background image

20

CORDLESS SCREWDRIVER

Introduction

To get the most out of your new cordless 

screwdriver, please read through these 

instructions before use.. Please also save the 

instructions in case you need to refer to them 

at a later date. 

Technical data

Battery: 

3.6 V 800 mAh Li-ion

Speed: 

250 rpm

Torque: 

2.5 Nm

Charging time: 

3-5 hours

With LED work light 
Incl. 12 bits, bit holder and charger

Main components

1.  Bit holder
2.  Ordinary charging socket
3.  Charging indicator
4.  On/off  switch with reversible direction
5.  LED work light

Special safety instructions

Only charge the battery at room temperature 

(max. 40° C).
Never charge the battery if the screwdriver, 

adapter or cord is damaged.
Check that the ventilation slots on the 

screwdriver are not blocked.
Do not use damaged or worn screw bits and 

always select the correct type of bit for the 

job.

1

2

4

5

3

Summary of Contents for 43804

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 43804 ...

Page 2: ...Use siempre protección auditiva IT Utilizzare sempre delle protezioni per l udito NL Gebruik altijd gehoorbescherming FR Utilisez toujours des protections auditives DK Brug øjenværn NO Bruk vernebriller SE Använd ögonskydd FI Käytä suojalaseja GB Always use eye protection DE Tragen Sie einen Augenschutz PL Zawsze stosować okulary ochronne ET Kasutage alati kaitseprille ES Use siempre protección oc...

Page 3: ...ode on kahekordse isolatsiooniga ja kuulub kaitseklassi II ES Este producto tiene doble aislante y se categoriza como protección de clase II IT Questo prodotto è dotato di doppio isolamento corrispondente alla classe di protezione II NL Dit product is dubbel geïsoleerd en is een product uit beveiligingsklasse II FR Ce produit est pourvu d une double isolation et entre dans la classe de protection ...

Page 4: ...ed LED arbejdslys Inkl 12 bits bitholder og oplader Skruemaskinens dele 1 Bitholder 2 Almindeligt ladestik 3 Ladeindikator 4 Tænd sluk knap med højre venstreløb 5 LED arbejdslys Særlige sikkerhedsforskrifter Oplad kun batteriet ved stuetemperatur højst 40 C Oplad aldrig batteriet hvis skruemaskinen adapteren eller ledningen er beskadiget Kontrollér at ventilationsåbningerne på skruemaskinen ikke e...

Page 5: ...ntakten og sæt ladestikket fra adapteren i ladestikket 2 på skruemaskinen Ladeindikatoren 3 lyser imens En fuld opladning tager 3 5 timer Tag adapteren ud af stikkontakten efter endt opladning Oplad aldrig mere end 5 timer ad gangen Brug Sæt den ønskede bit direkte i skruemaski nens bitholder 1 eller brug en magnethol der som forlængerstykke mellem bitholder og bit Tænd og sluk for skruemaskinen v...

Page 6: ...61000 3 3 2013 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2014 35 EU Lavspændingsdirektivet 2006 42 EF Maskindirektivet 2014 30 EU EMC direktivet 1907 2006 EF REACH forordningen 2011 65 EU RoHS direktivet Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvend...

Page 7: ...ra Schou Company A S Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer ...

Page 8: ...i 3 6 V 800 mAh Li ion Hastighet 250 o min Moment 2 5 Nm Ladetid 3 5 timer LED arbeidslys Inkl 12 bits bitsholder og lader Skrumaskinens deler 1 Bitsholder 2 Vanlig ladeplugg 3 Ladeindikator 4 Av på bryter med høyre venstregang 5 LED arbeidslys Spesielle sikkerhetsregler Lad alltid opp batteriet ved romtemperatur maks 40 C Ikke lad opp batteriet hvis skrumaskinen adapteren eller ledningen er skade...

Page 9: ...inen for første gang Sett den medfølgende adapteren i stikkontakten og laderpluggen fra adapteren i ladekontakten 2 på skrumaskinen Ladeindikatoren 3 lyser Fullstendig opplading tar 3 5 timer Ta adapteren ut av stikkontakten når batteriet er ferdig ladet Den skal aldri lades i mer enn 5 timer om gangen Bruk Sett ønsket bits rett i skrumaskinens bisholder 1 eller bruk en magnetholder som forlengers...

Page 10: ... 61000 3 3 2013 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014 35 EU Lavspenningsdirektivet 2006 42 EF Maskindirektivet 2014 30 EU EMC direktivet 1907 2006 EF REACH forordningen 2011 65 EU RoHS direktivet Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnumm...

Page 11: ...iftlig tillatelse fra Schou Company A S Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med en søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliser...

Page 12: ...v min Moment 2 5 Nm Laddningstid 3 5 timmar Med LED arbetslampa Inkl 12 bits bitshållare och laddare Skruvdragarens delar 1 Bitshållare 2 Vanligt laddningsuttag 3 Laddningsindikator 4 Start stopp knapp med höger vänstergång 5 LED arbetslampa Särskilda säkerhetsföreskrifter Ladda endast batteriet vid rumstemperatur högst 40 C Ladda aldrig batteriet om skruvdragaren adaptern eller sladden har skador...

Page 13: ...första gången Sätt i den medföljande adaptern i stickkontakten och sätt sladden från adaptern i uttaget 2 på skruvdragaren Laddningsindikatorn 3 lyser En full uppladdning tar 3 5 timmar Dra ut adaptern ur stickkontakten efter avslutad laddning Ladda aldrig mer än 5 timmar åt gången Använd Sätt i önskat bits direkt i skruvdragarens bitshållare 1 eller använd magnethållaren som förlängningsstycke me...

Page 14: ...014 61000 3 3 2013 enligt bestämmelserna i direktiven 2014 35 EU Lågspänningsdirektivet 2006 42 EG Maskindirektivet 2014 30 EU EMC direktivet 1907 2006 EG REACH förordningen 2011 65 EU RoHS direktivet Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Model...

Page 15: ...riftligt medgivande från Schou Company A S Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med en överkryssad sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överk...

Page 16: ...ti 2 5 Nm Latausaika 3 5 tuntia LED työvalo Sis 12 kärkeä kärkipidikkeen ja laturin Ruuvinvääntimen osat 1 Kärjenpidin 2 Tavallinen latausliitäntä 3 Latauksen merkkivalo 4 Käynnistys pysäytyspainike ja suunnanvaihdin 5 LED työvalo Turvallisuusohjeet Lataa akkua vain huoneenlämpötilassa enint 40 C ssa Älä koskaan lataa akkua jos ruuvinväännin adapteri tai johto on vaurioitunut Tarkista että ruuvinv...

Page 17: ...aus Lataa akku aivan täyteen ennen kuin käytät ruuvinväännintä ensimmäistä kertaa Liitä mukana toimitettava muuntaja pistorasiaan ja muuntajan latausliitin ruuvinvääntimen latausliitäntään 2 Latauksen merkkivalo 3 syttyy Täyteen latautuminen kestää 3 5 tuntia Irrota adapteri pistorasiasta akun lataamisen jälkeen Älä milloinkaan lataa yli 5 ää tuntia kerrallaan Käyttö Kiinnitä haluamasi kärki suora...

Page 18: ...000 3 3 2013 ja täyttää seuraavien direktiivien määräykset 2014 35 EU Pienjännitedirektiivi 2006 42 EY Konedirektiivi 2014 30 EU EMC direktiivi 1907 2006 EY REACH asetus 2011 65 EU RoHS direktiivi Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron...

Page 19: ...any A S n kirjallista lupaa Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoni...

Page 20: ...ours With LED work light Incl 12 bits bit holder and charger Main components 1 Bit holder 2 Ordinary charging socket 3 Charging indicator 4 On off switch with reversible direction 5 LED work light Special safety instructions Only charge the battery at room temperature max 40 C Never charge the battery if the screwdriver adapter or cord is damaged Check that the ventilation slots on the screwdriver ...

Page 21: ...ng the screwdriver for the rst time Plug the adapter provided into the mains socket and insert the charging connector into the charging socket 2 on the screwdriver The charging indicator 3 remains on A full charge takes 3 5 hours Unplug the adapter from the mains socket after charging Never charge for more than 5 hours at a time Use Insert the required bit directly into the screwdriver s bit holde...

Page 22: ...013 in accordance with the provisions of the following directives 2014 35 EU The Low Voltage Directive 2006 42 EC The Machinery Directive 2014 30 EU The EMC Directive 1907 2006 EC The REACH Regulation 2011 65 EU The RoHS Directive Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Denmark Service centre Note Please quote the product model number i...

Page 23: ...ental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical a...

Page 24: ...t 2 5 Nm Ladezeit 3 5 Stunden LED Arbeitslampe Einschl 12 Bits Bithalter und Ladegerät Die Teile des Schraubers 1 Bithalter 2 Normale Ladebuchse 3 Ladeanzeige 4 EIN AUS Schalter mit Rechts Linkslauf 5 LED Arbeitslampe Besondere Sicherheitsvorschriften Laden Sie den Akku nur bei Zimmertemperatur max 40 C auf Laden Sie den Akku niemals auf wenn der Schrauber der Adapter oder das Kabel beschädigt sin...

Page 25: ...ubers vollständig auf Stecken Sie den mitgelieferten Adapter in die Steckdose und stecken Sie den Ladestecker des Adapters in die Ladebuchse 2 des Schraubers Die Ladeanzeige 3 leuchtet währenddessen Es dauert 3 5 Stunden bis der Akku vollständig geladen ist Nehmen Sie den Adapter nach Ende des Ladevorgangs aus der Steckdose Laden Sie das Gerät nie länger als jeweils 5 Stunden auf Gebrauch Stecken ...

Page 26: ...3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 1907 2006 EG REACH Verordnung 2011 65 EU RoHS Richtlinie Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer nden Sie a...

Page 27: ...rsetzt oder in einem Informationsspeicher und abrufsystem gespeichert werden Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerec...

Page 28: ...Czas ładowania 3 5 godz Światło robocze LED W zestawie 12 końcówek uchwyt do końcówek i ładowarka Główne elementy 1 Uchwyt końcówki wkręcającej 2 Zwykłe gniazdo ładowania 3 Kontrolka ładowania 4 Przełącznik wł wył z przełącznikiem kierunku 5 Światło robocze LED Specjalne instrukcje w zakresie bezpieczeństwa Akumulator można ładować tylko w temperaturze pokojowej maks 40 C Akumulatora nie należy ła...

Page 29: ...zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia EN 60335 1 2012 cl 7 12 Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem wkrętarki należy całkowicie naładować akumulator Włączyć dołączoną ładowarkę do gniazda zasilania a następnie umieścić złączkę do ładowania w gnieździe ładowania 2 wkrętarki Kontrolka ładowania 3 pozostanie włączona Pełne ładowanie trwa 3 5 godzin Po naładowaniu akumulatora odłą...

Page 30: ...ępujących dyrektyw Dyrektywa niskonapięciowa 2014 35 UE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE Rozporządzenie WE nr 1907 2006 REACH Dyrektywa RoHS 2011 65 UE Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Dania Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu należy podawać n...

Page 31: ...zęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektryczn...

Page 32: ...öövalgustiga Kaasas 12 otsakut otsakuhoidik ja laadija Põhikomponendid 1 Otsikuhoidik 2 Tavaline laadimispesa 3 Laadimisnäidik 4 Pööratava suunaga sisse välja lüliti 5 LED töövalgusti Ohutuse erijuhised Laadige akut ainult toatemperatuuril max 40 C Ärge kunagi laadige akut kui kruvikeeraja adapter või selle juhe on kahjustatud Veenduge et kruvikeerajal olevad ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud ...

Page 33: ...ist laadige aku täiesti täis Ühendage kaasasolev adapter seinakontakti ja pistke laadimispistik kruvikeeraja laadimispessa 2 Laadimisnäidik 3 jääb põlema Täislaadimine võtab aega 3 5 tundi Eemaldage adapter peale laadimist vooluvõrgust Ärge laadige korraga rohkem kui 5 tundi järjest Kasutamine Pange vajalik otsik otse kruvikeeraja otsikuhoidikusse 1 või kasutage otsikuhoidiku ja otsiku vahel piken...

Page 34: ...ga 2014 35 EL madalpinge direktiiv 2006 42 EÜ masinadirektiiv 2014 30 EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 1907 2006 EÜ REACH määrus 2011 65 EL ohtlike ainete piiramise direktiiv RoHS Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Taani Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumbe...

Page 35: ...aalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmega Ristiga läbi kriipsutatud rat...

Page 36: ...l 12 brocas portabrocas y cargador Componentes principales 1 Sujetador de bits 2 Toma de carga ordinaria 3 Indicador de carga 4 Interruptor de encendido apagado con cambio de dirección 5 Luz de trabajo LED Instruccionesespecialesdeseguridad Cargue la batería solamente a temperatura ambiente máx 40 C Np cargue nunca la batería si el destornillador el adaptador o el cable presentan daños Compruebe q...

Page 37: ...destornillador por primera vez Enchufe el adaptador incluido e introduzca el conector de carga en la toma de carga 2 del destornillador El indicador de carga 3 permanecerá encendido Una carga completa tarda aprox 3 5 horas Desenchufe el adaptador después de la carga No cargue nunca durante más de 5 horas seguidas Uso Introduzca el bit que necesario directamente en el sujetador de bits 1 del destor...

Page 38: ...las disposiciones de las siguientes directivas Directiva de baja tensión 2014 35 UE Directiva de máquinas 2006 42 CE Directiva CEM 2014 30 UE Reglamento REACH 1907 2006 CE Directiva RoHS 2011 65 UE Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Dinamarca Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo del producto relacionado con to...

Page 39: ...s dispositivos eléctricos y electrónicos AEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos eléctricos y electrónicos El contenedor co...

Page 40: ...te supporto porta punta e caricabatteria inclusi Componenti principali 1 Supporto porta punta 2 Comune presa di ricarica 3 Spia della carica 4 Interruttore on off con inversione senso di rotazione 5 Luce di lavoro a LED Istruzioni di sicurezza particolari Caricare la batteria soltanto a temperatura ambiente max 40 C Non caricare la batteria se il cacciavite l adattatore o il cavo sono danneggiati C...

Page 41: ...il cacciavite per la prima volta Collegare alla corrente l adattatore fornito assieme al cacciavite e inserire la spina del caricabatterie nella presa di ricarica 2 sull utensile La spia della carica 3 resta accesa La ricarica completa richiede 3 5 ore Terminata la ricarica staccare l adattatore dalla presa di corrente Non tenere in carica per più di 5 ore ad ogni ricarica Uso Inserire la punta ne...

Page 42: ... 3 2013 nel rispetto di quanto indicato dalle seguenti direttive 2014 35 UE Direttiva Bassa tensione 2006 42 CE Direttiva Macchine 2014 30 UE Direttiva EMC 1907 2006 CE Regolamento REACH 2011 65 UE Direttiva RoHS Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danimarca Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni r...

Page 43: ...chiature elettriche ed elettroniche AEE contengono materiali componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le appa...

Page 44: ...t led werklamp Incl 12 bitjes bithouder en lader Basisonderdelen 1 Boorhouder 2 Gewone laadingang 3 Oplaadindicator 4 Aan uit knop met omkeerbare richting 5 Led werklamp Speciale veiligheidsaanwijzingen Laad de accu alleen op bij kamertemperatuur max 40 C Laad de accu nooit op als de schroevendraaier de adapter of snoer beschadigd is Controleer of de ventilatie openingen op de schroevendraaier nie...

Page 45: ...ndraaier voor de eerste keer gebruikt Steek de meegeleverde adapter in het stopcontact en steek de laadstekker in de laadingang 2 op de schroevendraaier De oplaadindicator 3 blijft branden Volledig opladen duurt 3 5 uur Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact Laad nooit langer dan 5 uur achter elkaar op Gebruik Steek het vereiste boortje rechtstreeks in de boorhouder 1 of gebruik de mag...

Page 46: ...014 61000 3 3 2013 in overeenstemming met de bepalingen van de volgende richtlijnen 2014 35 EU Laagspanningsrichtlijn 2006 42 EG Machinerichtlijn 2014 30 EU EMC richtlijn 1907 2006 EC REACH verordening 2011 65 EU RoHS richtlijn Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Denemarken Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmo...

Page 47: ...trische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft a...

Page 48: ... à DEL 12 embouts un porte embout et un chargeur fournis Composants principaux 1 Porte embout 2 Prise de charge normale 3 Indicateur de charge 4 Bouton Marche Arrêt avec sens de rotation réversible 5 Lampe de travail à DEL Consignes de sécurité particulières Ne rechargez la batterie qu à température ambiante uniquement ne pas dépasser 40 C Ne chargez jamais la batterie si la visseuse l adaptateur ...

Page 49: ...préalablement à la toute première utilisation de la visseuse Branchez l adaptateur fourni dans la prise secteur et insérez le connecteur de charge dans la prise de charge 2 de la visseuse L indicateur de charge 3 reste allumé Un chargement complet prend environ 3 à 5 heures Débranchez l adaptateur du secteur après le chargement Ne chargez jamais pendant plus de 5 heures d affilée Utilisation Insérez...

Page 50: ...spositions des directives ci après 2014 35 UE Directive sur les basses tensions 2006 42 CE Directive machines 2014 30 UE Directive CEM 1907 2006 CE Règlement REACH 2011 65 UE Directive RoHS Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 10 02 2021 Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danemark Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de de...

Page 51: ...Les équipements électriques et électroniques EEE contiennent des matériaux pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la santé et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogra...

Reviews: