background image

30

31

E

E

1. Engrase el portabrocas antes de insertar una broca.

2. Tire hacia atrás el portabrocas e inserte la broca y asegúrese de que se deslice hasta el fondo de la 

apertura.

3. Suelte el portabrocas.

4. Compruebe que la broca es asegurada en su lugar y no puede ser retirado de la portabrocas.

Nota:

 Al perforar un agujero de más de 1 - 1/4" de diámetro, utilice una broca con cuatro filos de corte.

Modo de martillo y taladro

1. Ajuste el Mango auxiliar a la posición deseada.

2. Ajuste el Selector de modos en el Modo de martillo y taladro.

3. Conecte la herramienta en la toma de alimentación.

4. Apriete y sostenga el gatillo para arrancar el Martillo Perforador.

5. No haga fuerza excesiva. y deje que la herramienta haga su trabajo.

6. Cuando haya terminado el trabajo y para evitar accidentes, suelte el gatillo y desconecte la herramienta 

de la fuente de alimentación después de cada uso. Deje enfriar la broca y luego tire la broca hacia fuera 

del portabrocas para sacarla, limpia la broca, el portabrocas y la herramienta, a continuación guarde la 

herramienta y fuera del alcance de los niños.

Consejos para la perforación sobre concreto

1. No agregue agua durante la perforación.

2. Limpie las estrías de la broca regularmente durante el trabajo de perforación.

3. Extraer la broca un poco hacia fuera del agujero a menudo durante la perforación, especialmente al

perforar agujeros profundos.

4. Engrasar el vástago de la broca y portapuntas, mantenga el extremo del vástago libre de polvos y los 

escombros.

5. Utilice la broca más corta posible.

6. Al perforar agujeros profundos sobre concreto, hay que trabajar por etapas empezando con brocas 

cortas, luego con el tiempo e ir cambiando a brocas más largas.

Cincelado

Cambio de brocas

1. Engrasar el vástago de la broca antes de insertarla.

2. Tire el portabrocas hacia atrás e inserte la broca. Asegúrese de que se deslice hasta el fondo de la 

apertura.

3. Suelte el portabrocas.

4. Gire el Selector de modos dejando en el Modo de ajuste de ángulo de Cincelar. Gire la broca en ángulo 

deseado y luego gire el Selector de modos con el Indicador sobre el Modo de martillo.

5. Compruebe que la broca haya fijado en su lugar y no puede ser retirado del portabrocas.

Modo de Cincel

1. Ajuste el Mango auxiliar en la posición deseada.

2. Conecte la herramienta en la toma de alimentación.

3. Apriete y sostenga el gatillo para arrancar el Martillo Perforador.

4. Deje que la herramienta alcance a su velocidad máxima antes de contactar con la superficie que vaya a 

trabajar.

5. Cuando haya terminado el trabajo y para evitar accidentes, suelte el gatillo y desconecte la herramienta 

de la fuente de alimentación después de cada uso. Deje enfriar la broca y luego tire la broca hacia fuera 

del portabrocas para sacarla, limpia la broca, el portabrocas y la herramienta, a continuación guarde la 

herramienta y fuera del alcance de los niños.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Mantenimiento y Servicios

Los procedimientos que no se haya explicado específicamente en este manual deberán ser

realizados únicamente por un técnico cualificado.

¡ADVERTENCIA!

PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA:

Suelte el gatillo y desenchufe la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier

procedimiento como el de inspección, mantenimiento o limpieza.

PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR AVERIAS:

No utilice el equipo dañado, si detecta ruidos o vibraciones anormales, debe solucionar el posible

problema antes de usar la herramienta.

Limpieza, Mantenimiento y Lubricación

1. Antes de cada uso, 

inspeccione el estado general de la herramienta. Compruebe la herramienta para 

ver si hay piezas sueltas, desalineadas, piezas agrietadas o rotas, cables eléctricos dañados y cualquier otra 

condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta.

2. Abre la tapa de la aceitera cada mes y hay que vaciarla, limpiarla y reemplazarla con una cantidad de 

grasa nueva.

3. Después de cada uso, 

limpie las superficies exteriores de la herramienta con un paño limpio.

4. Lubrique siempre el vástago con la grasa antes de insertar una broca para mantener y prolongar la vida 

de uso de la herramienta.

5. ¡ADVERTENCIA! Si el cable dealimentación de la herramienta está dañado, debe ser reemplazado sólo 

por un técnico de servicio calificado.

AVISO:

 Las garantías no cubren los defectos provocados por el mal uso del producto (si el usuario no haya 

seguido el proceso de engrasamiento de la herramienta).

AMBIENTE

No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residues domésticos 

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado 

a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias 

ecológicas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas y fallos

Posibles causas

Solución de problemas

La máquina no trabaja

El enchufe no está enchufado en la 

toma de corriente

Enchufar el enchufe en una toma de 

corriente

Cortocircuito en la fuente de 

alimentación

Reparar la fuente de alimentación

El interruptor no está encendido

Encender el interruptor

El interruptor tiene mal contacto

Cambair el interruptor por un 

profesional

La bobina del rotor o el estator están 

quemados

Cambiar el estator o el rotor por un 

profesional

Desgaste total de las escobillas de 

carbón

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

La conexión del cableado de estator 

está desenganchado

Re-soldar o conectar por un 

profesional

Las escobillas de carbón no está en 

contacto con el conmutador

Cambiar las escobillas de carbón por 

un profesional

La máquina se enciende 

lentamente y no alcanza a la 

velocidad de operación

Partes de las piezas mecánicas están 

atascadas

Revisar y comprobar las partes 

mecánicas por un profesional

La tensión de la fuente de alimentación 

es baja

Ajustar la tensión de la fuente de 

alimentación

Los contactos eléctricos de los 

interruptores están quemados

Cambiar el interruptor por un 

profesional

Summary of Contents for 111-0904

Page 1: ...OFESSIONAL Rotary hammer 1 7 Bohrhammer 8 16 Marteau perforateurs 17 24 Martillo perforador 25 32 Martelo rotativo 33 40 41 49 M ot udarowo obrotowy 50 57 MPRH1200 38V GB D F E P RU PL AR FA 66 73 58...

Page 2: ...09 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados t cnicos cumpre as seg...

Page 3: ...LpA sound pressure level 93 8 dB A LWA sound power level 104 8 dB A Uncertainty 3 dB A Vibration emission value 14 89 m s Uncertainty 1 5 m s The vibration emission level given in this information sh...

Page 4: ...riate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying th...

Page 5: ...move the Mode Selector while the Motor is engaged will result in abrupt bit rotation and can cause property damage CAUTION When moving the Mode Selector make sure it clicks into the desired position...

Page 6: ...lug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loose switching contact Replace switchboard by repairer Burnout of stator or...

Page 7: ...Entschuldigung f r eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung zum ersten Mal Bewahren Sie dieses...

Page 8: ...euge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dab...

Page 9: ...agen Sie schwere Arbeitshandschuhe um beim Einsetzen und Entfernen vom Bohrer zu sch tzen Der Bohrer bekommt sehr hei bei Verwendung Den Bohrer nicht entfernen bis der Bohrer abgek hlt ist Schlagen Si...

Page 10: ...achleute neu anschwei en oder verbinden lassen Kohleb rste und Stromwender kommen nicht miteinander in Kontakt Kohleb rste durch Fachleute wechseln lassen Maschine l sst sich nur langsam anschalten un...

Page 11: ...itude d l acc l ration indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e suivant les m thodes de mesurage conform ment la norme EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils Le...

Page 12: ...ez une rallonge autoris e homologu e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique homologu e pour les applications ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l u...

Page 13: ...placer par un technicien qualifi Contr lez toujours si la tension secteur correspond la tension indiqu e sur la plaquette signal tique del outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuv...

Page 14: ...NANCE Maintenance et Service Proc dures non sp cialement expliqu es dans ce manuel est n effectuer que par un technicien qualifi AVERTISSEMENT POUR VITER DES BLESSURES GRAVES DUE AUX OP RATIONS ACCIDE...

Page 15: ...u Nettoyer et r parer le fourreau d impact par le personnel professionnel Le palier basculant est glissant et ne peut pas tre bloqu point Changer le palier basculant par le personnel professionnel La...

Page 16: ...dos pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores Lautilizaci n de un...

Page 17: ...la placa decaracter sticas de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse tambi n a 220V Tenga cuidado con las fuerzas resultantes del bloqueo sobre todo al taladrar metales util...

Page 18: ...no se haya explicado espec ficamente en este manual deber n ser realizados nicamente por un t cnico cualificado ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES ACCIDENTAL POR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIEN...

Page 19: ...ional El conductor de impacto est atascado Reparar el conductor de impacto por un profesional Se desliza el eje de ranura o el cojinete de los columpios y no se fija en su posici n Cambiar el eje de r...

Page 20: ...zar cabos de extens o apropriados para reas exteriores A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcioname...

Page 21: ...de 230V ou 240V tamb m podem ser ligadas a uma fonte de 220V Se a broca bloquear repentinamente provocando uma reac o brusca e perigosa desligue imediatamente a ferramenta Tenha especial aten o com ev...

Page 22: ...ap s utilizar Puxe para tr s o mandril e em seguida retire a broca do mandril Limpe e em seguida guarde a ferramenta num espa o interior fora do alcance das crian as LIMPEZA E MANUTEN O Manuten o e re...

Page 23: ...motor Limpar a poeira da sa da de ar Falha de mudan a de marchas Deslocamento do garfo ou rolamento danificado Verificar o deslocamento do garfo ou substituir o rolamento peloreparador Falha do movim...

Page 24: ...42 43 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Page 25: ...44 45 RU RU g 5 a p p x 16 Maxpro p p p p p p Maxpro p 16 p p p p p p p p p x p p p p p p p p 230 240 220 2 3...

Page 26: ...46 47 RU RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2002 96 4...

Page 27: ...48 49 RU RU o o www maxpro tools com...

Page 28: ...ka przed przyst pieniem do jakichkolwiek regulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i...

Page 29: ...edynie kwalifikowanemu fachowcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych To gwarantuje e bezpiecze stwo u ytkowania zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZE STWA DO M OT W Nale y stosowa rodki ochro...

Page 30: ...jak sieci napi cia kt re mog yby stwarza niebezpieczne warunki pracy Wiercenie w murze Wymiana wierte OSTRZE ENIE No r kawice robocze aby chroni swoje d onie podczas usuwania i wymiany wierte Wiert a...

Page 31: ...i w glowej od komutatora Wymie szczotk w glow Powolny rozruch niewystarczaj ca pr dko pracy Zaburzona praca w cz ci mechanicznej Sprawd cz mechaniczn u serwisanta Niskie napi cie zasilania Wyreguluj n...

Page 32: ...59 FA 58 O O 96 EC 2002 1 2 3 4 5 FA...

Page 33: ...61 FA FA 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 60 4...

Page 34: ...62 63 FA FA 16 13 Maxpro orpxaM 16 230 240 220 FA Release Button 2 3...

Page 35: ...FA LpA LWA 61 60 60 60 56 58 58 59 EPTA Procedure 01 2003 56 56 85dB A EN 60745 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s MPRH1200 38V SDS MAX 14...

Page 36: ...AR AR 7 4 5 5 66 67...

Page 37: ...AR AR 7 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 68 69 4...

Page 38: ...AR 1 2 3 3 8 3 8 6 71 70 2 3...

Page 39: ...A Procedure 01 2003 73 EN 60745 85 85 111 0904 220 240V 50 60Hz 1200W 550 min 9J 38mm 2 2M 6 5 KG 93 8 dB A 104 8 dB A 3 dB A 1 5 m s 72 73 71 68 72 72 72 70 70 67 67 MPRH1200 38V SDS MAX 14 89 m s MP...

Page 40: ...www maxpro tools com...

Reviews: