background image

ES

18

INNSTRUCCIONES DE USO

Advertencia

Ponerse máscara de polvos

Aislamiento doble

No debe disponer los aparatos viejos en la 

 

Ponerse gafas de seguridad

Si prega di scollegare l'alimentazione 

prima della manutenzione

Plegado(Fig.1)(Fig.2)

Ajuste primero el tornillo con el destornillador y asegure a continuación con el cierre rápido.

Modo de empleo

Afloje el cierre rápido y conecte la barra de extensión a la máquina(Fig.3)

Conecte el tubo de aspiración a la barra de extensión(Fig.4)

Control electrónico

Esta máquina dispone de las siguientes prestaciones:

Gatillo con bloqueo(Fig.5)

Velocidad regulable(Fig.6)

Ajuste de la velocidad entre 800 y 1700 rpm girando la ruedecilla(Fig.6). Esto permite al usuario elegir la 

velocidad para diferentes superficies a lijar.

Recambio del plato de lijado(Fig.7)

Inserte la llave hexagonal (tamaño 5) en el perno de cabeza hexagonal del plato de lijado.

Sujete el plato de lijado con firmeza y gire la llave para desmontarlo.

Instale el nuevo plato de lijado apretando el perno.

Atención: instale solamente en la máquina el plato de lijado especificado.

Pegar el papel de lija al plato de lijado(Fig.8)

Asegúrese de que los agujeros del papel de lija coincidan con los agujeros del plato de lijado.

Led (Fig.9)(Fig.10)

La led de 3,8 W puede usarse en entornos oscuros. La led puede orientarse hacia cualquier lado.

Ajuste de la potencia de succión(Fig.11)

Gire en sentido horario para reducir la potencia de succión, o en sentido antihorario para aumentarla.

Lijar bordes adyacentes (Fig.12)

El segmento desmontable del cepillo puede permitir alcanzar los bordes adyacentes con facilidad.

Cómo lijar techos(Fig.13)

El brazo de resorte permite ejercer presión con el cabezal de la máquina contra el techo para facilitar el lijado.

Cómo cambiar el tubo de succión.

Para quitar el tubo, afloje la abrazadera con un destornillador(Fig.14)

Gire el tubo en sentido antihorario para sacarlo(Fig.15)

Cómo desmontar la barra de extensión(Fig.16)

Para desmontar la barra de extensión, abra el cierre rápido y saque la barra.

 Cómo trabajar con la máquina

No trate de controlar el cabezal de la máquina.

Sujete la máquina con ambas manos.

Antes de trabajar con la máquina, asegúrese de que todos los cierres estén bien apretados.

Conecte la máquina a la corriente.

Antes de encender la máquina, procure que el cabezal esté un poco separado de la superficie a trabajar.

Encienda la máquina para empezar a lijar.

Reduzca la longitud de la máquina en lugares estrechos o difíciles.

Utilice la máquina con una longitud media para paredes altas.

Utilice la máquina a su longitud máxima para los techos.

Summary of Contents for MPWS710/225VG

Page 1: ...ches Lijadora para yeso RU We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en...

Page 2: ...MPWS710 225VG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 3: ...MPWS710 225VG 13 14 15 16...

Page 4: ...MPWS710 225VG 111 2200 220 240V 50 60Hz 710W 800 1700 min 3 KG 225mm 87 5 dB A 62841 2012 19 EU 5 846 m s 76 5 dB A Sandpaper diameter...

Page 5: ...or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fum...

Page 6: ...ools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other c that may a ect the power tool s opera If d...

Page 7: ...ork area DURING USE ways keep the cord away from moving parts of the t rect the cord to the rear away from the tool touch the moving sanding disc case of electrical or mechanic ately switch o tool and...

Page 8: ...repairs completed by a specialist Machines that no long roperly should be disposed o correctly in accordance with the local regula ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packagi...

Page 9: ...repairer Ring re caused by shortcircuit in commutator segment Check or replace rotor by repairer Running speed drop Low supply voltage Regulate supply voltage Damage in machinery parts Replace machine...

Page 10: ...vibra 5 846 m s 1 5 m s Le niveau d oscilla s a t mesur conform ment la norme EN 62841 2012 19 EU et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pourune es a r liminaire d...

Page 11: ...rter ult rieurement La no d ou lectroporta f dans les aver nts se rapporte des ou s lectriques raccord s au secteur avec c ble de raccordement et des o s lectriques ba erie sans c ble de raccordement...

Page 12: ...ement raccord s et qu ils sont correctement L sa des collecteurs de poussi re r duit les dangers dus aux poussi res 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l ap...

Page 13: ...espiratoires chez l op rateur ou des personnes se trouvant proximit portez un masque an ssi res et travaillez avec un appareil de d poussi rage lorsqu il est possible d en connecter un Certains types...

Page 14: ...on ou dans le sens inverse pour augmenter la puissance d aspiration Meulage des bords adjacents Fig 12 Le segment de brosse amovible peut atteindre facilement le bord adjacent Pon age du plafond Fig 1...

Page 15: ...rer et remplacer l interrupteur Le l che contact du balai de charbon et l appareil renversement Demander aux personnels professionnels d examiner r parer et remplacer la c contact de l interrupteur Le...

Page 16: ...la buse La machine lectrique roule mais ne peut pas entra ner la planche de fond Le d triment du roulement Demander aux professionnels de remplacer le roulement Le d triment de la roue excentrique De...

Page 17: ...instrucciones ha sido determinado seg n el procedimiento de medici n jado en la norma EN62841 2012 19 EU y puede servir como base de comparaci n con otras herramientasel ctricas Tambi n es adecuado pa...

Page 18: ...dos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea ntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello pue...

Page 19: ...en todo momento Ello le r controlar mejor la herramienta el ctrica en caso de presentarse una situaci n inesperada f Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada No ves nta amplia ni joyas Mantenga s...

Page 20: ...os respiratorios al operador u otras personas cerca una m scara contra el polvo y trabaje c vo de extracci n de polvo cuando lo conecte Ciertos pos de polvo est n catalogados como cancer genos por eje...

Page 21: ...os agujeros del plato de lijado Led Fig 9 Fig 10 La led de 3 8 W puede usarse en entornos oscuros La led puede orientarse hacia cualquier lado Ajuste de la potencia de succi n Fig 11 Gire en sentido h...

Page 22: ...y fallos Posibles causas Soluci n de problemas La m quina est encendida pero no trabaja Cortocircuito en el bobinado del motor Cambiar el estator y el rotor por un profesional El enchufe no est enchuf...

Page 23: ...nual de instrucciones Algo atascado en la salida de aire Limpiar el conducto y la salida de aire El motor gira pero la placa inferior de la m quina no se mueve Los cojinetes est n da ados Cambiar los...

Page 24: ...21 RU 21 22 22 22 24 25 25 26 26 26 MPWS710 225VGC 111 2200 220 240V 50 60Hz 710W 800 1700 min 225mm PVC 2M 3 KG LpA 76 5 dB A LWA 87 5 dB A 3 dB A 5 846 m s 1 5 m s EN 62841 2012 19 EU...

Page 25: ...22 23 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g...

Page 26: ...4 25 RU RU 5 a p 16 p p x p MAXPRO p p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p p 80 dB A x p x p p px p p p p x p p p p p x p p p p p p p p p 1 2 3 4 6 5 1 6 800 1700 1 6 7 5 8 9 10 3 8 11 12...

Page 27: ...26 27 RU RU 4 2002 96 13 14 15 16...

Reviews: