento y mide el período de 

tiempo que la luz permanece encendida. Ajuste el control del tiempo (TIME) hasta que 

alcance la duración de iluminación deseado.
Un ajuste de un tiempo mas corto conservará la vida de la pila. Para obtener los mejores 

resultados, utilice la menor configuración de tiempo posible para su luga

Summary of Contents for 44150-SL

Page 1: ...n automatically at night when motion is detected producing 787 5 lumens This MAXSA Solar Security Light has an adjustable TIME dial that allows light duration of up to 60 seconds When the battery is f...

Page 2: ...Adjustment dials are located on the underside of the motion sensor Move the motion sensor to allow for easier access to the controls Move sensor back into position upon completion Once you have ident...

Page 3: ...icity is not available including porches driveways carports garages and entrance areas for safety and security around your home When deciding where to mount the light keep in mind that the motion sens...

Page 4: ...tings mentioned below Your Solar Security Light is now ready for use Underneath the motion sensor there are 3 adjustment dials TIME SENS LUX The light has been factory preset as follows TIME Set at 30...

Page 5: ...in a brighter setting move the dial toward bright To adjust for activation in a darker setting move the dial toward dark REPLACING THE BATTERY PACK When the charging ability of the battery pack decre...

Page 6: ...and should never need replacement To keep your Solar Security Light looking new keep the lens free of dust and deposits by wiping occasionally with a dry cloth or with warm soapy water It is important...

Page 7: ...motion sensor Light switches on for no apparent reason The SENS control may be set too far towards the position Moving trees traffic pets or birds may be getting in the area of detection This may be...

Page 8: ...istributors will bear no liability whatsoever for incidental or consequential damages or charges of any kind Some states do not allow the reclusion or limitation of incidental or consequential damages...

Page 9: ...mente por la noche cuando detectan movimiento Esta luz solar de seguridad tiene un marcador de tiempo ajustable que permite la duraci n de luz Cuando la bater a est completamente cargada la luz solar...

Page 10: ...identificado todas las piezas conecte el panel solar a la luz solar de seguridad a trav s del cable de 15 pies al cable localizado en la parte delantera de la luz solar de seguridad Gire las cuerdas m...

Page 11: ...ponible incluyendo porches cocheras caminos exteriores garajes y zonas de entrada para la seguridad alrededor de su casa Al decidir d nde montar la luz tener en cuenta que el sensor de movimiento tien...

Page 12: ...ar de seguridad est listo para su uso Por debajo del sensor de movimiento hay 3 botones giratorios de ajuste TIME SENS LUX La luz ha sido ajustado en la f brica de la siguiente manera TIME Establecido...

Page 13: ...star el ngulo de la unidad del sensor Realice los ajustes seg n sea necesario hasta que se alcance el nivel deseado de sensibilidad Reajuste el tiempo TIME y marca SENS cuando haya terminado AJUSTE DE...

Page 14: ...Consulte la normativa local para la eliminaci n cor recta de la bater a La bater a tambi n puede ser devuelta a MAXSA Innovations en 8412 Cathedral Forest Dr Fairfax Station VA 22039 No abra la bater...

Page 15: ...uelva a colocar el sensor de movimiento La luz se enciende por ninguna raz n aparente El control de SENS podr a estar demasiado lejos hacia la posici n El movimiento de los rboles tr fico mascotas o p...

Page 16: ...12 Cathedra Forest Dr Fairfax Sation VA 22039 flete pre pagado durante el per odo de garant a Para obtener la reparaci n por garant a el recibo de compra debe ser devuelto con el producto Esta garant...

Reviews: