background image

10

11

FR

FR

DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................................................................
APPLICATION........................................................................................................................................
AVERTISSEMENT..................................................................................................................................
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE............................................................................................
INSTRUCTIONS DE SECURITE................................................................................................................
SYMBOLES............................................................................................................................................
INSTRUCTION D’OPERATION................................................................................................................
NETTOYAGE ET MAINTENENCE............................................................................................................
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................
RESOLUTION DE PROBLEMES..............................................................................................................

Table des ma res

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle
Le code d’
Tension
Puissance
Pression de travail

10Mpa (100 bar)

Pression admissible

15Mpa (150 bar)

Taux de débit de travail

5.5 l/min

Max. taux de débit

6.0 l/min

Max. Pression d’eau d’alimenta

0.4 Mpa (4 bar)

Max. Température d’eau

40

câble
Longueur de câble
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

Niveau sonore et vibra

LpA niveau de pression acous

80.0dB(A)

LWA niveau de ppuissance acous

81.0dB(A)
3 dB(A)

Valeur d'émission des vibra

2.5 m/s²
1.5 m/s²

Le niveau d’oscilla

s

a

été mesuré conformément à la norme EN 

60745 et peut être 

 pour une comparaison d’

 électroporta fs. Il est également approprié pour 

une es

a

réliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscilla on correspond aux u sa ons principales de l’o

 électroporta f. Si l’ou  électrique 

est cependant 

sé pour d’autres applica

s, avec d’autres 

s de travail ou avec un entre

 non 

approprié, le niveau d’oscilla

être di

érent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une es

a

 précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considéra

les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en f

nt, mais pas vraiment 

 Ceci 

peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de prot

 supplémentaires pour protéger l’

ateur des e

ets de vibra

telles que par exemple : entre

 de l’

 électrique et des 

 de travail, maintenir les mains chaudes, 

organisa

ra

ravail.

APPLICATION

LA MACHINE PORTABLE DE NETTOYAGE À PRESSION est une machine mul fonc

 hautement 

spécialisée avec une assurance de sécurité extrêmement 

fiable,

 qui doit être inspectée avant qu’elle puisse 

être 

 pour ne oyer et puri

er les voitures, les vélos et les autres équipements en plein air ou les 

terraces de jardin, les serres, etc.

est décidé à l’améliora

 con

 et au perf

nt de ses produits existants. 

Par conséquent, la performance technique et le design des produits peuvent varier sans préavis; nous vous 

présentons nos excuses pour toute possible gêne occasionnée due à cela. Lisez et suivez les ins

 de 

mise-en-route ainsi que les conseils de sécurité avant la premièr

a

Conserver ce manuel.

AVERTISSEMENT

Automa

Le moteur du ne oyeur à pression ne fonc

 pas en permanence. Il ne fonc

 que si la gâche e 

est pressée. Après avoir suivi les procédures de démarrage dans ce manuel, tourner le commutateur du 

ne oyeur à pression sur ON et presser la gâche e pour l’

va

 Voir la 

 « Mode d’emploi » dans 

ce manuel pour plus de détails.

ATTENTION!

 La connexion d’alimenta on électrique doit être réalisée par une personne quali

ée et se 

conformer à la norme IEC 60364-1. L’alimenta

 électrique de ce e machine doit inclure à la fois un 

 de courant résiduel qui interrompt l’alimenta

 si le courant de fuite par terre dépasse 30 mA 

pendant 30 min e

tecte le circuit de mise à la terre.

ATTENTION!

 La méthode d’exploita

 à suivre en cas d’accident (par exemple : contact avec des 

détergents : rincer avec une abondance d’eau propre) ou de panne a

fin d

’éviter des situa

gereuses.

ATTENTION!

 Le moteur du ne oyeur à pression NE f

ra PAS sauf la gâche e est pressée.

Ins

Ce manuel con nt des informa

 très importantes à connaître et à comprendre. Ces informa

 sont 

fournies pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à reconnaître ces 

informa

bserver les symboles suivants.

DANGER! 

DANGER indique une situa

 d’urgence dangereuse qui, si n’est pas évitée,  entraînera la mort ou des 

blessures graves.

ATTENTION!

 

ATTENTION indique une situa

 poten

nt dangereuse qui, si n’est pas évitée, POURRAIT entraîner 

la mort ou des blessures graves.

PRÉCAUTION :

 

PRÉCAUTION indique une situa

 poten

nt dangereuse qui, si n’est pas évitée, PEUT entraîner des 

blessures mineures ou modérées.

REMARQUE :

 les informa

tent une a en

re.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION!

 Lorsque la machine est 

 les préc

 suivantes doivent toujours être prises en 

considéra

1. Lire toutes les ins

avant d’

2. 

Afin

 de réduire le risque de blessure, une surveillance à proximité est nécessaire lorsque la machine est 

10
11
11
11

12
14

15
17
18

18

PVC

11 KG

5M

MPBHW2000/100
113-0600
220-240V  50/60Hz
2000W

Summary of Contents for 113-0600

Page 1: ...PROFESSIONAL MPBHW2000 100 2021 08 High pressure washer 1 9 GB Ne oyeur haute pression 10 19 FR Lavadora de Alta Presi n 20 29 ES 30 39 RU GB 2014 35 EU MPBHW2000 100...

Page 2: ......

Page 3: ...ise Vibra nforma LpA sound pressure level 80 0dB A LWA sound power level 81 0dB A Uncertainty 3 dB A Vibra value 2 5 m s Uncertainty 1 5 m s The vibra emission level given in this informa sheet has be...

Page 4: ...art of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what you are doing 8 Do not operate the mac...

Page 5: ...e only hosed ttings and couplings recommended by the manufacturer WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer WARNING Water tha...

Page 6: ...urbo nozzle is NOT adjustable and cannot be used to apply detergent ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE Turn off the spray lance first hold the rear part of spray nozzle then turn the front part of spray nozzle c...

Page 7: ...d waste material in observance of European Directive 2002 96 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached th...

Page 8: ...uits existants Par cons quent la performance technique et le design des produits peuvent varier sans pr avis nous vous pr sentons nos excuses pour toute possible g ne occasionn e due cela Lisez et sui...

Page 9: ...n Pour d pressuriser la machine teindre l lectricit et l alimenta yer sur la g ch stolet 2 3 fois Ne jamais engager de fa on permanente le m canisme de g ch tolet Ne jamais op rer la machine sans avoi...

Page 10: ...au haute pr eau sous pression de la machine 2 Fixer la poign e de pulv risa au tuyau haute pression Avant de faire fonc r la machine assurer que le tuyau haute pression a t compl tement d roul Alors q...

Page 11: ...et d entra ner des stries Le rin age haute pression devrait galement progresser du bas vers le haut Sur les taches particuli rement di ciles il peut tre n cessaire d utiliser une brosse en combinaison...

Page 12: ...r Dispositif commence se fumer Surchau e surcharge ou le moteur endommag D sactiver le dispositif et appeler le concessionnaire Nettoyeur pression 1 Dispositif est sous pression 1 Appuyer la g chette...

Page 13: ...ire libre o dentro del jard n pa y invernadero etc se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes con amente Por lo tanto el concepto de rendimiento y dise o t cnico de los prod...

Page 14: ...y vapores Nunca trabaje con la m quina en un edi cio cerrado o cerca de un entorno explosivo ADVERTENCIA No pulverice a los aparatos el ctricos y cableados No quitar nunca la manguera de descarga de a...

Page 15: ...o en la tuber a de agua potable para evitar que el re ujo de agua sucia entra al sistema de agua potable La v retorno deber cumplir con la norma va EN 60335 2 79 ANEXO AA ADVERTENCIA Desconecte de la...

Page 16: ...as tareas espec cas de limpieza Estos detergentes son aproximadamente del mismo grosor como el agua El uso de detergentes m s gruesas como jab n para lavar platos obstruir el sistema de inyecci n por...

Page 17: ...3 El inyector de la bomba ha sido obstruido 3 Llame al distribuidor La unidad con aplicadores desmontables no tiene succi n de detergentes El aplicador de detergente ha sido obstruido 1 Limpie el apl...

Page 18: ...30 RU 10 100 15 150 5 5 l 6 0 l 0 4 4 40 LpA 80 0dB A LWA 81 0dB A 3 dB A 2 5 m s 1 5 m s EN 60745 30 31 31 31 32 32 34 35 38 38 PVC 11 KG 5M MPBHW2000 100 113 0600 220 240V 50 60Hz 2000W...

Page 19: ...31 32 RU RU IEC 60364 1 30 30 ms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Page 20: ...33 34 RU RU 2 3 Do not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment 1 60 0 H05VV F WARNING 0 01 a 0 4 EN 60335 2 79 ANNEX AA 1 2 3 4...

Page 21: ...35 36 RU RU 1 2 water supply hose 3 4 5 6 7 8 No 2 3 8 ADJUSTING FAN PATTERN 0 60 2 2 3 5 30 60 45 1 2 4 5 45 3 25 1 2 4 3 5...

Page 22: ...37 38 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 5 Maxpro 2002 96 1 1 2 2 25 3 3 1 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4...

Page 23: ...39 RU 1 1 2 2...

Reviews: