background image

 

doit être remplacée ou réparée que par le fabricant, le

 

responsable SAV ou une personne de qualification identique

 

(électricien qualifié) pour éviter tout risque.

• 

L‘ampoule intégrée à la lampe ne doit également être

 

remplacée que par le fabricant, le responsable SAV ou une

 

personne de qualification identique (électricien qualifié).

 
 

A utiliser uniquement dans des locaux secs.

 

MAUL garantit que le luminaire est conforme aux normes et

 

spécifications européennes concernant ce type de produits.

 

La lampe ne doit pas être mise au rebut dans les ordures

 

ménagères non triées, mais elle doit au contraire être apportée

 

dans un centre de collecte appropriée pour déchets

 

électroniques. L‘administration locale de votre commune vous

 

informera des diverses possibilités de mise au rebut.

 

Electricien professionnel

 

Respectez les instructions

 

Intensité réglable

 

Attention!

 

Danger de choc électrique

 

Egregio Cliente,

Legga attentamente queste istruzioni prima della messa in servizio del 
dispositivo e le conservi per una successiva consultazione. Tenga presente 
che queste istruzioni valgono per diversi tipi di lampade. Le caratteristiche 
di questo prodotto sono visibili sul manuale d’uso, qualora si trovi un 
riferimento al tipo di lampada. Inoltre, queste istruzioni descrivono l’insieme 
dei simboli impiegati. Troverete i simboli attinenti alla Vostra lampada sulle 
istruzioni di montaggio.

           Istruzioni di sicurezza:
• 

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso e le

 

informazioni allegate!

• 

Osservare le avvertenze riportate sulla documentazione e sul

 

prodotto!

• 

Adoperare il dispositivo esclusivamente se è in condizioni

 

tecniche perfette e prendere coscienza dei pericoli per

 

adoperarlo in modo sicuro!

• 

Per la posa in opera e l’utilizzo della lampada è assolutamente

 

necessario rispettare le norme di sicurezza nazionali!

• 

Installare le lampade solo all‘interno su un pavimento (idoneo)! 

 

Utilizzare solamente il materiale di montaggio fornito in

 

dotazione e utilizzare materiale di fissaggio idoneo!

• 

La lampada è destinata all’illuminazione di locali e aree di

 

lavoro!

• 

Montare la lampada esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti!

• 

L’utilizzo della lampada in locali con pericolo di esplosione può

 

creare esplosioni che possono portare alla morte o creare

 

lesioni gravi. Non utilizzare il dispositivo in locali con pericolo di

 

esplosione!

• 

Fare eseguire lavori di montaggio, smontaggio e riparazioni

 

esclusivamente da un 

elettricista qualificato

• 

Collegare la lampada a circuiti con conduttore di terra!

• 

Confrontare la tensione di rete presente con la tensione di rete e

 

la frequenza indicate sulla targhetta segnaletica e accertarsi che

 

siano identiche!

• 

Non utilizzare più lampade danneggiate.

• 

¡Instale las luminarias únicamente en suelos interiores (aptos)! 

 

¡Solo debe utilizar el material de montaje suministrado y

 

material de fijación adecuado!

• 

La lámpara está indicada para la iluminación de habitaciones y

 

zonas de trabajo!

• 

Coloque la lámpara solo en espacios secos y cerrados!

• 

Poner en funcionamiento la lámpara en espacios

 

potencialmente explosivos puede provocar explosiones y

 

provocar lesiones graves o la muerte! 

No

 la ponga en

 

funcionamiento en habitaciones con riesgo de explosión!

• 

La instalación, el mantenimiento y el desmontaje de la lámpara

 

solo podrán llevarse a cabo por un 

técnico electricista

!

• 

Conecte la lámpara a una red de abastecimiento con puesta a

 

tierra!

• 

ᵢCompare la tensión actual con la tensión y la frecuencia

 

indicadas en la placa de características y asegúrese de que

 

coinciden!

• 

No vuelva a utilizar una lámpara que esté dañada.

• 

ᵢDesconecte siempre la lámpara del suministro eléctrico antes

 

de realizar  cualquier trabajo en ella!

• 

ᵢNo cuelgue ni fije ningún objeto en la lámpara!

• 

No cubra la lámpara!

• 

No deje a los niños con la lámpara sin vigilancia. No está

 

diseñada para niños.

• 

Deseche el embalaje y respete las posibles indicaciones sobre

 

eliminación.

• 

Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento,

 

ᵢdesconecte la lámpara de la corriente eléctrica y deje que se

 

enfríe!

• 

Límpiela exclusivamente con un paño seco, suave y sin

 

pelusas!

• 

En caso de que el cable de conexión de la lámpara esté añado,

 

debe ser sustituido o reparado únicamente por el fabricante, el

 

servicio de asistencia técnica o una persona con cualificaciones

 

similares (electricista) para evitar peligros.

• 

Asimismo, la fuente de luz integrada en la lámpara debe ser

 

sustituida únicamente por el fabricante, el servicio de asistencia

 

técnica o una persona con cualificaciones similares

 

(electricista).

 

Utilice la lámpara exclusivamente en habitaciones interiores y

 

secas.

 

MAUL declara que estas lámparas cumplen con las directivas

 

europeas y con las normas específicas sobre el producto.

 

La lámpara no debe desecharse en los residuos domésticos sin

 

clasificar, sino que, como residuo eléctrico, debe llevarse a las

 

instalaciones previstas para tal fin. Su administración local 

 

dispondrá de información sobre las posibilidades de eliminación

 

disponibles y las instalaciones previstas para tal fin.

 

Técnico electricista

 

Tenga en cuenta las instrucciones

 

Regulable

 

Atensión!

 

Alerta por peligro de descarga eléctrica

• 

Prima di lavorare alla lampada si prega di staccarla sempre

 

dall‘alimentazione elettrica!

• 

Si prega di non appendere o fissare nulla alla lampada!

• 

Non coprire la lampada!

Non lasciare i bambini incustoditi con la lampada, la lampada

 

 

non è adatta per bambini.

• 

Smaltire l’imballaggio separando i materiali secondo le regole

 

vigenti per la raccolta differenziata.

• 

Prima di provvedere a misure di pulizia e cura, staccare la 

 

lampada dalla rete elettrica e farla raffreddare!

• 

Detergere esclusivamente con panni morbidi e che non lasciano

 

pelucchi!

• 

Nel caso di danneggiamento del cavo di connessione della

 

lampada questo deve essere sostituito o riparato

 

esclusivamente dal produttore, dagli incaricati dell‘assistenza o

 

da una persona analogamente qualificata (elettricista

 

specializzato), al fine di evitare rischi.

• 

Similmente in caso di danneggiamento del corpo illuminante

 

integrato nella lampada, questo deve essere sostituito

 

esclusivamente dal produttore, dagli incaricati dell‘assistenza o

 

da una persona analogamente qualificata (elettriciista

 

specializzato).

 

Questo dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in

 

ambienti interni asciutti.

 

MAUL dichiara che questa lampada è conforme alle norme e

 

alle specificazioni europee per questo tipo di prodotti.

 

La lampada non deve essere smaltita nei rifiuti domestici

 

indifferenziati, bensì raccolta separatamente come RAAE negli

 

impianti preposti. Le amministrazioni locali forniscono

 

informazioni sulle possibilità di smaltimento disponibili e sugli

 

impianti preposti.

 

Elettricista qualificato

 

Seguire le istruzioni

 

Dimmerabile

 
 

Attenzione!

 

Avvertenza di pericolo di scossa elettrica

 

Estimado usuario:

Lea estas indicaciones antes de poner en funcionamiento la lámpara y 
guárdelas para futuras consultas. Tenga en cuenta que en esta descripción 
se detallan varios tipos de lámparas. Deberá observar las características 
específicas del producto si en el manual de instrucciones se hace 
referencia adicional a un tipo de lámpara. En esta hoja informativa también 
se describen todos los símbolos utilizados y en las instrucciones de 
montaje encontrará aquellos referentes a su lámpara en concreto.

           Advertencias generales de seguridad:
• 

ᵢLea detenidamente todas las instrucciones de uso y la  

 

información adjunta!

• 

Respete todas las advertencias que aparecen en los

 

documentos y en el aparato!

• 

Utilice la lámpara exclusivamente si se encuentra en perfecto

 

estado y proceda siempre de manera segura y teniendo en

 

cuenta los riesgos!

• 

Respete la normativa nacional de seguridad durante la

 

instalación y el funcionamiento de la lámpara!

I

E

- 3 -

Summary of Contents for 825 92

Page 1: ...8259209 150A MAULsirius 825 92 www maul de MAULsirius 825 92 www maul de CEE 7 7 100 277V 50 60 Hz 81W ca 2 50 m CEE 7 7 100 277V 50 60 Hz 81W ca 2 50 m 825920 9 150...

Page 2: ...es Respectez tous les avertissements des documents et sur le luminaire N utilisez les luminaires qu en parfait tat technique soyez soucieux de la s curit et conscient des dangers Pour l installation e...

Page 3: ...ni os con la l mpara sin vigilancia No est dise ada para ni os Deseche el embalaje y respete las posibles indicaciones sobre eliminaci n Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento desconecte...

Page 4: ...geen vezels afgeven om schoon te maken Als de stroomkabel van de lamp is beschadigd mag deze uitsluitend door de fabrikant diens service verlener of een soortgelijk gekwali ceerd persoon elektricien w...

Page 5: ...mo e ona zosta wymieniona lub naprawiona wy cznie przez producenta punkt serwisowy wskazany przez producenta lub podobnie wykwali kowan osob elektryk aby unikn zagro enia Wbudowane w lamp r d o wiat a...

Page 6: ...1 1 x 2 1 x 6 3 1 x 4 1 x 5 6 x M4 6 7 6 x M4 4 x M4 8 1 x 1 x 2 5 mm 3 mm 9...

Page 7: ...7...

Page 8: ...1 8 3 1 5 6 3 x 9...

Page 9: ...9 3 4...

Page 10: ...2 10 3 4 a b...

Page 11: ...11 3 4...

Page 12: ...3 12 4 x 8 7...

Page 13: ...13 2...

Page 14: ...4 14 2 2 x...

Page 15: ...15 2 4...

Page 16: ...5 16 4 2...

Page 17: ...2 4 17...

Page 18: ...6 18 3 x 5 6 4 2 9...

Page 19: ...2 4 19...

Page 20: ...7 20 2 x 2 4...

Page 21: ...21 Netzschalter Mains switch 0 I...

Page 22: ...ten Letzte Einstellung wird gespeichert Press briefly to switch the entire lamp on or off Last setting will be saved Lang dr cken um die Farbtemperatur zu ver ndern Kurze Unterbrechung bewirkt Richtun...

Page 23: ...tion Sensor Tageslicht Sensor Daylight Sensor 1 3 2 0 1 3 2 0 0 Bewegungs sensor Motion sensor Tageslicht Sensor Daylight sensor AUS OFF AUS OFF 1 AN ON AUS OFF 2 AN ON 3 AUS OFF AN ON AN ON AUS OFF D...

Page 24: ...A Bewegungssensor Motion Sensor 30 Minuten minutes 30 Minuten minutes 3500 mm 85 AUS OFF 30 24...

Page 25: ...B Tageslicht Sensor Daylight Sensor 25...

Page 26: ...are l usura naturale e i danni alle batterie si accluse Se si verificasse un intervento da parte di mani inesperte la garanzia decade Non ci prendiamo alcuna responsabilit per i danni che possano deri...

Reviews: