background image

Stringere la vite esagonale per fissare la staffa.

Tighten the hexagonal screw to fix the bracket.

Apriete el tornillo hexagonal para fijar el soporte.

3

4

12

13

Via Longhin, 71 - 35129 PADOVA (ITALY)

DISTRIBUZIONE

MADE IN CHINA

www.marurer.ferritalia.it

Caution: The safety of the light fitting is only guaranteed if the instructions are followed carefully and they must be kept for future 

reference. Maintenance and installation procedures must only be carried out when the mains have been switched off. During 

installation, avoid all use of lubricants such as oil, grease or any derivatives; such substances may cause damage to the plastic 

parts when in contact with them. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life 

the whole luminaire shall be replaced. We are not liable for damage to property and people due to modification, tempering and use 

not in conformity with the technical characteristics of the product. Keep this product out of reach of children. Please do not look 

directly into the led projector while it’s lighting to avoid damage to the eyes. This product is only suitable for fixed mounting. Do not 

mount the unit in the ceiling or on a mast (polo). Before using the device, must make sure the all screws are properly tightened. The 

light device should only be used with its protective cover.

Atención: la seguridad del reflector LED solo está garantizada si se siguen atentamente las instrucciones que se deben conservar 

para futuras consultas.  Los procedimientos de mantenimiento e instalación solo deben llevarse a cabo con la red desconectada. 

Durante la instalación, evite el uso de lubricantes como aceite, grasa u otros derivados; estas sustancias pueden causar daños a 

las piezas de plástico cuando entran en contacto con ellas. La fuente de luz de este dispositivo no es reemplazable; Cuando la 

fuente de luz llega al final de su ciclo de vida, se debe reemplazar todo el aparato. No somos responsables por daños a cosas y 

personas debido a cambios y usos que no estén de acuerdo con las características técnicas del producto. Mantenga este producto 

fuera del alcance de niños o personas no autorizadas. No mire directamente al proyector LED mientras está encendido para evitar 

daños oculares. Este producto solo es adecuado para montaje fijo. Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado a tierra con 

eficacia para evitar descargas eléctricas o daños causados   por rayos o relámpagos. No monte la unidad en el techo o en un poste. 

Antes de usar el dispositivo, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. El dispositivo de iluminación solo debe 

usarse con la cubierta protectora. El soporte es adecuado para uso en exteriores. No toque el radiador de aluminio. 

Attenzione: la sicurezza del proiettore led è garantita solo se le istruzioni vengono seguite attentamente e devono essere 

conservate per riferimento futuro. Le procedure di manutenzione e installazione devono essere effettuate solo dopo che la rete 

elettrica è stata spenta. Durante l'installazione, evitare l'uso di lubrificanti come olio, grasso o altri derivati; tali sostanze possono 

causare danni alle parti in plastica quando vengono a contatto con esse. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è 

sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito. Non 

siamo responsabili per danni a cose e persone dovuti a modifiche e uso non conformi alle caratteristiche tecniche del prodotto.  

Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini o di persone non autorizzate. Si prega di non guardare direttamente nel 

proiettore led mentre è acceso per evitare di danneggiare gli occhi. Questo prodotto è adatto solo per il montaggio fisso. Assicurarsi 

che il filo di terra sia collegato alla messa a terra in modo efficace per evitare scosse elettriche o danni causati da fulmini. Non 

montare l'unità sul soffitto o su un palo. Prima di utilizzare il dispositivo, assicurarsi che tutte le viti siano serrate correttamente. Il 

dispositivo di illuminazione deve essere utilizzato solo con il coperchio protettivo. Il supporto è adatto per l'uso esterno. Non toccare 

il radiatore in alluminio.

(0,5 m) distanza minima di sicurezza tra il corpo illuminante e una superficie facilmente infiammabile.

(0.5m) minimum safe distance between the light fixture and an easily combustible surface.

(0,5 m) distancia de seguridad mínima entre el aparato de iluminación y una superficie fácilmente inflamable.

This marking indicates that this product should not be disposed with other houshold wastes throughout the EU. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the 

sustainable reuse of material resources. To returen your used devices, pls use the return and collection systems or contact the 

retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles 

daños al medio ambiente oa la salud humana como resultado de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo 

responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de los dispositivos 

usados, use los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde adquirió el producto, ellos pueden 

recolectar este producto para un reciclaje ambientalmente seguro.

Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare 

possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclalo 

responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per smaltire i dispositivi usati, 

utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto, possono 

ritirare questo prodotto per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.

Sostituire eventuali vetri e coperture protettive danneggiate / Replace any cracked protective shield / Reemplace 

las placas dañadas y las fundas protectoras

Rischio di shock elettrico / Risk of electrical shock / Riesgo de descarga eléctrica 

AC220-240V, 50/60Hz

Angolo di rilevamento / Detection Angle / Ángulo de detección: 

120°

Distanza / Distance / Distancia: 

8±2m (<22°C)

 (regolabile / adijustable / ajustable)

Tempo di illuminazione / Delay time / Tiempo de iluminación: 

10±3sec~10±2min

Campo di rilevamento luminosità / detection range of illumination Campo de detección de brillo

<10LUX~2000LUX 

(regolabile / adijustable / ajustable)

Temperatura di funzionamento / Working Temperature / Temperatura de funcionamiento: 

-10°C~+40°C

Umidità / Humidity / Humedad: 

≤93%RH

IP54

Altezza d’installazione raccomandata / height / altura:

 1,8~2,5C 

Sensore  - Sensor :

Attenzione / Attention / Atención: 

Regolazione / Adjustament Method / Ajuste 

Regolazione sensibilità / Sensitivity control / Control de sensibilidad 

Alta sensibilità

High sensitivity

Alta sensibilidad

Maggiore durata

Prolog delay time

Mayor duración

Minore durata

Shorten delay time

Menor duración

Bassa sensibilità

Low sensitivity

Baja sensibilidad

Tempo di illuminazione / Delay time / Tiempo de iluminación

Campo di rilevamento luminosità / detection range of illumination Campo de detección de brillo:

Aumenta il campo di rilevamento luminosità

Enlarge the detaction range of illumination

Aumenta el campo de detección de brillo

Non sporcare o graffiare il sensore o influenzerà il campo di rilevamento;

Si prega di regolare l'angolazione del sensore durante l'installazione;

Rimuovere le barriere o gli oggetti in movimento fuori dal raggio di rilevamento del sensore

Non applicare in zone soggette a forti sbalzi di temperatura es: vicino a climatizzatori, ventole di raffreddamento ecc.

No ensucie ni raye el sensor o afectará el campo de detección;

Ajuste el ángulo del sensor durante la instalación;

Elimine barreras u objetos en movimiento fuera del rango de detección del sensor

No aplique en áreas sujetas a cambios extremos de temperatura, por ejemplo, cerca de aires acondicionados, ventiladores de 

enfriamiento, etc.

Do not pollute or scratch the sensor, or will affect the detection range;

Please adjust the angle of the sensor when install

Remove the barriers or moving objects out of the range of sensor detection

Do not apply in the area witch temperature changes by a large margin, e.g.: air conditioner, fan heater etc.

Diminuisce il campo di rilevamento luminosità

Narrow the detaction range of illumination

Narrow the detaction range of illumination

Reviews: