background image

Maxi-Cosi 

I

 Pebble 360 

I

 

19

 

HR

Ovaj sustav vezivanja pojaseva je klasificiran za „univerzalnu” uporabu te je prikladan za učvršćivanje na 

sjedala sljedećih automobila:

VAŽNO:

Úplný zoznam automobilov nájdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SK 

Tento detský zadržiavací systém je klasifikovaný na „univerzálne“ použitie a je vhodný na zabezpečenie 

polohy sedačky v nasledujúcich vozidlách:

DÔLEŽITÉ:

Úplný zoznam automobilov nájdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting-list.
BG

Тази система за обезопасяване на деца е класифицирана за „универсална“ употреба и е 

подходяща за закрепване към местата за сядане на следните автомобили:

ВАЖНО:

За пълен списък на автомобилите посетете www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

UK

Ця система утримання дитини класифікується як така, що призначена для «універсального» 

використання та підходить для фіксації на місцях сидінь наступних автомобілів:

ВАЖЛИВО:

Повний список автомобілів доступний на www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

HU

A jelen gyermekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak minősül, és a következő járművekbe szerelhető be:

FONTOS:

A járművek teljes listájáért látogasson el a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list oldalra
SL

Otroški varnostni sedež je razvrščen za »univerzalno« uporabo in je primeren za namestitev na sedeže 

naslednjih avtomobilov:

POMEMBNO:

Za celoten seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ET

See lapse turvasüsteem on klassifitseeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks järgmiste 

autode istmetele:

OLULINE:

Täieliku nimekirja autodest leiate kodulehelt www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

Summary of Contents for Pebble 360

Page 1: ...Pebble 360 40 cm 83 cm max 13 kg i Size compliant...

Page 2: ...no molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni PT Parab ns por ter adquirido este produto Para garantir a m xima prote o e conforto do seu filho essencial ler com aten o o manu...

Page 3: ...3 I Pebble 360 I Maxi Cosi A B C D E N F G I H O K J L M...

Page 4: ...Index 3 22 29 36 46 49 EN FR DE NL ES IT PT SV DA FI PL NO RU TR HR SK BG UK HU SL ET CS EL RO LT AR 58 60 62 64 66 68 70 72 73 75 76 78 79 81 83 85 87 89 91 93 95 96 98 100 102 105...

Page 5: ...na da pozorno preberete celoten priro nik in upo tevate vsa navodila ET nnitleme teid ostu puhul Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu kasutusjuhendiga ja j rgige k ik...

Page 6: ...t gorie du si ge auto i Size 40 cm 83 cm jusqu environ 15 mois Position du si ge auto dos la route DE Pebble 360 ist ein verbessertes Universal Kinderr ckhaltesystem mit Gurt Es ist nach UN Verordnung...

Page 7: ...sito web www maxi cosi com Categoria del tuo seggiolino auto i Size i Size 40 cm 83 cm fino a 15 mesi circa Posizione del tuo seggiolino auto in senso contrario di marcia PT Pebble 360 um Sistema de...

Page 8: ...cm enint n noin 15 kuukauden ik n Turvaistuimen sijoitus selk menosuuntaan PL Pebble 360 to uniwersalne udoskonalone urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci przypinane pasami Jest homologowany zgodnie z...

Page 9: ...niverzalni pobolj ani dje ji sustav vezivanja pojasa Odobren je na temelju uredbe UN a br 129 i Size koja propisuje prvenstvenu upotrebu u univerzalnim sjede im polo ajima kako su naveli proizvo a i v...

Page 10: ...t tov bbfejlesztett biztons gi gyermek l s Az ENSZ 129 sz m i Size el r sa alapj n a j rm felhaszn l i k zik nyv ben a gy rt ltal meghat rozott m don els sorban univerz lis l spoz ci kban t rt n haszn...

Page 11: ...tes isteasendites nagu s iduki tootja on oma s iduki kasutusjuhendis ette n inud Kahtluse korral p rduge t iustatud turvatoolis steemi tootja v i edasim ja poole See imiku turvatool on 360 tootepere l...

Page 12: ...i pagina web www maxi cosi com Categoria scaunului dvs auto i Size 40 cm 83 cm p n la aprox 15 luni Pozi ia scaunului auto orientat contrar direc iei de mers a ma inii LT Pebble 360 yra sustiprinta va...

Page 13: ...s verwendet werden NL De Pebble 360 kan worden bevestigd op een Maxi Cosi ISOFIX basis Lees de gebruikshandleiding van deze basis zorgvuldig door De Pebble 360 kan ook gebruikt worden met de 3 puntsgo...

Page 14: ...an asentaa k ytt m ll auton 3 pisteturvav it PL Pebble 360 mo na mocowa do jednej ze specjalnych podstaw Maxi Cosi ISOFIX Nale y uwa nie zapozna si z instrukcj obs ugi tej podstawy Pebble 360 mo na ta...

Page 15: ...robok Pebble 360 in talova pomocou 3 bodov ho bezpe nostn ho p su vo va om vozidle BG Pebble 360 Maxi Cosi ISOFIX Pebble 360 3 UK Pebble 360 Maxi Cosi ISOFIX Pebble 360 HU A z Pebble 360 l s Maxi Cosi...

Page 16: ...ebble 360 instalovat pomoc 3bodov ho bezpe nostn ho p su va eho vozidla EL Pebble 360 Maxi Cosi ISOFIX Pebble 360 3 RO Pebble 360 poate fi instalat pe o baz Maxi Cosi ISOFIX V rug m s citi i cu aten i...

Page 17: ...eclassificeerd voor Universeel gebruik en is geschikt om vastgemaakt te worden op de zitplaatsen van de volgende auto s BELANGRIJK Voor een volledige lijst van auto s ga naar www maxi cosi com car fit...

Page 18: ...jen istuinpaikoille T RKE T ydellinen luettelo autoista on n ht viss osoitteessa www maxi cosi com car fitting list PL Ten fotelik dla dzieci jest sklasyfikowany jako uniwersalny i mo na go zamontowa...

Page 19: ...ar fitting list UK www maxi cosi com car fitting list HU A jelen gyermekbiztons gi eszk z univerz lis haszn lat nak min s l s a k vetkez j rm vekbe szerelhet be FONTOS A j rm vek teljes list j rt l to...

Page 20: ...pentru copii este clasificat pentru uz universal fiind potrivit pentru a l fixa pe scaun n urm toarele autovehicule IMPORTANT Pentru lista complet a autovehiculelor v rug m s vizita i www maxi cosi co...

Page 21: ...SO PT INSTRU ES DE UTILIZA O SV ANV NDNINGSINSTRUKTIONER DA BRUGSANVISNING FI K YTT OHJEET PL INSTRUKCJA OBS UGI NO BRUKSANVISNING RU TR KULLANIM TALIMATLARI HR UPUTE ZA UPORABU SK IN TRUKCIE NA POU I...

Page 22: ...ET Kandesang CS Madlo pro p en en EL RO M ner de transport LT Ne imo rankena AR www maxi cosi com EN Carrying handle FR Poign e de portage DE Trageb gel NL Draagbeugel ES Asa de transporte IT Manigli...

Page 23: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 23 A1 A2 A3...

Page 24: ...e auto ES A1 Posici n de transporte y de conducci n A2 Desbloqueo y posici n de instalaci n para ni o A3 Posici n de pie estable para uso fuera del coche IT A1 Posizione per il trasporto e durante la...

Page 25: ...A3 Ara d nda kullan m i in dik duru konumu HR A1 No enje i polo aj u vo nji A1 Otpu tanje i polo aj postavljanja za dijete A1 Stabilan staja i polo aj za upotrebu izvan automobila SK A1 Poloha na pre...

Page 26: ...o uvoln n a vlo en d t te A3 Stabiln stoj c poloha pro pou it mimo automobil EL A1 A2 A3 RO A1 Pozi ia de transport i conducere A1 Pozi ia de eliberare i instalare pentru copil A1 Pozi ie vertical sta...

Page 27: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 27 Push A1 A1 1 2 Pull Click...

Page 28: ...28 I Pebble 360 I Maxi Cosi Click Push...

Page 29: ...sz UK SL Pripravljen za vo njo ET Valmis CS P ipraveno k j zd EL RO Gata de plecare LT Pasiruo ta kelionei AR EN Ready to go FR Pr t partir DE Bereit zur Abfahrt NL Klaar om te gaan ES Listo para ir I...

Page 30: ...30 I Pebble 360 I Maxi Cosi 1 2 Click...

Page 31: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 31 1 2 Pull...

Page 32: ...32 I Pebble 360 I Maxi Cosi...

Page 33: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 33 1 B A A B Click...

Page 34: ...34 I Pebble 360 I Maxi Cosi 2...

Page 35: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 35 1 DO NOT REMOVE 2 DO NOT REMOVE 2 1 DO NOT REMOVE 1 2 4 3 DO NOT REMOVE 1 2 4 3...

Page 36: ...il bambino PT Instala o da crian a SV Placera barnet DA Placering af barnet FI Lapsen sijoittaminen PL Umieszczanie i zabezpieczanie dziecka NO Plassering av barnet RU TR ocu un yerle tirilmesi HR Po...

Page 37: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 37...

Page 38: ...38 I Pebble 360 I Maxi Cosi Push 1 2 Push Pull...

Page 39: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 39 3 4 Click...

Page 40: ...40 I Pebble 360 I Maxi Cosi 5 Pull Max 1 cm...

Page 41: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 41 1 2 3 Pull 90 Click...

Page 42: ...42 I Pebble 360 I Maxi Cosi Click 90 4 5 Click...

Page 43: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 43 60 cm 60 cm...

Page 44: ...44 I Pebble 360 I Maxi Cosi A B C...

Page 45: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 45 1 3 2...

Page 46: ...entru copii i scaunul auto ET Ve im lis ir automobilin k dut AR EN Stroller car seat FR Poussette si ge auto DE Kinderwagen Babyschale NL Wandelwagen en baby autostoeltje ES Cochecito silla de coche I...

Page 47: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 47 Click...

Page 48: ...48 I Pebble 360 I Maxi Cosi x2 Click Click...

Page 49: ...FR Lavage DE Reinigung NL Wassen ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem SV Tv ttr d DA Vask FI Pesu PL Czyszczenie NO Rengj ring RU TR Y kama HR Pranje SK Um vanie BG UK HU Mos s SL Pranje ET Pesemine CS M...

Page 50: ...50 I Pebble 360 I Maxi Cosi eodmU...

Page 51: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 51 AP 43...

Page 52: ...52 I Pebble 360 I Maxi Cosi 1 3 2 4 Pull...

Page 53: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 53 5 7 6 8 Pull Pull...

Page 54: ...54 I Pebble 360 I Maxi Cosi 9 11 10 12...

Page 55: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 55 13 14 15...

Page 56: ...56 I Pebble 360 I Maxi Cosi 16 18 17 Pull 19...

Page 57: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 57 20 eod...

Page 58: ...f there is more space than 1 cm tighten the harness belt further Make sure the headrest is adjusted to the proper height Make sure that the shoulder harness belts are at the correct height The shoulde...

Page 59: ...d sun canopy of the car seat can be removed for washing The front baleen of the sun canopy needs to be removed before washing The harness webbing can be cleaned by using a wet cloth The plastic insert...

Page 60: ...ce est sup rieur 1 cm serrez davantage la sangle du harnais V rifiez que l appuie t te est r gl la bonne hauteur V rifiez que les bretelles du harnais sont la bonne hauteur Elles doivent se situer au...

Page 61: ...ducteur les prot ge bretelles et le canopy du si ge auto pour les laver La baleine avant du canopy doit tre retir e avant lavage Les sangles du harnais peuvent tre nettoy es avec un chiffon humide Il...

Page 62: ...inger zwischen Gurt und Baby passt 1 cm Stelle den Gurt fester ein sollte mehr Platz als 1 cm bestehen Vergewissere dich dass die Kopfst tze auf die richtige H he eingestellt ist Stelle sicher dass di...

Page 63: ...onnenverdeck des Kindersitzes lassen sich zum Waschen abnehmen Die vordere Barte des Sonnenverdecks muss vor dem Waschen abgenommen werden Das Gurtgewebe l sst sich mit einem feuchten Tuch reinigen Di...

Page 64: ...de Pebble 360 Houd maximaal een vingerdikte 1 cm speling tussen het harnas en je kind Indien er meer dan 1 cm speling is trek dan de harnasgordel steviger aan Controleer of de hoofdsteun op de juiste...

Page 65: ...elijkertijd naar beneden of trek deze omhoog in de juiste positie ONDERHOUD De hoes verkleiner gordelbeschermers en de zonnekap van het autostoeltje kunnen v r het wassen worden verwijderd De voorbale...

Page 66: ...s de seguridad y el ni o 1 cm Si hay m s de 1 cm de espacio apriete m s el cintur n del arn s Compruebe que el reposacabezas est ajustado a la altura correcta Aseg rese de que las correas del arn s de...

Page 67: ...cia abajo el reposacabezas hasta que se encuentre en la posici n correcta MANTENIMIENTO La funda el coj n reductor las almohadillas del cintur n y la capota de la silla de auto pueden retirarse para l...

Page 68: ...tringere ulteriormente la cintura Controllare che il poggiatesta sia regolato all altezza corretta Assicurarsi che le cinture di sicurezza per le spalle siano all altezza corretta Le cinture di sicure...

Page 69: ...za e la capottina del seggiolino auto possono essere rimossi per lavarli Il fanone anteriore della capottina deve essere rimosso prima del lavaggio La cinghia della cintura di sicurezza pu essere puli...

Page 70: ...fique se o encosto de cabe a est ajustado altura correta Verifique se os cintos do arn s de ombro est o altura correta Os cintos do arn s de ombro devem repousar em cima dos ombros do beb ou imediatam...

Page 71: ...cinto e capota da cadeira auto podem ser retirados para lavar A sec o frontal da capota ter de ser removida antes da lavagem Os cintos do arn s podem ser limpos com um pano h mido As pastilhas de pl...

Page 72: ...a f r selen r p korrekt h jd Axelremmarna f r selen ska vara p eller precis under babyns axlar Anv nd endast insatsen f r nyf dda barn tillh rande Pebble 360 tills barnet har blivit l ngre n 60 cm Ta...

Page 73: ...r er mere end 1 cm skal selen sp ndes mere S rg for at nakkest tten er indstillet til den rigtige h jde Kontroller at skulderselerne er i den korrekte h jde Skulderselerne skal v re i h jde med eller...

Page 74: ...d kke indsats selepuder og solsk rm kan tages af og vaskes Solsk rmens forreste del skal fjernes f r vask Gjorden p selen kan reng res ved hj lp af en v d klud Det er ikke n dvendigt at tage skulderp...

Page 75: ...ealla korkeudella Olkavaljaiden hihnojen pit olla lapsen olkap iden korkeudella tai aivan niiden alla K yt Pebble 360 vastasyntyneen rajoitinlaitetta vain siihen asti kunnes lapsesi kasvaa yli 60 cm n...

Page 76: ...iek innej niezablokowanej pozycji po redniej Pebble 360 i dziecko Sprawdzi czy mo na wsun nie wi cej ni jeden palec pod szelki w kt re zapi te jest dziecko 1 cm Je li przerwa wynosi wi cej ni 1 cm nal...

Page 77: ...nie podnosz c lub opuszczaj c zag wek do odpowiedniej pozycji KONSERWACJA Pokrowiec wk ad ochraniacze na pasy i daszek przeciws oneczny fotelika samochodowego mo na zdj do prania Przed praniem nale y...

Page 78: ...yde Skulderselebeltene skal v re rett ved eller rett under barnets skuldre Bruk st ttepute for nyf dt barn til Pebble 360 kun til ditt barn overskrider lengdebegrensningen p 60 cm Senere fjernes st tt...

Page 79: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 79 RU 6 Pebble 360 Maxi Cosi Family Fix 360 ECE R16 Pebble 360 1 1 Pebble 360 60 Pebble 360 A B XL C D E F G H I J K L M N O...

Page 80: ...80 I Pebble 360 I Maxi Cosi RU Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 6...

Page 81: ...la bo luk kalmad ndan emin olun 1 cm den fazla bo luk varsa kemeri biraz daha s k n Ba dayana n n uygun y ksekli e ayarland ndan emin olun Omuz kemer kay lar n n do ru y kseklikte oldu undan emin olun...

Page 82: ...destek pedi kemer yast klar ve g lgeli i y kanmak amac yla kar labilir Y kama i lemi ncesinde g lgeli in n baleninin kar lmas gerekir Kemer kay lar slak bir bez kullan larak temizlenebilir Y kama nces...

Page 83: ...debljine jednog prsta 1 cm Ako je razmak ve i od 1 cm dodatno stegnite pojas Pobrinite se da je naslon za glavu postavljen na odgovaraju u visinu Provjerite jesu li rameni pojasevi na ispravnoj visini...

Page 84: ...u i e na remenima i titnik za sunce autosjedalice mo ete skinuti radi pranja Prednji dio titnika za sunce treba skinuti prije pranja Mre asti dio pojaseva mo e se o istiti vla nom krpom Plasti ni umec...

Page 85: ...tor v ako 1 cm utiahnite p s popruhu D vajte pozor aby bola opierka hlavy nastaven v spr vnej v ke Skontrolujte i s p sy ramenn ch popruhov v spr vnej v ke P sy ramenn ch popruhov by mali by vo v ke r...

Page 86: ...vypch vky p sov a protislne n strie ka sa daj da dole pre pranie Predn kostica protislne nej strie ky sa pred pran m mus vytiahnu Sie popruhov je mo n vy isti s pomocou vlhkej handri ky Plastov vlo ky...

Page 87: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 87 BG 6 Pebble 360 Maxi Cosi FamilyFix 360 3 ECE R16 Pebble 360 1 1 Pebble 360 60 Pebble 360 A B XL C D E F G H I J K L M N O...

Page 88: ...88 I Pebble 360 I Maxi Cosi BG Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 6...

Page 89: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 89 UK 6 Pebble 360 Maxi Cosi FamilyFix 360 ECE R16 Pebble 360 1 1 Pebble 360 60 Pebble 360 A B XL C D E F G H I J K L M N O...

Page 90: ...90 I Pebble 360 I Maxi Cosi UK Never place the car seat on an elevated Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 6...

Page 91: ...gyermeke Gy z dj n meg r la hogy a h m s a kisgyermek k z maximum egy ujja f r e be 1 cm 1 cm n l nagyobb t vols g eset n szor tsa meg jobban a h mot Gy z dj n meg arr l hogy a fejt masz megfelel maga...

Page 92: ...gyermek l s takar ja bet tje vp rn i s naptet je mos s c lj b l levehet A naptet el ls tart v z t a mos s el tt t vol tsa el A heveder anyaga egy nedves t rl kend vel megtiszt that A v llp rn k m anya...

Page 93: ...jima ve kot 1 cm prostora zategnite varnostni pas Preverite ali je vzglavnik nastavljen na primerno vi ino Prepri ajte se da sta ramenska pasova na ustrezni vi ini Ramenska pasova morata biti na dojen...

Page 94: ...azinice pasu in sen nik otro kega avtosede a lahko odstranite in jih operete Sprednji itnik sen nika morate pred pranjem odstraniti Trakove varnostnega pasu lahko o istite z navla eno krpo Plasti nih...

Page 95: ...gusele Veenduge et larihmad oleksid igel k rgusel larihmad peaksid olema lapse lgadel v i pisut allpool Kasutage Pebble 360 sisekatet vasts ndinule ainult kuni lapse pikkuseni 60 cm P rast seda eemald...

Page 96: ...ln jeden prst 1 cm Pokud je mezera v t ne 1 cm popruh je t ut hn te Ujist te se e op rka hlavy je nastavena na spr vnou v ku Ujist te se e p sy ramenn ch popruh jsou ve spr vn v ce P sy ramenn ch popr...

Page 97: ...h vlo ku vycp vky p su a slune n st ku autoseda ky lze demontovat a vyprat P edn kostici slune n st ky je p ed pran m nutno vyjmout S popruhu lze istit pomoc vlhk ho had ku Plastov vlo ky ramenn ho po...

Page 98: ...98 I Pebble 360 I Maxi Cosi EL 6 Pebble 360 Maxi Cosi FamilyFix 360 3 ECE R16 Pebble 360 1 cm 1 cm Pebble 360 60 cm Pebble 360 A B XL C D E F G H I J K L M N O...

Page 99: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 99 EL Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 6...

Page 100: ...e lateral de nc rcare sau n orice alt pozi ie intermediar neblocat Pebble 360 i copilul dumneavoastr Asigura i v c nu ncape mai mult de un deget ntre ham i copil 1 cm Dac exist un spa iu mai mare de 1...

Page 101: ...n n 6 pozi ii Trage i cureaua de reglare a tetierei i ntre timp trage i sau mpinge i tetiera p n c nd este n pozi ia corect NTRE INERE Husa inser iile man oanele de protec ie i parasolarul scaunului a...

Page 102: ...i vietos yra daugiau nei 1 cm dar labiau priver kite dir us sitikinkite kad galvos atlo as yra nustatytas tinkamame auk tyje sitikinkite kad pe i dir ai yra tinkamame auk tyje Pe i dir ai tur t b ti a...

Page 103: ...tomobilin s k dut s u valkal dir o pagalv les ir dang nuo saul s galima nuimti ir skalbti Priekin dangos nuo saul s r mel prie skalbim reikia i imti Dir us galima valyti lapia luoste Plastikini pe i p...

Page 104: ...104 I Pebble 360 I Maxi Cosi AR Pebble 360 Pebble 360 Pebble 360 6...

Page 105: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 105 AR ECE R16 Pebble 360 1 1 Pebble 360 60 Pebble 360 6 Pebble 360 Maxi Cosi FamilyFix 360 A XL B C D E F G H I J K L M N O...

Page 106: ...106 I Pebble 360 I Maxi Cosi...

Page 107: ...Maxi Cosi I Pebble 360 I 107...

Page 108: ...108 I Pebble 360 I Maxi Cosi...

Page 109: ...kontraktlige billeder FI Kuvat eiv t ole sitovia PL U yte zdj cia s u tylko do prezentacji jako przyk ad NO Bilder kan avvike fra det faktiske produkt RU TR Foto raflar ba lay c de ildir HR Neobvezuju...

Page 110: ...stinusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3 Local 340 08...

Reviews: