doit être remplacée ou réparée que par le fabricant, le
responsable SAV ou une personne de qualification identique
(électricien qualifié) pour éviter tout risque.
•
L‘ampoule intégrée à la lampe ne doit également être
remplacée que par le fabricant, le responsable SAV ou une
personne de qualification identique (électricien qualifié).
A utiliser uniquement dans des locaux secs.
MAUL garantit que le luminaire est conforme aux normes et
spécifications européennes concernant ce type de produits.
La lampe ne doit pas être mise au rebut dans les ordures
ménagères non triées, mais elle doit au contraire être apportée
dans un centre de collecte appropriée pour déchets
électroniques. L‘administration locale de votre commune vous
informera des diverses possibilités de mise au rebut.
Electricien professionnel
Respectez les instructions
Intensité réglable
Attention!
Danger de choc électrique
Egregio Cliente,
Legga attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio del
dispositivo e le conservi per una successiva consultazione. Tenga presente
che queste istruzioni valgono per diversi tipi di lampade. Le caratteristiche
di questo prodotto sono visibili sul manuale d’uso, qualora si trovi un
riferimento al tipo di lampada. Inoltre, queste istruzioni descrivono l’insieme
dei simboli impiegati. Troverete i simboli attinenti alla Vostra lampada sulle
istruzioni di montaggio.
Istruzioni di sicurezza:
•
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso e le
informazioni allegate!
•
Osservare le avvertenze riportate sulla documentazione e sul
prodotto!
•
Adoperare il dispositivo esclusivamente se è in condizioni
tecniche perfette e prendere coscienza dei pericoli per
adoperarlo in modo sicuro!
•
Per la posa in opera e l’utilizzo della lampada è assolutamente
necessario rispettare le norme di sicurezza nazionali!
•
Installare le lampade solo all‘interno su un pavimento (idoneo)!
Utilizzare solamente il materiale di montaggio fornito in
dotazione e utilizzare materiale di fissaggio idoneo!
•
La lampada è destinata all’illuminazione di locali e aree di
lavoro!
•
Montare la lampada esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti!
•
L’utilizzo della lampada in locali con pericolo di esplosione può
creare esplosioni che possono portare alla morte o creare
lesioni gravi. Non utilizzare il dispositivo in locali con pericolo di
esplosione!
•
Fare eseguire lavori di montaggio, smontaggio e riparazioni
esclusivamente da un
elettricista qualificato
!
•
Collegare la lampada a circuiti con conduttore di terra!
•
Confrontare la tensione di rete presente con la tensione di rete e
la frequenza indicate sulla targhetta segnaletica e accertarsi che
siano identiche!
•
Non utilizzare più lampade danneggiate.
•
¡Instale las luminarias únicamente en suelos interiores (aptos)!
¡Solo debe utilizar el material de montaje suministrado y
material de fijación adecuado!
•
La lámpara está indicada para la iluminación de habitaciones y
zonas de trabajo!
•
Coloque la lámpara solo en espacios secos y cerrados!
•
Poner en funcionamiento la lámpara en espacios
potencialmente explosivos puede provocar explosiones y
provocar lesiones graves o la muerte!
No
la ponga en
funcionamiento en habitaciones con riesgo de explosión!
•
La instalación, el mantenimiento y el desmontaje de la lámpara
solo podrán llevarse a cabo por un
técnico electricista
!
•
Conecte la lámpara a una red de abastecimiento con puesta a
tierra!
•
ᵢCompare la tensión actual con la tensión y la frecuencia
indicadas en la placa de características y asegúrese de que
coinciden!
•
No vuelva a utilizar una lámpara que esté dañada.
•
ᵢDesconecte siempre la lámpara del suministro eléctrico antes
de realizar cualquier trabajo en ella!
•
ᵢNo cuelgue ni fije ningún objeto en la lámpara!
•
No cubra la lámpara!
•
No deje a los niños con la lámpara sin vigilancia. No está
diseñada para niños.
•
Deseche el embalaje y respete las posibles indicaciones sobre
eliminación.
•
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento,
ᵢdesconecte la lámpara de la corriente eléctrica y deje que se
enfríe!
•
Límpiela exclusivamente con un paño seco, suave y sin
pelusas!
•
En caso de que el cable de conexión de la lámpara esté añado,
debe ser sustituido o reparado únicamente por el fabricante, el
servicio de asistencia técnica o una persona con cualificaciones
similares (electricista) para evitar peligros.
•
Asimismo, la fuente de luz integrada en la lámpara debe ser
sustituida únicamente por el fabricante, el servicio de asistencia
técnica o una persona con cualificaciones similares
(electricista).
Utilice la lámpara exclusivamente en habitaciones interiores y
secas.
MAUL declara que estas lámparas cumplen con las directivas
europeas y con las normas específicas sobre el producto.
La lámpara no debe desecharse en los residuos domésticos sin
clasificar, sino que, como residuo eléctrico, debe llevarse a las
instalaciones previstas para tal fin. Su administración local
dispondrá de información sobre las posibilidades de eliminación
disponibles y las instalaciones previstas para tal fin.
Técnico electricista
Tenga en cuenta las instrucciones
Regulable
Atensión!
Alerta por peligro de descarga eléctrica
•
Prima di lavorare alla lampada si prega di staccarla sempre
dall‘alimentazione elettrica!
•
Si prega di non appendere o fissare nulla alla lampada!
•
Non coprire la lampada!
•
Non lasciare i bambini incustoditi con la lampada, la lampada
non è adatta per bambini.
•
Smaltire l’imballaggio separando i materiali secondo le regole
vigenti per la raccolta differenziata.
•
Prima di provvedere a misure di pulizia e cura, staccare la
lampada dalla rete elettrica e farla raffreddare!
•
Detergere esclusivamente con panni morbidi e che non lasciano
pelucchi!
•
Nel caso di danneggiamento del cavo di connessione della
lampada questo deve essere sostituito o riparato
esclusivamente dal produttore, dagli incaricati dell‘assistenza o
da una persona analogamente qualificata (elettricista
specializzato), al fine di evitare rischi.
•
Similmente in caso di danneggiamento del corpo illuminante
integrato nella lampada, questo deve essere sostituito
esclusivamente dal produttore, dagli incaricati dell‘assistenza o
da una persona analogamente qualificata (elettriciista
specializzato).
Questo dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in
ambienti interni asciutti.
MAUL dichiara che questa lampada è conforme alle norme e
alle specificazioni europee per questo tipo di prodotti.
La lampada non deve essere smaltita nei rifiuti domestici
indifferenziati, bensì raccolta separatamente come RAAE negli
impianti preposti. Le amministrazioni locali forniscono
informazioni sulle possibilità di smaltimento disponibili e sugli
impianti preposti.
Elettricista qualificato
Seguire le istruzioni
Dimmerabile
Attenzione!
Avvertenza di pericolo di scossa elettrica
Estimado usuario:
Lea estas indicaciones antes de poner en funcionamiento la lámpara y
guárdelas para futuras consultas. Tenga en cuenta que en esta descripción
se detallan varios tipos de lámparas. Deberá observar las características
específicas del producto si en el manual de instrucciones se hace
referencia adicional a un tipo de lámpara. En esta hoja informativa también
se describen todos los símbolos utilizados y en las instrucciones de
montaje encontrará aquellos referentes a su lámpara en concreto.
Advertencias generales de seguridad:
•
ᵢLea detenidamente todas las instrucciones de uso y la
información adjunta!
•
Respete todas las advertencias que aparecen en los
documentos y en el aparato!
•
Utilice la lámpara exclusivamente si se encuentra en perfecto
estado y proceda siempre de manera segura y teniendo en
cuenta los riesgos!
•
Respete la normativa nacional de seguridad durante la
instalación y el funcionamiento de la lámpara!
I
E
- 3 -
Summary of Contents for 825 92
Page 6: ...1 1 x 2 1 x 6 3 1 x 4 1 x 5 6 x M4 6 7 6 x M4 4 x M4 8 1 x 1 x 2 5 mm 3 mm 9...
Page 7: ...7...
Page 8: ...1 8 3 1 5 6 3 x 9...
Page 9: ...9 3 4...
Page 10: ...2 10 3 4 a b...
Page 11: ...11 3 4...
Page 12: ...3 12 4 x 8 7...
Page 13: ...13 2...
Page 14: ...4 14 2 2 x...
Page 15: ...15 2 4...
Page 16: ...5 16 4 2...
Page 17: ...2 4 17...
Page 18: ...6 18 3 x 5 6 4 2 9...
Page 19: ...2 4 19...
Page 20: ...7 20 2 x 2 4...
Page 21: ...21 Netzschalter Mains switch 0 I...
Page 24: ...A Bewegungssensor Motion Sensor 30 Minuten minutes 30 Minuten minutes 3500 mm 85 AUS OFF 30 24...